
Полная версия:
Тафсир Аль-Коран. Аль-Мунтахаб
25:72. Рабам Милостивого свойственно то, что они не свидетельствуют ложно, а когда слышат пустословие или видят пустодеяния, они не участвуют в этом, а проходят мимо. Они выше того, чтобы равняться с ними!
25:73. Им свойственно внимательно слушать того, кто проповедует или читает слова Аллаха – Его айаты. Они разумеют их, и их сердца воспринимают то, что им читается, и их души открываются навстречу этим Священным словам. Они не такие, как те, которые глухи к словам Аллаха и отвращаются от них и в уши которых не проникают эти Священные слова, и глаза и сердца которых не воспринимают сути этих слов.
25:74. Эти верующие просят у Аллаха, чтобы их жёны и дети были радостью и удовольствием для души, а сами они стали образцом в добрых деяниях, в которых богобоязненные будут им подражать.
25:75. Те, которые обладают всеми этими свойствами, являются истинными, верными рабами Аллаха, и их награда – наивысшая степень рая за их терпение и повиновение Аллаху. И там они будут встречены приветом и миром.
25:76. Их блаженство в раю вечное. Прекрасен рай как местопребывание и пристанище!
25:77. Скажи людям (о посланник!): «Аллах не требует от вас ничего, кроме того, чтобы вы поклонялись Ему одному и обращались к Нему во всех своих делах. Для этого Он вас сотворил, а неверующие из вас опровергали Послания, переданные посланниками Аллаха. Этим обязательно будет мучительное наказание, и нет спасения им от него!»

Сура 26 АШ-ШУ'АРА' «ПОЭТЫ»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Эта сура ниспослана в Мекке. В начале суры говорится о непреходящем значении Корана, в ней также содержится угроза Аллаха неверным, который Своим могуществом может ниспослать на них кару. Затем Аллах успокаивает пророка Мухаммада – да благословит его Аллах и приветствует! – относительно неприятия его народом Послания Аллаха, рассказывая о тех трудностях, которые испытывали посланники Аллаха от своих народов, опровергавших призывы, внушённые им – посланникам – Аллахом. В суре рассказывается о встрече Мусы и Харуна с Фараоном, который отрицал их послание. Затем Аллах Всевышний приводит историю Ибрахима, праотца пророков, Нуха и его народа, а также историю Худа и адитов и притчу о пророке Салихе и самудянах. В суре разъясняется призыв Лута, и приводится история Шуайба и обитателей аль-Айки[86]. Тот, кто размышляет над историями этих семи пророков и разумеет, увидит, что у их призывов один источник. И поступки тех, кто в них не уверовал, одинаковы. В конце суры, как и в начале, подтверждается великое значение Корана. Сура заканчивается отрицанием того, что пророк – поэт, а Коран – поэтическое творение.
26:1. Т(Та) – С(Син) – М(Мим). Эти буквы указывают на чудо и неподражаемость Корана (и'джаз аль-Кур'ан), слова которого состоят из этих и подобных им букв. Хотя Коран и ниспослан на арабском языке, никто не может ему подражать. Тот, кто сомневается в том, что Коран ниспослан Аллахом, пусть принесёт подобный ему текст. Но никто не сможет этого сделать.
26:2. Эти слова внушены тебе в айатах Книги ясной, содержащей наставления.
26:3. Пощади себя, о пророк, не убивай себя печалью из-за упорства твоего народа и из-за их неверия.
26:4. Если бы Мы захотели, Мы низвели бы им знамения, которые приведут их к прямому пути и к вере в Аллаха, и тогда бы они стали смиренно поклоняться Ему, и твоё желание исполнилось бы. Но Мы не низвели им этих знамений, ибо Мы только призываем людей к вере, не принуждая их, чтобы мудрость испытания и связанные с ней награда и наказание не потеряли своего значения.
26:5. Не приходит по внушению Аллаха и Его милосердию к твоему народу ни одно напоминание о вере и религии истины без того, чтобы они вновь не отвернулись от него и вновь не уверовали в него. Таким образом, врата к прямому пути перед ними закрылись.
26:6. Они опровергли Откровение истины, которое ты им принёс и издевались над ним. Будь же терпелив (о Мухаммад!), и они увидят сильное наказание за эти издевательства.
26:7. Неужели они не уверовали и опровергли призыв к истине, не обращая внимания на некоторые знамения на земле?! Если бы они смотрели и разумели, они бы пошли по прямому пути истины. Это обилие разных полезных растений, которые Мы взрастили на земле, – подтверждение того, что никто, кроме Господа, не в силах это сделать.
26:8. Взрастить растения на земле – великое знамение о существовании Всемогущего Творца, но большинство из них не веруют.
26:9. Владыка твой (о Мухаммад!) и Хранитель отомстит лжецам, отрицающим истину. Но, поистине, Он милосерден к верующим!
26:10. Расскажи (о Мухаммад!) твоему народу историю Мусы, когда твой Господь воззвал к Нему: «Муса! Ступай посланником к народу неверному. Этот народ несправедлив к себе своим неверием, угнетением и убийством сынов Исраила.
26:11. Ступай к народу Фараона, который погряз в несправедливости и грехах. Удивительно их дело! Неужели они не убоятся последствий этого и не остерегутся?»
26:12. Муса сказал: «Господи! Боюсь, они не признают мою миссию, ибо их обуревает гордыня и упорство.
26:13. Моё сердце стеснится и печаль охватит меня, если они сочтут меня лжецом, и тогда не развяжется мой язык, чтобы вести спор с ними, подтверждая мой призыв доводами и свидетельствами так, как я бы хотел. Пошли Джибрила к моему брату Харуну, чтобы он мне помог!
26:14. Они видят во мне грешника. Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении. Я боюсь, как бы они не отомстили мне, до того как я выполню свою задачу. Это больше всего меня пугает».
26:15. Аллах сказал ему: «Они тебя не убьют. Я ответил на твою просьбу относительно Харуна. Ступайте с Нашими знамениями, и Я буду с вами, чтобы охранять вас: буду следить, что произойдёт между вами и Фараоном. Вам будет поддержка и победа.
26:16. Идите к Фараону и скажите ему: «Мы – посланники Господа миров.
26:17. Господь миров повелел передать тебе: «Освободи сынов Исраила, чтобы они пошли с нами».
26:18. Фараон сказал с упрёком Мусе, узнав его, когда они вошли к нему и передали послание, поскольку Муса был воспитан во дворце Фараона: «Разве мы не воспитали тебя ребёнком, и ты был окружён нашей заботой несколько лет твоей жизни?»
26:19. Фараон продолжил: «И ты совершил своё мерзкое преступление – убил мужчину из моего народа и не был благодарен мне за те блага, которые мы тебе дали раньше. Ты не сохранил с признательностью моей благосклонности к тебе, посягнув на мою божественность и притязая на то, что ты – посланник Господа миров».
26:20. Муса ему ответил: «Я совершил это (преступление), будучи в заблуждении, лишённым разума, а не намеренно. Поэтому не порицай меня за это.
26:21. Я убежал от тебя, испугавшись, как бы ты меня не убил за это ненамеренное преступление. Господь мой одарил меня разумом и знаниями по Своему благоволению и щедрости и сделал меня посланником».
26:22. Муса указал на скверные деяния Фараона, а именно на то, что он поработил сынов Исраила и убивал их сыновей. И то, что он был воспитан в доме Фараона, Муса не считал милостью со стороны Фараона, так как это было следствием тех деяний, которые вершил Фараон. Ведь Мусу бросили в море, чтобы Фараон не смог убить его. После этого Муса был взят в дом Фараона. И если бы не эти преступные деяния Фараона, Мусу воспитали бы его настоящие родители.
26:23. Фараон сказал: «Кто же Господь миров, которого ты поминаешь неоднократно и притязаешь на то, что ты Его посланник? Мы ничего о Нём не знаем».
26:24. Муса ответил: «Он – Владыка небес и земли, а также того, что между ними. Если вы уверены в истине этого ответа, тогда вы пойдёте по прямому пути истины и узнаете, что царство Фараона, измышляющего, что он бог, ничто по сравнению с царством моего Господа. Царство Фараона – всего лишь одна страна на земле».
26:25. Фараон сказал окружающим его, выражая своё удивление тем, что говорит Муса, ибо он говорил о другом Господе, который имеет такое царство, что царство Фараона ничтожно по сравнению с царством Господа Мусы: «Слышите ли вы слова Мусы?»
26:26. Муса продолжал, не обращая внимания на гнев Фараона: «Господь миров – ваш Творец и Творец ваших праотцов. Среди предков были такие, которые ложно объявляли, что они боги, так же, как и ты (о Фараон!) измышляешь теперь. Но все они умерли. И ты тоже умрёшь, и проявится ложь того, на что ты претендуешь, ибо истинный Бог никогда не умрёт».
26:27. Фараон сказал, обращаясь к своему народу со словами, которые вызвали их гнев: «Муса – этот посланник, который якобы послан к вам, – безумец, ибо его спрашивают об одном, а он отвечает о другом. Он приписывает вашему господу странные качества, и я призываю вас не верить его словам и опровергнуть их».
26:28. Муса сказал: «Если вы разумеете, то уверите в мой призыв. Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами».
26:29. Фараон сказал Мусе: «Если ты будешь поклоняться другому Богу, кроме меня, я тебя заключу в тюрьму, а ты хорошо знаешь скверное состояние заключённых в моих темницах». Фараон, прибег к этому предупреждению, не имея силы стереть знамения Творца.
26:30. Муса мягко ответил, надеясь, что Фараон может уверовать: «Заключишь ли ты меня в темницу, если я представлю тебе явное чудо, доказывающее мою правду?»
26:31. Фараон сказал: «Покажи то, что докажет твоё пророчество, если ты говоришь правду». Фараон так сказал, надеясь найти слабое место в доказательстве Мусы.
26:32. Муса бросил свой посох на землю перед людьми, и он превратился в настоящую змею, а не на что-то похожее на змею, как это бывает при колдовстве.
26:33. Муса вынул свою руку из-за пазухи, и она стала совсем белой, что поразило всех смотрящих И это было вторым знамением Аллаха.
26:34. Фараон сказал своему народу: «Муса – искусный чародей», – боясь, что народ уверует в знамения, свидетельствующие об истине призыва Мусы.
26:35. Фараон также добавил: «Этот чародей хочет победить меня и изгнать вас из вашей земли». Фараон сказал так, чтобы настроить народ против Мусы, ибо самое тяжёлое несчастье – оставить свою родину, особенно, если человек изгнан с родины насильно, против воли. Фараон под влиянием явных, чудесных знамений Аллаха просил тех, кто ему поклонялся, выразить своё мнение, забыв, что он – их бог, как он измышлял.
26:36. Народ сказал ему: «Вели подождать ему и его брату и пошли по городам солдат, чтобы привели всех искусных чародеев и колдунов из твоего народа. Ведь одно колдовство противостоит другому колдовству.
26:37. Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса». Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона.
26:38. Были собраны колдуны со всех концов страны, и было назначено определённое время – утром в «День Украшения», – чтобы встретиться с Мусой.
26:39. Люди говорили, поощряя друг друга собраться в назначенный день, чтобы увидеть это событие: «Соберётесь ли вы?», т. е. «Собирайтесь все на эту встречу».
26:40. И объявили, если колдуны одержат победу, тогда они ещё больше утвердятся в своей вере, что говорило о том, какое серьёзное значение они придавали победе над Мусой.
26:41. Когда колдуны пришли к Фараону, они ему сказали: «Будет ли нам большая награда, если мы одержим верх над Мусой?»
26:42. Фараон им ответил: «Да, вам будет большая награда, и вы будете из числа моих приближённых и будете обладать богатством и властью».
26:43. Муса сказал колдунам, когда встретился с ними в назначенный день: «Бросайте то, что вы намерены бросить».
26:44. Чародеи бросили свои верёвки и посохи, которые казались людям живыми змеями, и воскликнули: «Клянёмся величием Фараона и его мощью, мы победители!»
26:45. Муса бросил свой посох, и он превратился в огромную змею, которая проглотила всё, что они лживо измыслили своим колдовством.
26:46. Чародеи сразу пали ниц перед Аллахом, убедившись в истине Мусы и в том, что содеянное им не было колдовством.
26:47. Они сказали, разъясняя своё падение ниц: «Мы уверовали в Господа миров!»
26:48. Они разъяснили, что Господь миров, в которого они уверовали, это – Господь Мусы и Харуна.
26:49. Фараон, порицая колдунов за то, что они уверовали в Господа Мусы без его разрешения, и угрожая им, сказал, что, несомненно, Муса их учитель, у которого они учились колдовству. И они узнают, каково будет их наказание: «Я отсеку вам руки и ноги накрест и распну вас всех».
26:50. Колдуны ответили: «Не боимся мы твоего наказания, которым ты нам угрожаешь. Мы обратимся к нашему Господу и получим Его награду. Это – наилучшая награда в будущей жизни.
26:51. Мы просим Господа нашего простить нам наши прежние грехи за то, что мы из твоего народа уверовали раньше других».
26:52. Когда пламенный призыв Мусы к вере не был принят Фараоном, Аллах внушил Мусе – да будет мир над ним! – выйти ночью с уверовавшими из сыновей Исраила, ибо их будет преследовать Фараон со своим войском, которые войдут за ними в море, и там Аллах их погубит.
26:53. Узнав, что Муса и сыны Исраила покинули ночью страну, Фараон послал по городам своих солдат, чтобы собрать сильнейших из своего народа и воспрепятствовать уходу Мусы и сынов Исраила.
26:54. Фараон сказал: «Сыны Исраила, которые ушли с Мусой, – лишь только жалкая малочисленная кучка людей», – чтобы поощрить своих солдат погубить их.
26:55. – «Но они разгневали нас, ибо ослушались нашего приказа и ушли без нашего разрешения.
26:56. Мы народ предусмотрительный и решительный в делах».
26:57. И Мы вывели Фараона и его солдат из их земли, похожей на сады, под деревьями которых текут реки. И Мы их погубили за то, что они опровергли истину и вышли вслед за Мусой и его народом, преследуя их, как это было указано в трёх предшествующих айатах.
26:58. Мы заставили их оставить все сокровища – золото и серебро – и прекрасные места их пребывания, в которых они наслаждались красотой и благами.
26:59. Мы их изгнали таким удивительным способом, как Мы разъяснили тебе. И Мы даровали всё это в наследство сынам Исраила, чтобы они имели все блага, после того как были униженными и бедными.
26:60. Фараон и его солдаты упорно преследовали сынов Исраила и настигли их на восходе солнца.
26:61. Когда оба сборища узрели друг друга, товарищи Мусы сказали: «Фараон и его люди настигнут нас, и мы погибнем».
26:62. Муса сказал: «Нет, ведь Аллах со мной. Он охраняет меня и укажет мне путь к спасению». Муса так сказал, чтобы его община уверилась в своей безопасности и перестала беспокоиться, что их догонят.
26:63. Мы внушили Мусе: «Ударь по морю твоим жезлом», – и разверзлось оно, образовав двенадцать путей – по числу общин сынов Исраила. Каждый из этих путей был преградой от воды, словно огромная твёрдая гора.
26:64. Мы приблизили Фараона и его народ к этим путям, и они пошли вслед за Мусой и его товарищами.
26:65. Мы спасли Мусу и всех, кто был с ним, удерживая воду, пока они не перешли море.
26:66. Мы потопили Фараона и всех, кто был с ним, закрыв опять пути водой, когда они преследовали Мусу и его товарищей.
26:67. Поистине, в этом удивительном Божьем свершении – знамение для тех, кто хочет извлечь уроки из притч, но большинство их не хочет верить.
26:68. Поистине, твой Творец и Наставник силён в возмездии неверным и милостив благами к верующим!
26:69. Передай (о пророк!) неверным историю Ибрахима – да будет мир над ним!
26:70. Вот он сказал своему отцу и своему народу: «Как вы можете поклоняться тому, что не заслуживает поклонения?» Этим он осудил их поклонение идолам.
26:71. Они ответили ему, хвастаясь: «Мы поклоняемся идолам, постоянно им служим, почитая и восхваляя их».
26:72. Ибрахим спросил: «Слышат ли они (идолы) вашу молитву и обращение? Отвечают ли они вам, когда вы к ним взываете?» Этим Ибрахим хотел обратить внимание на нечестивость поступков своего народа, поклоняющегося идолам.
26:73. «Помогают они вам, когда вы им повинуетесь, или вредят, когда вы их ослушиваетесь?»
26:74. Люди ответили: «Нет, они ничего подобного не делают, но мы видели, что наши отцы так поступали, и мы подражаем им».
26:75. Ибрахим, упрекая их, сказал: «Подумали ли вы и уразумели, чему вы поклоняетесь,
26:76. вы и ваши праотцы? Заслуживают ли эти идолы поклонения? Если вы поразмыслите, то поймёте, что вы находитесь в явном заблуждении.
26:77. Те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, – мои и ваши враги. Я им не поклоняюсь, а поклоняюсь Творцу, Владыке и Хранителю обитателей миров и обращаюсь только к Нему.
26:78. Он – Тот, кто создал меня из небытия наилучшим образом и повёл меня к прямому пути, к достижению счастья в земном мире и в дальней жизни,
26:79. кто наделил меня едою, питьём, способностью пользоваться ими и сохранять свою жизнь,
26:80. а когда я заболею, Он исцеляет меня, облегчая способы лечения, когда я на Него полагаюсь,
26:81. кто меня умерщвляет в предназначенный мне срок и снова оживляет меня для расчёта и воздаяния,
26:82. кто, как я уповаю, простит мне прегрешения, которые я совершил в земном мире, когда настанет расчёт в Судный день».
26:83. Ибрахим – да будет над ним мир! – молился Аллаху: «Господь, даруй мне мудрость в знаниях и в действиях, чтобы я был достоин передать Твоё Послание и судить между Твоими рабами, направь меня, чтобы я был причислен к праведникам.
26:84. И сохрани обо мне добрую славу и прекрасную память в последующих поколениях до Дня воскресения!
26:85. Сделай меня тем из Твоих рабов, которым Ты даровал райские сады блаженства в награждение за их веру в Тебя и поклонение Тебе!
26:86. Прости моего отца и направь его к исламу!» Ведь отец Ибрахима был из числа заблудившихся и отклонившихся от прямого пути Аллаха и обещал ему уверовать в ислам в день расставания с ним.
26:87. «Не опозорь меня и не подвергай унижению в тот День, когда люди будут воскрешены и выйдут из могил для расчёта и воздаяния!
26:88. В тот День, когда ни богатство, ни сыновья не помогут человеку,
26:89. кроме тех, кто уверовал и придёт к Аллаху с непорочным сердцем, чистым от лицемерия или притворства».
26:90. В тот День рай будет приближен к счастливым, и в него войдут богобоязненные, которые в земной жизни отстранялись от неверия и грехов, уверовав в Аллаха и повинуясь Ему.
26:91. Ад появится пред теми, кто отступил от религии истины, и чуть не обожжёт их, и тогда они будут раскаиваться.
26:92. Им тогда скажут с упрёком: «Где же ваши боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха?
26:93. Где эти боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха, измышляя ложно, что они помогут вам в этот День? Помогут ли они вам своей поддержкой или помогут ли они себе?» Ничего подобного! Потому что они и их божества – топливо для огня.
26:94. Они будут ввергнуты в адский огонь лицами вперёд и перевёрнуты там несколько раз, пока их не уложат на дно ада – их и тех, которые ввергли их в заблуждение,
26:95. и с ними будут помощники Иблиса, которые обольщали людей грехами и злодеяниями, и те, кто последовал за Иблисом из не повинующихся Аллаху людей и джиннов.
26:96. Они сказали, признаваясь в своих прегрешениях и враждуя с теми, которым поклонялись и которые их толкали на путь заблуждения, сбивая с прямого пути:
26:97. «Клянёмся Аллахом, в земном мире мы были в явном заблуждении и полном невежестве и сбились с прямого пути явной истины,
26:98. когда равняли вас, которым поклонялись, с Господом обитателей миров, думая, что вы заслуживаете поклонения, несмотря на вашу беспомощность и Его могущество!
26:99. В эту погибель нас ввели грешники, которые сбивали нас с прямого пути и толкали к заблуждению.
26:100. У нас нет заступников, которые могли бы спасти нас от этого мучительного наказания, как мы ложно представляли это прежде,
26:101. и нет друга искреннего, который хотя бы посочувствовал нам».
26:102. И они желают себе вернуться в земной мир, чтобы оказаться из числа уверовавших и спастись от этого наказания.
26:103. Притча об Ибрахиме, приведённая Аллахом, является назиданием и наставлением для тех, кто желает извлечь урок из неё. Но большая часть твоего народа (о Мухаммад!), которому ты читаешь эту притчу, не верит в твою проповедь.
26:104. Твой Господь может покарать неверных лжецов и даровать благоденствие тем, кто творит добродеяния.
26:105. Аллах упомянул историю Нуха, когда Он сказал, что его народ отверг и отрицал его послание. Таким образом, народом Нуха были опровергнуты все посланники Аллаха, так как во всех призывах (проповедях) была единая основа и единая цель.
26:106. Они отрицали послание Нуха, их брата по крови, а не по вере, когда он им сказал, предупреждая их: «Разве вы не побоитесь Аллаха и не откажетесь от поклонения другим божествам, кроме Него?
26:107. Я – посланник Аллаха к вам, чтобы обратить вас на истинный путь, и я верно и честно передаю Его слова.
26:108. Так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне в том, к чему я вас призываю: поклонению и повиновению Аллаху Единому.
26:109. Я не прошу у вас никакого вознаграждения за советы, которые я вам даю, за руководство вами и молитвы за вас. Моя награда будет у Творца миров и Владыки всего сущего!
26:110. Так побойтесь наказания Аллаха и повинуйтесь мне в том, что я вам повелеваю».
26:111. Народ Нуха ответил, отрицая его призыв: «Можем ли мы уверовать в тебя, если за тобой последовали лишь только самые низкие бедные люди?»
26:112. Нух им сказал: «Как я могу знать, бедны ли они и каково их положение в обществе? Я призываю их только к тому, чтобы они уверовали, и не интересуюсь, чем они занимаются.
26:113. Расчёт за их деяния только у моего Господа, который знает тайное всех дел. О, если бы вы обладали чутким сердцем, вы бы уразумели это!
26:114. Я не стану гнать от себя тех, кто уверует в моё послание, несмотря на их бедность или богатство, выполняя ваше желание, чтобы вы уверовали в мой призыв.
26:115. Я – лишь только посланник Аллаха, чтобы увещевать людей, представляя явные доказательства, отличающие истину от лжи. Я увещеваю всех людей без различия между знатью и простым народом. И разве подобает мне гнать верующих из-за их бедности?»
26:116. Они ему ответили: «Если, о Нух, ты не удержишься от своего призыва, мы побьём тебя камнями». Этим они хотели пригрозить ему, что забьют его камнями до смерти.
26:117. Нух, показывая, что этот народ продолжает отрицать его призыв, обращаясь к Господу, сказал: «О Господь мой! Поистине, мой народ отверг меня», – чтобы оправдаться перед Аллахом за то, что он взывает к Нему, прося наказать их.-
26:118. «Так рассуди же между мной и ими, и этим Ты накажи тех, кто отрицал Твоё Единство и Твоего посланника, спаси меня и вместе со мной верующих от несправедливости и притеснения!»
26:119. Его и всех, кто уверовал в его призыв, Мы спасли, введя в ковчег, нагруженный тем, что им могло понадобиться. Это был Наш ответ на мольбу Нуха.
26:120. Спасши Нуха и верующих, Аллах потопил остальных, которые не уверовали в его призыв.
26:121. В притче о Нухе, приведённой в Коране, – явные знамения об истинности посланников и о могуществе Аллаха, но большинство из тех, кому была прочитана эта притча, не уверовали.
26:122. Твой Господь – велик и могуч в Своём наказании упорствующему тирану. И милосерден в уделах и в благоденствии к богобоязненным.
26:123. Племя «Ад» сочло Худа – да будет над ним мир! – лжецом. Так они сочли всех посланных ранее посланников лжецами, ибо все послания Аллаха объединяет единство основы и целей.
26:124. Их брат Худ сказал им: «Побойтесь Аллаха и искренне поклоняйтесь Ему!
26:125. Ведь я к вам послан Аллахом, чтобы направить вас на прямой путь богобоязненности. Я достоин доверия, ибо верно передаю Послание Аллаха, так как повелел мне мой Господь.
26:126. Повинуйтесь делу Аллаха, бойтесь Его наказания и слушайте то, что я повелеваю от Аллаха.
26:127. Я не прошу у вас никакого вознаграждения за мои советы, назидания и руководство, направляющие вас к религии истины. Поистине, моя награда только у Господа обитателей миров!
26:128. Неужели вы строите на каждой вершине и возвышенности великолепные сооружения, стараясь превознестись друг перед другом в своём тщеславии, где вы собираетесь и предаётесь забавам и совершаете дурные деяния!» – Аллах – хвала Ему Всевышнему! – хочет обратить их внимание на то, что им полезно, и порицает за то, что они отрицают истинную веру и не творят добродеяний.-
26:129. «Вы строите великолепные дворцы, хорошо укреплённые и защищённые, в которых бассейны, надеясь, что вы будете вечно жить в земном мире и никогда не умрёте.