banner banner banner
История дружбы между солнцем и снегом
История дружбы между солнцем и снегом
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

История дружбы между солнцем и снегом

скачать книгу бесплатно


После этих переговоров, прошедших в очень дружеской обстановке, в декабре 1933 года народный комиссар по иностранным делам СССР М. Литвинов выступил на заседании ЦК КПСС и заявил, что отношения между СССР и Турцией могут служить примером для взаимоотношений с другими странами.

В июне 1932 года группа кинематографистов обратилась в ВОКС с предложением снять фильм о борьбе турецкого народа за национальную независимость. Тогда этот проект не состоялся, но позже «Союзфильм» командировал драматурга Натана Зархи в Турцию для осуществления подобного проекта. Он беседовал с людьми, которые пережили боль тех дней и принимали участие в событиях. Зархи хотел создать художественный фильм на исторической основе, используя данные, собранные в ходе поездки. Был написан сценарий совместного фильма. Но впоследствии турецкая сторона отказалась от проекта по той причине, что в фильме было слишком ярко выражено революционное настроение народа. Хотя часть работы была проделана впустую, тем не менее, удалось добиться некоторых результатов. Было принято решение о создании документального фильма «Анкара – сердце Турции».

Сценарий написали Лео Арнштам и Сергей Юткевич. Арнштам взял на себя режиссуру фильма, а Юткевич отвечал за постановочную часть. Фильм снимался советскими операторами. С турецкой стороны в создании фильма принял участие новелист, автор пьес Решат Нури Гюнтекин. Музыку написали турецкие композиторы Зеки Бей, Экрем Зеки и Кемаль Решит. Самым важным эпизодом фильма стал парад в честь десятилетия республики и речь Ататюрка. Из всех иностранных представителей, участвовавших в съемке церемонии парада, только советская съемочная группа смогла полностью запечатлеть происходящее.

Фильм был закончен в апреле 1934 года, и советские власти передали его турецкому правительству. На первом показе присутствовали Ататюрк и Инёню. Фильм имел большой успех. Турецкие государственные деятели передали через посла СССР благодарность его создателям. Турецкие газеты напечатали огромное количество публикаций о фильме. Газета «Миллиет» опубликовала интервью с Юткевичем, который выразил особую благодарность всем, с кем ему довелось работать в Турции, в частности, театральному режиссеру Мухсину Эртугрулу, а также композитору и руководителю государственной консерватории Зеки Бею.

Фильм «Анкара – сердце Турции» был показан в Москве, Ленинграде, Харькове и в Горьком. Советская пресса опубликовала статьи, в которых подчеркивалось, что советский народ приветствует сближение с Турцией. После громкого успеха фильма осенью 1934 года Ататюрк пригласил новую группу кинематографистов из СССР во главе с режиссером Эсфирь Шуб для работы над фильмом «Развитие новой Турции». Съемки проходили в Стамбуле, Анкаре и в Измире. В Бергаме была снята историческая часть города. В съемках танца зейбек в пригороде Измира Одемише приняли участие 300 местных танцоров эфе. Фильм не был закончен по финансовым причинам, но сыграл роль в развитии турецкой кинопромышленности. Благодаря работе Шуб и ее съемочной группы в Турции впервые были созданы киностудии с лабораториями.

В 1930-х годах сближение двух культур продолжилось и в мире музыки. В связи с празднованием 10-летия республики 29 октября 1933 года ВОКС совместно с советским радио организовал концерт в Большом зале Московской консерватории, который транслировался и по турецкому радио. Он состоял из произведений турецких композиторов. Была исполнена музыка Ульви Джемаля и Экрема Зеки. Советские газеты опубликовали статьи, в которых отмечалось «удивительное богатство турецкого фольклора». Турецкие музыканты выступили в Советском Союзе три раза. Концерты состоялись в Московской консерватории и в центральном театре Красной Армии. Вернувшись из Москвы, Зеки Бей поделился своими впечатлениями в газете «Хакимиет-и Миллие», отметив исполнительское мастерство советского симфонического оркестра.

В мае и в апреле 1935 года группа советских музыкантов и артистов балета провела в Турции около двух месяцев и дала 23 концерта. В Анкаре состоялось 15 концертов, большинство из них посетили государственные деятели, высшие военные и гражданские чины, а также иностранные дипломаты. На трех концертах присутствовал Ататюрк. Среди зрителей был и посол СССР в Анкаре Лев Карахан. Турецкие журналисты почти каждый день писали статьи об этих концертах. Газета «Акшам» отметила, что советский язык искусства может понять любой человек. В те дни Ататюрк при каждой возможности выражал свое одобрение в отношении концертов и их участников. Асаф Мессерер, один из знаменитых артистов балета, позднее написал в своих мемуарах об этих гастролях: «В те годы в Стамбуле не было оперной сцены. Мы выступали в кинозалах. Залы были заполнены высшими членами общества, сенаторами и дипломатами. Концерт транслировался по радио, и его было слышно из громкоговорителей, размещенных на улице. Люди останавливались и слушали нашу музыку…».

Особое место занимают совместные работы в рамках этого концерта приехавших в Турцию композиторов Дмитрия Шостаковича и Льва Штейнберга с турецкими музыкантами и композиторами. Шостакович, приехавший по приглашению Ататюрка 13 апреля 1935 года на пароходе «Франц Меринг» в составе делегации вместе со всемирно известным пианистом Львом Обориным, скрипачом Давидом Ойстрахом и примадонной Большого театра Марией Максаковой, был в то время молодым человеком двадцати лет. Все свое свободное время вне концертов он посвящает тесному знакомству с произведениями турецких композиторов в консерваториях Анкары и Стамбула.

В интервью газете «Советское искусство» от 30 мая 1935 года Шостакович отметил, что когда он уезжал из Турции, Мустафа Кемаль Ататюрк сказал: «Мы надеемся, что в Ваших новых произведениях найдут отражение те впечатления, которые Вы получили от знакомства с Турцией».

После этих событий, летом 1936 года, композиторы Ахмет Аднан Сайгун, Джемаль Решит Бей и Ульви Джемаль Эркин, а также пианистка Ферхунде Ханым и руководитель хора Народного дома[3 - Народный дом – центр народного образования и социального обслуживания в Турции.] Анкары Халиль Беди вместе с другими музыкантами отправились в Москву. В столице советского государства они посетили музыкальные мероприятия и познакомились с методикой преподавания музыки.

Изменения в советско-турецких отношениях после создания Турецкой Республики в значительной степени отразились на театральном искусстве Турции. В сезон 1930–1931 гг. в Стамбульском городском театре были поставлены пьесы Льва Толстого «Власть тьмы» и «Живой труп». В том же году Мухсин Эртугрул осуществил постановки произведений Льва Толстого в театре «Ферах». В 1935 году стамбульские зрители познакомились с инсценировкой романа Льва Толстого «Анна Каренина» и с комедией Николая Гоголя «Ревизор». В 1936 году в Стамбуле была поставлена пьеса Максима Горького «На дне», а также сделаны инсценировки романов «Идиот» и «Братья Карамазовы» Федора Достоевского, а в 1938 году на турецкой сцене появился спектакль по его же роману «Преступление и наказание».

Создатель современного турецкого театра Мухсин Эртугрул, работавший в советском театре, опубликовал в Турции свои впечатления об этом опыте, а также статьи в советской прессе о турецком театре, в особенности о театре «Дарюльбедаи». Кроме того, в 1935 году скульптор и драматург Мюнир Хайри принял участие в театральном фестивале в Ленинграде, где рассказал советским зрителям о турецком народном театре теней «Карагёз».

Тесное знакомство с культурной жизнью обеих стран не ограничилось музыкой, кинематографом и театром. В дни празднования десятой годовщины Турецкой Республики в Москве открылась выставка «Турецкие афиши». Советский искусствовед С. Туляева посвятила этой выставке статью в журнале «Советское искусство» от 2 ноября 1933 года.

Русский художник Александр Герасимов осенью 1934 года приезжал в Турцию работать, а турецкий художник Абидин Дино приехал в СССР по приглашению режиссера Юткевича, чтобы поработать на Ленинградской киностудии. Работы Герасимова, выполненные в Турции, так же как и картины, которые Абидин Дино написал в Советском Союзе, заложили основу сотрудничества художников, что вскоре начало давать плоды. Уже в начале 1935 года любители искусства в Анкаре собрались на выставке советских художников. Эта же выставка проводилась 15 января 1935 года в Академии изящных искусств Стамбула. На выставке, вызвавшей огромный интерес, зрителям было представлено 47 картин и 29 скульптур. Через год, в январе 1936 года, в СССР была организована выставка современного турецкого искусства. В экспозицию, которую увидели жители Москвы, Ленинграда и Киева, были включены произведения таких знаменитых турецких художников, как Ибрахим Чаллы, Бедри Рахми, Хасан Фахри, Намык Исмаил и Халиль Ибрахим. Выставку посетили тринадцать тысяч человек.

Активно развивались связи в области спорта. Проводились матчи между футбольными командами обеих стран, состязания по борьбе и легкой атлетике. СССР выиграл свой первый национальный футбольный матч 16 ноября 1924 года в Москве со счетом 3–0. По приглашению Турции в Анкаре 15 мая 1925 года был сыгран матч-реванш, советская команда выиграла со счетом 2–1.

В апреле 1935 года по просьбе Ататюрка в Турцию прибыли советские инструкторы планерного и парашютного спорта, Осоавиахим передал в подарок Турции пять планеров. Советские летчики Сергей Анохин и Михаил Романов подготовили в течение трех месяцев 200 турецких планеристов. Многие турки прошли в советских аэроклубах повторный курс обучения. В СССР стажировалась и первая турецкая летчица Сабиха Гёкчен. Турецкая парашютистка Фатима Ханым вышла замуж за Романова. Впоследствии она уехала с ним в Советский Союз, где работала директором турецкой редакции Московского радио.

Перед Второй мировой войной в культурных отношениях между нашими странами наступило затишье, но последним событием в области культуры стала программа, организованная в Турции в честь 100-летия со дня смерти Александра Пушкина. ВОКС направил в Турцию экспозицию, которая была показана в Анкаре, Стамбуле и в Измире. 17 февраля 1937 года в Центре народного образования в Анкаре состоялся вечер, посвященный поэту. Артисты рассказывали о его жизни и творчестве, читали его стихи, после чего был показан фильм о Пушкине.

Успешное развитие культурных отношений между двумя странами после распада империй и до конца тридцатых годов зависело от международной конъюнктуры и политики обеих стран. Мустафа Кемаль Ататюрк проводил мастерски выверенную политику с целью превратить Турцию в независимое государство и придавал особое значение отношениям с СССР, подавляя сопротивление тех, кто выступал против российско-турецкой дружбы. После его смерти сотрудничество между СССР и Турцией пошло на спад. Это было связано с международными событиями, с политикой нового правительства в Анкаре, которое не поддерживало внутреннюю и внешнюю политику сталинской Москвы.

Период охлаждения отношений (конец 1930-х – начало 1960-х годов)

После смерти Ататюрка в 1938 году и в преддверии Второй мировой войны соотношение сил между европейскими странами изменилось, изменилась и внешняя политика Турции. В этот период советские политологи отмечали, что «Турция сотрудничает со странами империализма». Через три дня после нападения Германии на СССР, 25 июня 1941 года, Турция объявила о своем нейтралитете. Политические и дипломатические связи между Турцией и СССР заметно ослабли, и в годы войны никаких положительных сдвигов произойти не могло. Руководство СССР считало, что Турция предоставляет Германии поддержку в различных формах. В марте 1945 года СССР объявил недействительным «Договор о дружбе и нейтралитете» с Турцией, подписанный в 1925 году, мотивируя эту акцию «необходимостью проработать содержание документа». Когда в 1947 году Америка предоставила Турции военную помощь, а в 1948 году Турция приняла план Маршалла и в 1951 году вступила в НАТО, на международной политической арене Турция и СССР оказались по разные стороны баррикад.

Однако «холодный ветер» не мог оборвать культурные связи двух стран. Несмотря на то, что связи ВОКС с турецкими неправительственными организациями прервались, были организованы две-три небольшие выставки, кинопоказы в посольстве и в консульстве СССР, которые посетили члены правительства Турции и парламента.

В декабре 1943 года в Стамбуле прошла выставка «Советское искусство в годы народной борьбы». В рамках выставки, включавшей произведения живописи и литературы, были представлены картины из коллекций Эрмитажа, Третьяковской галереи и Русского музея. В апреле 1944 года в Стамбуле была развернута фотовыставка «Ленинград – Сталинград». Одна из ведущих газет «Ватан» опубликовала посвященную выставке статью, в которой журналист Ахмет Эмин Ялман писал о том, что Советскую Россию необходимо узнать поближе, и настаивал на необходимости вернуть дружеские отношения с этой страной. В связи с большим интересом, который был проявлен к фотовыставке, в мае 1944 года в Стамбуле была открыта еще одна выставка «Урал и Красная Армия».

Театральный сезон Стамбульский городской театр начал с показа пьесы Горького «На дне» в постановке Мухсина Эртугрула. Это был третий сезон горьковской пьесы. В том же сезоне турецкие актеры успешно сыграли «Идиота» Достоевского. Большим успехом пользовались пьесы «Вишневый сад», «Три сестры», «Дядя Ваня» Чехова, которые, начиная с 1942 года, не сходили со сцены.

Позже, в 1946 году, Мухсин Эртугрул поставил в Стамбульском городском театре произведение Тургенева «Месяц в деревне». Большим успехом у зрителей пользовалась комедия Гоголя «Ревизор» в постановке Махира Джанова. Об этой постановке много писала местная пресса. Однако некоторое время спустя показ пьесы был запрещен. Гоголь вновь появился на турецкой сцене лишь десять лет спустя, когда Стамбульский камерный театр открыл свой сезон его комедией «Женитьба».

В 1944 году в стамбульских кинотеатрах «Сес» и «Парк» демонстрировался документальный фильм «Сталинград». Издание «Улус Газетеси» отметило, что фильм смелый и героический. В 1956 году турецкие любители кино получили возможность познакомиться с советским фильмом «Разные судьбы».

В 1953 году, после смерти Сталина, Советский Союз заявил, что признает Конвенцию Монтрё 1936 года о статусе проливов, и лед в отношениях двух стран начал таять, что стало более очевидным в конце 50-х годов. Начавшаяся затем постепенная нормализация как политических, так и экономических связей вытекала из понимания лидерами обоих государств необходимости отказа от жесткой идеологизированности во внешней политике, учета национальных интересов, предполагающих добрососедство и деловое сотрудничество. Улучшение российско-турецких отношений в 60–70-е годы далеко не сразу привело к состоянию доброжелательности и взаимного доверия, чему в немалой степени мешали внутриполитические трудности и продолжавшееся соперничество США и СССР на международной арене. Лишь с началом перестройки политической и экономической системы в СССР сложилась более прочная база для устойчивого сближения двух стран. Она зиждилась на общности поиска более демократической модели политического устройства, способной ограничить авторитарные и тоталитарные тенденции в общественной жизни, и на обеспечении условий для ускорения материально-технического прогресса и активизации частной инициативы за счет отказа от всеобъемлющего государственного контроля в сфере экономики.

Лед тает (1960-1970-е годы)

Первым свидетельством оживления культурных связей были концерты в Анкаре и в Стамбуле скрипача Давида Ойстраха и пианиста Павла Серебрякова в 1957 году. После того как два мастера успешно завершили выступления, Мухсин Эртугрул и дирижер Симфорического оркестра Джемаль Решит Бей отметили, что эти концерты ценны не только своей эстетической красотой, но и тем, что они стали новой страницей в культурной жизни Турции. Концерт Ойстраха транслировался по радио. Гонорар одного из концертов скрипач отдал пострадавшим от землетрясения в Фетхие. Эмиль Гилельс стал первым советским пианистом, который выступил на Международной ярмарке в Измире.

В 1960 году в Турции побывал пианист Яков Флиер. В том же году Общество женщин пригласило в Турцию артистов Большого театра. Они провели ряд успешных концертов в Анкаре, Стамбуле и в Измире. В газете «Улус» от 19 апреля 1960 года историк турецкого театра Метин Анд особо выделил искусство Нины Чистовой, исполнившей «умирающего лебедя».

Визит в Москву знаменитой турецкой певицы Лейлы Генджер весной 1960 года стал важным шагом в развитии культурных отношений между странами. В тот же период министр культуры Турции Мемдух Джеват Атлар и композитор Неджип Казым Аксес по приглашению Министерства культуры СССР посетили Москву, Ленинград и Баку, где провели многочисленные встречи и переговоры. Спустя год Министерство культуры СССР пригласило в Москву генерального директора Государственных театров Турции Джунейта Гёкчера и руководителя Анкарского театра оперы и балета Эртугрула Ильгина. Эти переговоры вскоре принесли плоды, и известная турецкая пианистка Идиль Бирет приехала в СССР с концертами, а турецкие поклонники музыки получили возможность услышать советскую пианистку Татьяну Николаеву. 10 декабря 1960 года газета «Дюнья» писала, что в отношениях между нашими странами самой плодотворной областью деятельности является культура. В тот же период советские артисты приняли участие в постановках произведений Чайковского на сцене Анкарского театра оперы и балета.

Положительные изменения породили дружескую атмосферу. В конце 1960 года министры иностранных дел Турции и СССР Андрей Громыко и Феридун Джемаль Эркин подписали соглашение, регулирующее основные направления сотрудничества в области культуры и науки. Поскольку этот документ стал первым соглашением такого рода, он приобрел особое значение. Соглашение было принято Верховным Советом Советского Союза без возражений. Но в Анкаре возникли трудности. Некоторым турецким депутатам пришлись не по душе пункты, предусматривающие преподавание в школах истории и литературы обеих стран, в частности, то, что в школьную программу Турции будут включены сведения о послереволюционной России. Таким образом, некоторые пункты соглашения были отклонены. А 19 ноября 1964 года Али Рыза Альп опубликовал статью в газете «Терджюман», в которой говорилось, что «за последние 5 лет в России потерпели крушение все нормы, характерные для старой системы. Россия усвоила марксистское и ленинское понимание культуры. Поэтому те писатели, которых знают турки, и книги которых есть в турецких библиотеках, то есть произведения Достоевского, Пушкина, Толстого и других классиков, не имеют никакого отношения к этой вновь сложившейся культуре. Турецкий народ и так читает этих писателей и слушает по радио музыку Чайковского. Так о каком культурном обмене идет речь?». Министр Феридун Джемаль Эркин долго пытался убедить депутатов, что соглашение принесет Турции много пользы в области науки, но безрезультатно. Парламент соглашение не утвердил. В 1961 году советские кинематографисты обратились к турецким властям с предложением снять турецко-советский фильм по роману Решата Нури Гюнтекина «Королек – птичка певчая», который неоднократно издавался в СССР в переводе Игоря Печенева. Однако по политическим мотивам турецкие власти предложение не приняли и вплоть до 1970-х годов турецко-советское сотрудничество в области кинематографии не осуществлялось.

В конце 1961 года в Турции концертировал советский пианист Яков Зак. Концерты состоялись в Анкаре, Стамбуле, а также в Измире.

В то время, когда Зак выступал с концертами в Турции, турецкая скрипачка Суна Кан гастролировала в СССР. В ярославской газете «Северный рабочий» от 13 декабря 1961 года были напечатаны следующие строки: «В последнее время в нашем городе прошло много концертов иностранных музыкантов. Но никто из них не имел такого успеха, как Суна Кан». Скрипачка провела в СССР 20 дней, выступила во многих городах и завоевала любовь слушателей. По возвращении в интервью газете «Акис» она сказала: «Искусство – это самый важный путь для сближения стран». Успех турецких женщин в искусстве этим не ограничился. В марте 1962 года Идиль Бирет побывала в СССР во второй раз, она посетила Тбилиси, Ереван и Баку.

В конце 1962 года скрипач Игорь Безродный впервые приехал в Турцию, где выступил вместе с Суной Кан. Турецкий историк театра Метин Анд посетил СССР. На него произвел большое впечатление театр кукол имени С.В. Образцова. Вернувшись в Турцию, он послал в подарок театру куклы народного театра «Карагёз». В 1962 году театр Кент Оюнджулары (первый частный театр) открыл сезон постановкой пьесы Чехова «Чайка». В тот сезон на сценах государственных театров шла русская классика, в том числе «Ревизор», «Мертвые души» и «Шинель» Гоголя.

В 1936 году турецкие композиторы впервые побывали в СССР. Их второй визит состоялся в начале 1963 года, когда Ахмет Аднан Сайгун и Ульви Джемаль Эркин посетили Баку, Москву и Ленинград, где познакомились с представителями советских музыкальных кругов.

27 февраля 1967 года в Большом зале Московской консерватории состоялся концерт турецкой музыки. Запись концерта на двух пластинках была подарена Фахри Корутюрку, который в то время являлся послом Турции в СССР.

В мае 1963 года Игорь Сорокин, певец Белорусского оперного театра, по приглашению Стамбульской государственной консерватории дал несколько концертов в Турции. В октябре того же года в Анкаре и Измире с успехом прошла концертная программа скрипача Валерия Климова. В конце 1963 года в Турцию приехал народный артист СССР азербайджанский дирижер Ниязи, позже он неоднократно приезжал в Турцию (1965, 1972, 1973, 1978). С помощью Ниязи в Анкарском театре оперы и балета впервые была поставлена опера Чайковского «Евгений Онегин». Ниязи также принимал участие в постановке балета «Спящая красавица» вместе с режиссером Феритом Тюзменом. Ниязи работал с такими артистами, как Ульви Джемаль Эркин, Дженап Анд, Мюкеррем Берк, Невит Кодаллы, и внес неоценимый вклад в развитие оперного искусства Турции.

Знаменитая турецкая пианистка Идиль Бирет в октябре 1964 года дала тринадцать концертов в Советском Союзе. Три недели она гастролировала в Вильнюсе, Риге, Минске, Москве и Ленинграде.

1965 г. стал очень насыщенным с точки зрения гастролей советских деятелей искусства в Турции. Перед турецкими любителями музыки выступил виолончелист Яков Слободкин. Впервые на турецкой земле расставил свой шатер советский цирк. Турецкие зрители были в восторге от виртуозной работы советских циркачей. Артисты Ленинградского оперного театра выступили на сценах Анкары, Измира и Стамбула.

К сожалению, турецкая сторона была не столь активной. Только дирижер Анкарской филармонии Мюкеррем Берк ездил в Москву по приглашению Министерства культуры СССР, где встретился с представителями музыкальных кругов, и певец Ферхан Онат дал несколько концертов в Риге и Киеве.

В начале 1966 года в Советский Союз приехал Хикмет Шимшек. Он дирижировал Бакинским симфоническим оркестром. Концерт, который состоялся 17 января 1966 года, транслировало азербайджанское телевидение.

В 1966 году в Турции выступили певцы Рашид Бейбутов и Зара Долуханова, пианист Яков Флиер и другие музыканты (Н. Лебедева, Ю. Королева, Л. Иманова). Примечательным событием года стали выступления Московского балета на льду.

В конце 1960-х годов многие советские артисты, посетившие Турцию, старались узнать как можно больше о турецких деятелях искусства. В то же время в Союз советских композиторов очень часто обращались коллеги из Турции, которые интересовались русским искусством.

В 1965 году в Москву прибыл с официальным визитом президент Турецкой Республики Суат Хайри Ургюплю. Он встретился с Леонидом Брежневым, Алексеем Косыгиным и другими государственными деятелями СССР. Газета «Правда» уделила этому визиту большое внимание, отметив, что между СССР и Турцией нет никаких спорных вопросов.

После визита председателя Совета министров СССР Косыгина в Турцию в декабре 1966 года, в сентябре 1967 года в Москву прибыл премьер-министр Турции Сулейман Демирель. Эти взаимные визиты, ориентированные на решение вопросов экономического характера, были весьма продуктивными. В ноябре 1969 года президент Турецкой Республики Джевдет Сунай прибыл в Москву, где состоялась встреча с Л. Брежневым и А. Косыгиным. Визит способствовал укреплению взаимного доверия. Эти важные изменения на политической арене отразились и на культурных отношениях двух стран. На открытии заседания Верховного совета Азербайджана в 1970 году Брежнев сказал: «В настоящий момент идет работа по постепенному созданию отношений, которые обеспечивают взаимопонимание и атмосферу доверия между СССР и Турцией».

В культурной жизни Турции 1970-х годов событием стали концерты азербайджанской певицы Зейнеп Ханларовой. В том же году певица Несрин Сипахи представила традиционную турецкую музыку в Москве, Самарканде, Ташкенте, Алма-Ате, Сочи, Сухуми, Батуми, Баку, Тбилиси. Ансамбль Игоря Моисеева с большим успехом выступил в Анкаре и Стамбуле. Тогда же на турецкой сцене впервые был поставлен «Иванов» Чехова, а театральный сезон 1970–1971 гг. начался показом спектакля «Три сестры».

В 1972 году труппа артистов Ленинградского малого оперного театра показала свои спектакли любителям искусства в Анкаре и Стамбуле. В июне турецкий композитор Неджип Казым Аксес, скрипачка Суна Кан и музыкальный критик Фарук Гювенч организовали вечер турецкой музыки в Баку. Советский государственный цирк еще раз посетил Турцию. В том же году успешно прошли концерты Эсин Афшар с группой «Дёнюшюм» в городах Фрунзе, Ашхабад, Душанбе, Баку, Ташкент и Москва. В 1972 году Мерич Сюмен стала первой турецкой балериной, выступившей на сценах Москвы, Ленинграда, Киева и Одессы. Зрители были восхищены ее мастерством.

В 1973 году по случаю 50-й годовщины Турецкой Республики была поставлена опера «Кёроглу». В этом проекте турецкий композитор Аднан Сайгун работал вместе с азербайджанским дирижером Ниязи.

Мухсин Эртугрул снова посетил СССР. Впечатления о поездке, которыми он поделился со своими турецкими коллегами, принесли много пользы турецкому театру.

В 1974 году Ойстрах еще раз приехал в Турцию. Прошли концерты Ленинградского симфонического оркестра и Воронежского государственного хора, которые имели огромный успех. Хор был участником Стамбульского фестиваля, и о нем много писали местные газеты. В мае того же года певец Эмель Сайын дал концерты в Баку и в Москве.

В 1975 году в различных городах Советского Союза выступили Йылдыз Тумбул, Мете Угур, Атилла Манизаде, а также артисты Президентского симфонического оркестра, Идиль Бирет, Айшегюль Сарыджа, Айла Эрдуран и Суна Кан. Советский балет на льду снова имел в Турции большой успех.

В 1976 году в СССР гастролировали певица Инджи Чайырлы, Государственный ансамбль турецкого народного танца. В турне певца Атиллы Ичли и композитора Джемиля Демирсипахи входили такие города, как Ташкент, Тбилиси и Москва. В Турции концертировали советские музыканты Александр Слободяник, Даниил Шафран, дирижер Вероника Дударова. Последним культурным событием этого года стали концерты скрипача Валерия Климова, а также спектакль Государственного театра Анкары поставил пьесу Горького «Мать», спектакль, к сожалению, был запрещен из-за содержащейся в нем «пропаганды коммунизма».

В 1977 году Эмель Сайын еще раз поехал в СССР. Вместе с сопровождавшими его артистами он дал концерты в Баку, Ереване и Москве. Айхан Баран встретился с советскими любителями музыки в Риге, Донецке, Минске и Полтаве. Певец Пекин Кыргыз представил турецкую музыку в Казани и Вильнюсе. В этом же году Зейнеп Ханларова снова встретилась с поклонниками своего искусства в Турции. Московский камерный оркестр и скрипач Виктор Третьяков выступили с концертами в Стамбуле.

В ряду культурных событий 1978 года первыми были концерты певца Эрола Ураса в Баку и Воронеже. В мае Элиф и Бедиль Аран дали ряд фортепьянных концертов в Баку, Ташкенте и Новосибирске. Дирижер Гюрель Айкал выступил в Харькове и Ворошиловграде. Ансамбль «Дос-Мукасан» представил Советский Союз на Международной ярмарке в Измире. Кроме того, в Турции успешно прошли концерты певицы Валентины Левко и скрипача Виктора Пикайзена. А после выступлений Московского классического балета в октябре Турцию еще раз посетил азербайджанский дирижер Ниязи.

В 1978 году в Анкаре и в Стамбуле состоялась Неделя советского кино. Турецким зрителям очень понравились фильмы «Вызываю огонь на себя» и «Они сражались за Родину». В том же году была экранизирована «Легенда о любви» Назыма Хикмета. В этой ленте, снятой совместно киностудиями «Мосфильм» и «Тура Фильм», главную роль исполняла Тюркан Шорай, а режиссером был Аждар Ибрагимов. В фильме приняли участие известные русские и турецкие актеры. В октябре 1979 года он был показан в посольстве СССР в Анкаре, а до этого прошла его премьера в Доме дружбы с народами зарубежных стран в Москве.

Спустя почти четверть века после выхода на экран «Легенды о любви» Тюркан Шорай в своем интервью для нашей книги сказала, что в этом фильме «искусство слишком богатое и разнообразное, чтобы быть ограниченным одной культурой и одним подходом». Она отметила, что «Турция и Россия в данный момент готовы активно и успешно сотрудничать в области искусства».

В 1973 году Турция впервые приняла участие в Московском международном кинофестивале, представив фильм «Гамлет» режиссера Мемдуха Юна. Продюсер фильма Сабах Дуру[4 - Сабах Дуру внесла большой вклад в развитие турецко-советских киносвязей. Она принимала участие в создании совместных фильмов (с советской стороны сотрудничали киностудии тюркских республик СССР). Как представитель государственного телеканала «TRT» Сабах Дуру сыграла лидирующую роль в организации показа сериалов и документальных фильмов производства «TRT» на советском телевидении, также, являясь в Турции представителем тюркских республик СССР, Венгрии, Румынии и Болгарии, организовала закупку со стороны «TRT» национальных кинолент.] приняла участие в Ташкентском кинофестивале. Кроме нее участие в фестивалях приняли Фатма Гирик, Семра Оздамар, Мемдух Юн, Тюркан Шорай, Атыф Йылмаз, Кадир Инаныр, Омер Кавур и Хюлья Авшар.

Одним из совместных российско-турецких фильмов стал фильм по рассказу Ченгиза Айтматова «Тополек мой в красной косыночке». Сценарий был написан русской стороной, продюсером фильма стал Ариф Кескинер, а режиссером – Атыф Йылмаз. Главные роли в фильме, адаптированном для Турции и снятом на турецкой земле, сыграли Кадир Инаныр и Тюркан Шорай. Впоследствии этот фильм получил приз на Ташкентском кинофестивале.

После фестиваля при содействии Сабах Дуру и Йылмаза Дуру в Турции началась демонстрация советских фильмов. Турецкий зритель увидел экранизации произведений русской классики: романов «Отцы и дети» Тургенева, «Анна Каренина» Толстого, рассказов Чехова и др., а также научно-фантастические фильмы, фильмы-балеты и документальные фильмы.

В 1978 году Советский Союз посетил турецкий сценарист и писатель Ведат Тюркалы. Он побывал в Москве, Ленинграде, Баку и Тбилиси, где познакомился с советскими кинематографистами.

Достойны упоминания работы турецкого художника армянского происхождения Жака Ихмальяна – коммуниста, который был вынужден покинуть Турцию, многие годы жил в Москве, где обучал турецкому языку студентов Института восточных языков (позднее Институт стран Азии и Африки при МГУ).

Мероприятия в области культуры и искусства в 1979 году начались с выступлений мастеров балета Мерич Сюмен и Ихсана Аксана в Москве, Кишиневе и Самарканде. Затем дирижер Хикмет Шимшек выступил с концертами в Москве и Баку. После концертов певицы Мюшерреф Тезджан в Баку, Ашхабаде и Ташкенте состоялись концерты певицы турецких национальных песен Гюзиде Касаджы (Москва, Баку, Ашхабад). Культурную программу года завершали концерты Сунны Корай в Вильнюсе и Ленинграде. В апреле того же года в Турции гастролировали пианисты Дмитрий Башкиров и Ирина Плотникова. Успешно прошли выступления Советского государственного ансамбля народного танца Игоря Моисеева и певицы Розы Рымбаевой.

В 1979 году в Москве впервые прошла Неделя турецкого кино. Затем с этими фильмами познакомились зрители Алма-Аты и Ташкента. В рамках Недели были продемонстрированы картины Лютфю Омера Акада, Явуза Озкана, Корхана Юртсевера, Зеки Октена и Атыфа Йылмаза. В связи с этим событием в Москву прибыла делегация, возглавляемая заместителем министра культуры Турции Муратом Катоглу. В том же году в Турции состоялась Неделя советского кино. Делегация, приглашенная министром культуры Турции Ахметом Танером Кышлалы, рассмотрела новые проекты, но ни один из них, к сожалению, не был реализован.

1970-е годы отмечены ростом политических контактов на высоком уровне и укреплением культурных связей России и Турции. В 1972 г. в Турцию по приглашению президента республики Джевдета Суная прибыла советская делегация. В ходе этого визита была подготовлена декларация «О добрососедских отношениях» между странами. На последнем этапе подготовки документа в декабре 1975 года в Турцию приехал Косыгин, и, наконец, во время визита премьер-министра Бюлента Эджевита в Москву в июне 1978 года декларация была подписана. Эджевит встретился с Брежневым, Косыгиным и Громыко. В своей речи на церемонии подписания Эджевит сказал: «Документ, который мы сейчас подписали, станет основой дружбы и сотрудничества между СССР и Турецкой Республикой», он также подчеркнул, что «отношения между двумя странами должны стать такими же крепкими, как и во времена Ленина и Ататюрка». Это событие было одобрено даже оппозиционными кругами Турции и нашло широкую поддержку турецкой прессы.

После того как добрососедские отношения между странами обрели официальную основу, министр культуры Турции Ахмет Танер Кышлалы в октябре 1978 года посетил Москву по приглашению министра культуры СССР Петра Демичева. Советское правительство придавало большое значение этому визиту. Для турецкого министра была подготовлена особая программа, демонстрирующая масштабность советской культуры. Министр, побывав в Ленинграде, Баку и Ташкенте, высказал мнение, что «развитие культурных отношений сблизит народы двух стран». В ходе визита было достигнуто соглашение по программам стажировок для балетных и народных танцоров. Министр Кышлалы обратился с просьбой к Юрию Григоровичу поставить на турецкой сцене балет «Легенда о любви» Арифа Меликова.

В 1980 году в Турции произошел военный переворот и власть перешла в руки военных, возглавляемых генералом Кенаном Эвреном. Последний заявил, что во внешней политике будет следовать курсу, указанному Ататюрком: «Мир в стране, мир во всем мире». В то же время, первый заместитель министра культуры СССР Юрий Барабаш возглавил делегацию министерства культуры, прибывшую в Турцию. В результате этого визита было решено, что советские хореографы окажут помощь Турции в деле обучения турецких артистов. В июле того же года скрипачи Виктор Пикайзен и Мирослав Русин успешно выступили в Анкаре и Стамбуле.

Необходимо заметить, что до конца 1960-х годов все визиты советских артистов в Турцию проходили под эгидой Министерства иностранных дел Турции. В 1964 году были подписаны двусторонние протоколы по культуре и науке. До 1974 года протоколы реализовывались годичными программами, а после 1974 года программы стали двухгодичными. До 1978 года эти протоколы подписывались послами Турции в СССР и работниками Министерства иностранных дел СССР, ответственными за культурный сектор. Когда разрабатывалась программа взаимного культурного обмена на 1978–1980 годы, делегация советского Министерства культуры была приглашена в Турцию. Затем для подписания программы в Москву выехала турецкая делегация. Подписание протоколов по культурному и научному сотрудничеству стало возможным в результате всего комплекса мероприятий, проводимых обеими странами.

Недавняя история (с 1980-х до наших дней)

Период упрочнения культурных связей (с начала 1980-х до середины 2000-х)

В 80-е годы в Турции сначала случился военный переворот, за ним последовал период серьезных перемен в годы правления Тургута Озала. В СССР после ухода их жизни одного за другим пожилых лидеров в 1985 году к власти пришел Михаил Горбачев, и спустя шесть лет советское государство распалось.

Но и в этот период были сделаны важные шаги в двусторонних отношениях. Несмотря на то, что после переворота 1980 года в Турции активно велась антикоммунистическая пропаганда, в отношении СССР, Турция вела себя весьма лояльно. В программе турецкого правительства Бюлента Улусу даже подчеркивалось, что отношениям с Советским Союзом придается особое значение. Одновременно в ней определялись направления по укреплению торговых связей между странами. Действительно, в 1981-м и 1983-м годах объем турецкого экспорта в СССР был на самом высоком уровне за весь период после 1924 года.

Договор о газе, подписанный 18 сентября 1984 года, способствовал развитию торговых и экономических отношений между двумя странами. Появились возможности для оказания подрядных услуг и прогресса торговых взаимоотношений. В конце 1984 года председатель Совета министров СССР Николай Тихонов приехал в Анкару, и этот визит также стал положительным фактором в развитии двусторонних отношений. В период с 1986 по 1990 год были реализованы программы культурного и научного обмена.

Можно сказать, что в эти годы в культурных отношениях наблюдалась тенденция роста. Судите сами: в марте 1982 года впервые на турецком языке были изданы стихи Есенина, в октябре того же года показан фильм «Чайковский» с Иннокентием Смоктуновским в главной роли. В марте 1983 года Вероника Дударова дала в Турции ряд концертов. В это же время руководитель Президентского симфонического оркестра Хикмет Шимшек дирижировал оркестром в Москве. Два месяца спустя солист Большого театра Зураб Соткилава приехал в Турцию. Затем Театр оперы и балета в Анкаре поставил балет Сергея Прокофьева «Золушка». Летом того же года в Анкаре прошла фотовыставка, посвященная советской космонавтике, а в Стамбуле вышли стихотворения Владимира Маяковского на турецком языке. В 1984 году в Анкаре была проведена неделя советского кино. В 1985 году советский скрипач Валерий Климов дал концерт в Стамбуле, а делегация под руководством Евгения Евтушенко приняла участие в Стамбульской книжной ярмарке. В конце 1985 года посол СССР Владимир Лавров подарил министру культуры Турции Мюкеррему Ташчиоглу портрет Ататюрка, выполненный Ахметом Китаевым.

В 1982 году в Турции был снят фильм по роману Гюнтекина «Королек – птичка певчая», который затем неоднократно демонстрировался по советскому телевидению и пользовался большой популярностью у зрителей. Айдан Шенер, исполнительница главной роли, рассказывала, что после показа сериала в СССР «она получала письма и приглашения от русских зрителей, а российские журналы, газеты и телевизионные каналы, не переставая, брали у нее интервью и посвящали ей репортажи». Актриса поделилась теплыми воспоминаниями о визите в Узбекистан и говорила, что очень хотела бы снова посетить и Россию. После того как зрительская аудитория заинтересовалась сериалом и его героиней, было решено провести два вечера турецкого телевидения. В этой программе было отведено время и на документальные фильмы, и на мультфильмы, а также на интервью со сценаристкой и телевизионным продюсером Сабах Дуру и с министром культуры Намыком Кемалем Зейбеком. Вел программу Каншауби Мизиев, выпускник Института стран Азии и Африки при МГУ. В 1993 году Мизиев создал свою фирму и снял документальные фильмы «Турецкий кинематограф», «Архитектор Синан» и другие. Фильм «Архитектор Синан» был показан по каналу ОРТ.

Когда мы говорим об этом периоде, мы должны упомянуть о созданном 1986 году советским писателем с киргизскими корнями Ченгизом Айтматовым Иссык-Кульском форуме, на котором наряду с такими всемирно известными интеллектуалами, как Артур Миллер, Элвин Тоффлер, Петр Устинов, Федерико Майор, Джеймс Болдуин, приняли участие писатель Яшар Кемаль и деятель искусства Зюльфю Ливанели. Участники после первого форума в Киргизии, сыгравшего особую роль в окончании холодной войны и начале перестроечных процессов, были приняты 21 октября 1986 года в Москве лидером Михаилом Горбачевым. Зюльфю Ливанели описал детали этого форума, приема в Кремле и других встреч с Горбачевым в своей книге «Беседы с Горбачевым о революции».

В начале 90-х годов в официальных отношениях между странами произошли значительные сдвиги. В феврале 1991 года председатель Совета министров РСФСР Иван Силаев посетил Турцию, а через месяц президент Турции Тургут Озал прибыл с визитом в СССР. В ходе визита Озала в честь 70-й годовщины договора 1921 года был подписан Договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве, а также Договор о торговом, экономическом и техническом сотрудничестве. В мае 1992 года в ходе визита в Россию премьер-министра Сулеймана Демиреля был подписан Договор об основах отношений между Турцией и Российской Федерацией.

Необходимо выделить три мероприятия, проведенных в начале 90-х годов: визит в Турцию министра культуры СССР Николая Губенко (12.06.1991 – 15.06.1991), визит министра культуры Турции Фикри Саглара в Москву (28.10.1992 – 30.10.1992) по случаю 500-летия российско-турецких отношений и симпозиум «500 лет в российско-турецких отношениях» в Анкаре. Эти три мероприятия открыли двери к новым контактам и поискам в культурном сближении двух стран. 19 июля 1994 года было подписано Соглашение о культурном и научном сотрудничестве между двумя странами.

Прежде чем продолжить перечень культурных мероприятий, прошедших с середины 90-х годов до начала 2000-х, скажем несколько слов о контактах на высшем уровне, имевших место в этот период.

24–25 октября 1996 года президент Турции Сулейман Демирель посетил Москву. 15 декабря 1997 года во время визита в Турцию российского премьер-министра Виктора Черномырдина было подписано Соглашение о природном газе в рамках проекта «Голубой поток». В ответ на визит в Москву премьер-министра Бюлента Эджевита, который состоялся в ноябре 1999 года, премьер-министр России Михаил Касьянов посетил Турцию в октябре 2000 года и довел до сведения турецкого правительства предложение российской стороны о возможном «стратегическом партнерстве». В ноябре 2001 года министры иностранных дел обоих государств подписали «План действий в рамках евразийского сотрудничества». В 2004 году министр иностранных дел Турции Абдуллах Гюль посетил Москву. В сентябре того же года президент России Владимир Путин планировал посетить Турцию, но визит пришлось отложить в связи с внутриполитической обстановкой.

В организации культурных связей между нашими странами некоторое время играл немалую роль «Московский турецкий фонд» («Мостюрк»), который был создан в конце 1995 года турецкими деятелями культуры и предпринимателями. В январе 1996 года «Мостюрк» провел в Москве Неделю турецкого кино. В числе гостей были представители турецкого кинематографа Фюсун Демирель, Энгин Айча и Халиль Эргюн. В феврале «Мостюрк» выступил в качестве организатора Дня турецкого кино в Санкт-Петербурге. В обоих городах российские зрители познакомились с современными турецкими фильмами «Свистни, если вернешься» и «Бердель». Совместно с KETAV (Фонд информации о Кемере) и ATAV (Фонд информации об Анталье) «Мостюрк» организовал поездку в Турцию пятидесяти российских журналистов, художников и фотографов. Посвященные Турции произведения российских деятелей искусства были представлены на выставке в Москве в марте 1996 года. «Мостюрк» способствовал встречам представителей российской и турецкой интеллигенции, начал создавать турецкую библиотеку в Москве. Однако, к сожалению, деятельность «Мостюрка» была прервана по финансовыми причинам.

В 1990-х годах солисты Большого театра и хор Российской Армии несколько раз приезжали в Турцию и давали концерты. У этого периода есть еще одна особенность – государственные границы преодолела поп-музыка, она заняла довольно прочное место в российско-турецком культурном общении. Такие группы как «Тату», «На-На», «Максимум Данс», «Диско Мафия» с успехом выступили в Турции. Ну и, конечно, Филипп Киркоров – русский болгарин дал не один концерт в Турции и даже задумался, нет ли у него здесь «родственных связей». В своем интервью для книги он подчеркнул, что «Турция и турецкая поп-музыка очень близки России и российской культуре… Это сходство создает удивительный мост между двумя народами».

Не будет преувеличением сказать, что такие представители турецкой поп-музыки, как Мустафа Сандал, Сезен Аксу, и, в особенности, Таркан занимают не последнее место в музыкальных предпочтениях россиян. Об этом свидетельствует огромный интерес публики к концертам Таркана в России. Его музыка оказалась очень по вкусу россиянам, и талант исполнителя получил признание. Хит «Dudu» был признан «Песней года» в 2003-м. Эта песня была также удостоена премии «100-пудовый хит» российской радиостанции Хит FM. Таркана называют не иначе как принцем турецкой поп-музыки и он на протяжении многих лет является, пожалуй, самым известным турецким певцом в России. Он настолько популярен, что даже снимался в рекламных роликах. Мотивы его песен знакомы практически каждому взрослому жителю России, его любят как простые люди, так и известные личности. Например, олимпийская чемпионка и рекордсменка мира по прыжкам с шестом Елена Исинбаева призналась, что ее самой любимой композицией является «Bu gece». Оперная певица Мария Максакова рассказала в интервью авторам книги, что лично знакома с Тарканом и считает его «удивительно музыкальным человеком» и «послом доброй воли», пропагандирующим турецкую культуру.

Мустафа Сандал стал яркой звездой Недель культуры, которые поочередно проводились мэриями Москвы и Анкары. Несомненно Дни культуры, проводимые под эгидой мэра Москвы Юрия Лужкова и мэра Анкары Мелиха Гёкчека, способствовали расширению и укреплению культурных связей Турции и России.

Хотелось бы познакомить читателей книги с некоторыми сведениями, которые были размещены на интернет-сайте посольства Турции в разделе «Культурные связи между Россией и Турцией»: «Культурные взаимоотношения между Россией и Турцией развиваются на основе интереса, который обе страны традиционно испытывают друг к другу. Сотрудничество осуществляется в рамках контактов между культурными организациями, включая театры, музеи, галереи и артистические сообщества».

«Юридическую основу культурных взаимоотношений между Россией и Турцией составляет «Договор о сотрудничестве в области науки и культуры», подписанный 19 июля 1994 года между правительством Российской Федерации и правительством Турецкой Республики. В соответствии с двадцатью двумя статьями данного договора стороны планируют разрабатывать трехлетние программы деятельности в областях культуры, образования, науки, и спорта. Программа деятельности на 2001–2003 годы была подписана в июне 2001 года в Анкаре», – говорилось в соответствующем разделе сайта.

Кроме того, существует ряд документов, подписанных в этот период между организациями в области гуманитарного сотрудничества. Среди них «Протокол о сотрудничестве» от 6 июля 1992 года между Министерством культуры Российской Федерации и Министерством культуры Турецкой Республики, а также «Договор о сотрудничестве», подписанный 2 ноября 1994 года Государственным комитетом Российской Федерации по высшему образованию и Министерством народного образования Турции.

В этот период Государственный академический Большой театр, Государственный академический танцевальный ансамбль «Березка», Государственный академический Мариинский театр, симфонический оркестр Санкт-Петербурга, а также цирковые труппы и другие известные российские коллективы и солисты регулярно выезжают на гастроли в Турцию. Кроме того, приезжающие из России ансамбли и солисты принимают участие в проводимых в Турции фестивалях, таких как Анталийский международный детский фестиваль, Стамбульский международный фестиваль кукол, международные фестивали оперы и балета в Анталье и в Измире. Проводятся выставки современных российских художников. Начиная с этого периода, российские хореографы и музыканты преподают в театрах оперы и балета, в консерваториях в Стамбуле и Анкаре, работают с исполнителями симфонического оркестра университета Билькент.

В рамках протокола, подписанного между Национальным российским центром Международного института театра, Национальным государственным театром и Национальным турецким центром Международного института театра, в 2001 году в Москве был проведен Фестиваль современной турецкой драматургии и театра.

В рамках сотрудничества между Большим театром России и Министерством культуры Турции обсуждался вопрос создания Турецкого фонда Большого театра, который бы занимался вопросами обучения оперному и балетному искусству в Школе искусств Большого театра.

В апреле 2000 года в Москве была создана Ассоциация культурного, научного и экономического сотрудничества с Турцией. В число учредителей вошли представители российских научных, культурных, дипломатических кругов, а также СМИ, военные структуры, представители бизнеса и депутаты.

Россия поддержала инициативу Турции, внеся в календарь исторических событий ЮНЕСКО 100-летний юбилей великого турецкого поэта Назыма Хикмета, что явилось важным свидетельством укрепления взаимопонимания между странами в сфере культуры. В ходе празднования юбилея на выставке в Турции экспонировались книги Назыма Хикмета из Российской государственной библиотеки. Кроме того, проводился обмен книгами между Российской государственной библиотекой и Турецкой национальной библиотекой. В министерстве культуры Турции обсуждался вопрос открытия в Москве библиотеки турецкой литературы.

Развивается сотрудничество между Министерствами образования двух стран. С 1996 года Россия предоставляет Турции стипендии на 15 человек для обучения в российских государственных высших учебных заведениях. Кроме того, многие турецкие студенты обучаются в России на платных отделениях.

Академия наук Российской Федерации сотрудничает с турецкими научными организациями в различных областях, включая гуманитарные и общественные науки. Налажен регулярный обмен научными сотрудниками, проводятся конференции и семинары. Институт востоковедения РАН совместно с турецким научно-исследовательским центром имени Ататюрка завершает работу по переводу речей Мустафы Кемаля Ататюрка.

17 октября 2003 года в посольстве Российской Федерации в Анкаре состоялась презентация первого перевода романа Александра Пушкина «Евгений Онегин». Перевод осуществил Каншауби Мизиев. Примерно тогда же было издано это произведение в переводе Азера Ярана.

В апреле 2004 года в Анкаре была поставлена опера «Евгений Онегин» Чайковского. Главный директор Государственного театра оперы и балета Ремзи Бухаралы поблагодарил за постановку прибывшего в Турцию на премьерный спектакль российского режиссера Георгия Анисимова.

Романы «Черная книга» и «Меня зовут Красный» турецкого писателя Орхана Памука были безупречно переведены на русский язык покойной Верой Феоновой, которая оказала неоценимую помощь при подготовке нашей книги. Несомненно, публикация этих книг на русском языке стала важным звеном в знакомстве российского читателя с современной турецкой литературой.

Нельзя не упомянуть и писательницу Алев Алатлы, на которую Россия произвела неизгладимое впечатление. Осенью 2004 года она опубликовала первый том своего четырехтомного сочинения «По следам Гоголя» под названием «Не просвещение, а милосердие».

Турецкий режиссер Семир Асланюрек, ставший знаменитым благодаря фильмам «Вагон» (1993) и «Водопад» (2001), в 1980-е учился 7 лет кинематографии в Советском Союзе. Называющий себя «немного и московским режиссером» Асланюрек дал эксклюзивное интервью для нашей книги.

«Когда я учился в России, я снимал короткометражные фильмы. Сценарий первого полнометражного фильма «Вагон» я написал еще будучи на студенческой скамье. Он получил различные награды. Когда я его писал, в России еще был коммунизм (турки зачастую коммунизмом называют советский период российской истории – прим. перев.). В начале фильма есть сцена, где идет смена караула у мавзолея, а в конце фильма смена караула уже отменена. Мой русский преподаватель очень рассердился и сказал: «Смена караула будет всегда». В принципе, «Вагон» – это русский фильм. Я работал с русскими актерами.

В Турции мы сняли нашумевший фильм «Водопад». Этот проект поддержало и Министерство культуры. В работе над этим фильмом мне очень помог опыт, полученный в СССР.