
Полная версия:
The Rebel Chief: A Tale of Guerilla Life
"Yet we must come to an explanation."
It was at least the tenth time since the Count's arrival at the hacienda that Don Andrés de la Cruz promised himself to have an explanation with him, but up to then, the young man had always contrived to elude it.
One night when the Count, who had retired to his apartments, was reading later than his wont, at the moment when he closed his book and prepared to go to bed, raising his eyes accidentally, he fancied he saw a shadow pass before the glass door that opened on the huerta.
The night was advanced, all the inhabitants of the hacienda were or ought to be asleep two hours before, who was this prowler whom fancy impelled to stroll about so late?
Without accounting for the motive that urged him to act so, Ludovic resolved to find out.
He got up from the butaca in which he was seated, took from a table two revolvers, in order to be prepared for any event, and opening the door as softly as he could, he went forth into the huerta and proceeded in the direction where he had seen the suspicious shadow disappear.
The night was magnificent, the moon shed as much light as broad day, and the atmosphere was so transparent, that objects could be perfectly distinguished for a great distance.
As the Count very rarely entered the huerta, and hence was ignorant of its arrangement, he hesitated to enter the walks which he saw running before him in all directions, crossing each other as to form a perfect labyrinth, for he had no inclination to stay out all night, lovely though it was.
He therefore, stopped to reflect, perhaps he was mistaken, had been the dupe of an illusion, and what he had taken for a man's shadow, might possibly be that of a branch agitated by the night breeze, and which the moon beams had caused to dazzle his eyes.
This observation was not only just, but logical, hence the young man carefully guarded himself against yielding to it; at the end of an instant an ironical smile curled his lips and instead of entering the garden, he cautiously slipped along the wall which formed on this side a wall of verdure to the hacienda.
After gliding along thus for about ten minutes, the Count stopped, first to take breath and then to look about him.
"Good," he muttered after looking cautiously around, "I was not mistaken."
He then bent forward, cautiously parted the leaves and branches and looked out.
Almost immediately he drew himself back, suppressing a cry of surprise.
The spot where he was, was exactly opposite the suite of apartments occupied by Doña Dolores de Cruz.
A window in this suite was open, and Doña Dolores leaning on the window ledge, was talking to a man who was standing in the garden, but exactly opposite to her, a distance of scarce two feet separated the speakers, who appeared engaged in a most interesting conversation.
It was impossible for the Count to recognize the man, although he was only a few yards from him. In the first place, he had his back turned to him, and then he was wrapped up in a cloak which completely disguised him.
"Ah!" the Count muttered, "I was not mistaken." In spite of the blow this discovery dealt his vanity, the Count uttered these words with a mental satisfaction at having guessed correctly: this man, whoever he was, could only be a lover.
Still, though the two spoke softly, they did not lower their voices so as to render them inaudible at a short distance, and while blaming himself for the indelicate action he was committing, the Count, excited by vexation and possibly by unconscious jealousy, parted the branches and bent forward again for the purpose of listening.
The young lady was speaking. "Good heaven," she said with emotion, "I tremble, my friend, when I pass several days without seeing you: my anxiety is extreme and I even fear a misfortune."
"Confound it," the Count muttered, "that fellow is dearly beloved."
This aside made him lose the man's reply. The young lady continued:
"Am I condemned to remain much longer here?"
"A little patience: I trust that everything will be ended soon," the stranger answered in a low voice; "and what is he doing?"
"He is still the same, as gloomy and mysterious as ever," she replied.
"Is he here tonight?"
"Yes."
"Still as ill-tempered?"
"More so than ever."
"And the Frenchman?"
"Ah! Ah!" said the Count, "Let us hear what is thought of me."
"He is a most agreeable person," the young lady murmured in a trembling voice; "for the last few days he has seemed sad."
"Is he growing weary?"
"I fear so."
"Poor girl," the Count said, "she has perceived that I am growing tired; it is true that I take but little trouble to conceal the fact. But, by the way, can I be mistaken, and this man is no lover? It is very improbable, and yet who knows?" he added fatuously.
During this long aside, the two speakers had continued their conversation which had been totally unheard by the young man, when he began to listen again. Doña Dolores was concluding —
"I will do it, as you insist on it: but is it very necessary, my friend?"
"Indispensable, Dolores."
"Hang it! He is familiar," the Count said.
"I will obey then," the young lady continued,
"Now we must part: I have remained here too long as it is."
The stranger pulled his hat down over his eyes, muttered the word farewell, for the last time and went off at a quick pace.
The Count had remained motionless at the same spot, a prey to a profound stupefaction. The stranger passed close enough to touch him, though without seeing him: at this moment a branch knocked off his hat, a moon ray fell full on his face and the Count then recognized him.
"Oliver!" he muttered, "It is he then, that she loves."
He returned to his apartments tottering like a drunken man. This last discovery had upset him.
The young man went to bed, but could not sleep: he passed the whole night in forming the most extravagant projects. However, toward morning, his agitation appeared to give way to lassitude.
Before forming any resolution, he said, "I wish to have an explanation with her, very certainly I do not love her, but for my honour's sake, it is necessary that she should be thoroughly convinced that I am not a fool and that I know everything. That is settled: tomorrow I shall request an interview with her."
Feeling calmer, after he had formed a definitive resolution, the Count closed his eyes and fell asleep.
On waking, he saw Raimbaut standing at his bed side, with a paper in his hand.
"What is it? What do you want?" he said to him.
"It is a letter for Monsieur le Comte," the valet answered.
"Ah!" he exclaimed; "Can it be news from France?"
"I do not think so; this letter was given to Lanca by one of the waiting women of Doña Dolores de la Cruz, with a request to deliver it to M. le Comte, as soon as he woke."
"This is strange," the young man muttered, as he took the note and examined it attentively; "it is certainly addressed to me," he muttered, at length deciding on opening it.
The note was from Doña Dolores de la Cruz, and only contained these few words, written in a delicate though rather tremulous hand.
"Doña Dolores de la Cruz earnestly requests Señor don Ludovic de la Saulay to grant her a private interview for a very important affair at three o'clock in the afternoon of today. Doña Dolores will await the Count in her own apartments."
"This time I cannot make head or tail of it," the Count exclaimed. "But stuff," he added, after a moment's reflection; "perhaps it is better that it should be so, and the proposition come from her."
CHAPTER VII
THE RANCHO
The state of Puebla is composed of a plateau mountain, more than five and twenty leagues in circumference, crossed by the lofty Cordilleras of Ahamiac.
The plains which surround the town are very diversified, cut up by ravines, studded with hills, and closed on the horizon by mountains covered by eternal snows.
Immense fields of aloes, the real vineyards of the country, as pulque, that beverage so dear to the Mexicans, is made from this plant, extend beyond the range of vision.
There is no sight so imposing as these commanding aloes, whose leaves, armed with formidable points, are thick, hard, lustrous, and from six to eight feet in length.
On leaving Puebla by the Mexico road, about two leagues further on, you come to the city of Choluta, formerly very important, but which, now fallen from its past splendour, only contains from twelve to fifteen thousand souls.
In the days of the Aztecs, the territory, which now forms the State of Puebla, was considered by the inhabitants a privileged Holy Land, and the sanctuary of the religion. Considerable ruins, very remarkable from an archæological point of view, still bear witness to the truth of our statement; three principal pyramids exist in a very limited space, without mentioning the ruins on which travellers tread at every step.
Of these three pyramids, one is justly celebrated; it is the one to which the inhabitants of the country give the name of Monte hecho a mano, the mountain built by human hands, or the great teocali of Cholula.
This pyramid, crowned with cypresses, and on the top of which now stands a chapel dedicated to "Nuestra Señora de los remedios," is entirely constructed of bricks, its height is one hundred and seventy feet, and its base, according to the calculations of Humboldt, is 1355 feet in length, or a little more than double the base of the pyramids of Cheops.
Monsieur Ampère remarks, with considerable tact and cleverness, that the imagination of the Arabs has surrounded with prodigies, the, to them, unknown cradle of the Egyptian pyramids, whose construction they refer to the deluge; and the same was the case in Mexico. On this subject he relates a tradition picked up in 1566, by Pedro del Rio, about the pyramids of Cholula, and preserved in his MSS., which are now in the Vatican.
We will in our turn, make a loan from the celebrated savant, and relate here this tradition, such as he gives it in his Promenades en Amérique.
"During the last great inundation, the country of Ahamioc (the plateau of Mexico), was inhabited by giants. All those who did not perish in this disaster, were changed into fishes, except seven giants who took refuge in the caverns. When the waters began to subside, one of these giants, of the name of Xelhua, who was an architect, erected near Cholula, in memory of the mountain of Tlaloc, which had served as a refuge to him and his brothers, an artificial column of a pyramidal form. The Gods, seeing with jealousy, this edifice, whose peak was intended to touch the clouds, and irritated by the audacity of Xelhua, hurled the heavenly fires against the pyramid, whence it happened, that many of the builders perished, and the work could not be completed. It was dedicated to the god of the air, 'Qualzalcoatl.'"
Might we not fancy ourselves reading the Biblical account of the building of the Tower of Babel?
There is in this narrative an error, which must not be imputed to the celebrated professor, but which we, in spite of our humble quality of romance writer, believe it useful to rectify.
Quetzalcoatl – the serpent covered with feathers, the root of which is quetzalli feathers, and coatl serpent, and not qualzalcoatl, which means nothing, and is not even a Mexican name – is the god of the air, the god legislator par excellence; he was white and bearded, his black cloak was studded with red crosses, he appeared at Tula, of which place he was high priest; the men who accompanied him wore black garments, in the shape of a cassock, and like him, were white.
He was passing through Cholula, on his way to the mysterious country whence his ancestors sprang, when the Cholulans implored him to govern them and give them laws; he consented, and remained for twenty years among them. After which, considering his mission temporarily terminated, he went to the mouth of the river Huasacoalio, when he suddenly disappeared, after solemnly promising the Cholulans that he would return one day to govern them.
Hardly a century ago the Indians, when carrying their offspring to the Chapel of the Virgin erected on the pyramid, still prayed to Quetzalcoatl, whose return among them they piously awaited, we will not venture to assert that this belief is completely extinct at the present day.
The pyramid of Cholula in no way resembles those to be seen in Egypt, covered with earth on all sides; it is a thoroughly wooded mount, the top of which can be easily reached, not only on horseback, but in a carriage.
At certain spots landslips had laid bare the sun-dried bricks employed in the construction.
A Christian chapel stands on the top of the pyramid at the very spot where the temple dedicated to Quetzalcoatl was built.
We cannot agree with certain authors who have asserted that a religion of love has been substituted for a barbarous and cruel faith; it would have been more logical to say that a true religion has followed a false one.
Never was the summit of the pyramid of Cholula stained with human blood; never was any man immolated there to the god adored in the temple, now destroyed, for the very simple reason that this temple was dedicated to Quetzalcoatl, and that the only offerings laid on the altar of this god consisted of productions of the earth, such as flowers and the first fruits of the crops, and this was done by the express order of the God legislator, an order which his priests did not dare infringe.
It was about four o'clock, a.m., the stars were beginning to disappear in the depths of the sky, the horizon was striped with large grey bands that incessantly changed their colour, and gradually assumed all the colours of the rainbow, until they at last became blended into one red mass; day was breaking, and the sun was about to rise. At this moment two horsemen issued from Puebla, and proceeded at a sharp trot along the Cholula road.
Both were carefully wrapped up in their zarapés, and appeared well armed.
At about half a league from the town they suddenly turned to the right and entered a narrow path cut through a field of agaré.
This path, which was very badly kept up, like all the means of communication in Mexico, formed numberless turns, and was cut up by so many ravines and quagmires, that there was the greatest difficulty in riding along it, without running the risk of breaking one's neck twenty times in ten minutes. Here and there came arroyos, which had to be crossed with the water up to the horses' girths; then there were mounds to ascend and descend; lastly, after at least twenty-five minutes of this difficult riding, the two travellers reached the base of a species of pyramid clumsily made by human hands, entirely covered with wood, and rising about forty feet above the plain.
This artificial hill was crowned by a vaquero's rancho, which was reached by steps cut at regular distances in the sides of the mound.
On reaching this spot the two strangers halted and dismounted.
The two men then left their horses to themselves, thrust the barrels of their guns into a crevice at the base of the hill, and pressed on them, using the butt as a leverage.
Although the pressure was not greatly exerted, an enormous stone, which seemed completely to adhere to the ground, became slowly detached, turned on invisible hinges, and unmasked the entrance of a cave which ran with a gentle incline underground.
This grotto doubtless received air and light through a great number of imperceptible fissures, for it was dry, and perfectly clear.
"Go, Lopez," said one of the strangers.
"Are you going up above?" the other asked.
"Yes; you will join me there in an hour, unless you see me beforehand."
"Good; that is understood."
He then whistled to the horses, which trotted up, and, at a signal from Lopez, entered the cavern without the slightest hesitation.
"Good bye for the present," said Lopez.
The stranger gave him an affirmative nod; the servant entered in his turn, let the stone fall behind him, and it fitted so exactly into the rock, that there was not the slightest solution of continuity, and it would have been impossible to find the entrance it concealed, even were its existence known, unless one had been acquainted beforehand with its exact position.
The stranger had remained motionless, with his eyes fixed on the surrounding plain, seeking, doubtless, to assure himself that he was really alone, and that he had nothing to fear from indiscreet glances.
When the stone had fallen into its place again, he threw his gun on his shoulder, and began slowly ascending the steps, apparently plunged in gloomy meditation.
From the top of the mound there was a vast prospect: on one side Lapotecas, Cholula, haciendas, and villages; on the other, Puebla, with its numerous painted and conical cupolas, which made it resemble an eastern city. Then the eye wandered over fields of aloes, Indian corn, and ajuves, in the midst of which the high road to Mexico wound, forming a yellow line.
The stranger remained for an instant pensive, with his eyes turned to the plain, which was completely deserted at this early hour, and which the first sunbeams were beginning to gild with lustrous tints: then, after breathing a suppressed sigh, he pushed the hurdle, covered with a cowhide, which served as door to the rancho, and disappeared in the interior.
The rancho externally had the wretched appearance of a hut almost falling into ruins; still, the interior was more comfortably arranged than might have been reasonably expected in a country where the exigencies of life, with the lower classes more especially, are reduced to what is most strictly necessary.
The first room – for the rancho contained several – served as parlour and sitting room, and communicated with a lean-to outside, used as a kitchen. The whitewashed walls of this room were adorned, not with pictures, but with six or eight of those coloured engravings, manufactured at Epinal, and with which that town inundates the world. They represented different episodes in the wars of the empires, and were decently framed and glazed. In a corner, about six feet from the ground, a statuette, representing Nuestra Señora de Guadalupe, the patron saint of Mexico, was placed on a mahogany console, edged with points, on which were fixed yellow wax tapers, three of which were lighted. Six equipales, four butacas, a sideboard covered with various household articles, and a large table placed in the middle of the room, completed the furniture of this apartment, which was lighted by two windows with red curtains. The floor was covered with a mat, of rather delicate workmanship.
We have omitted mention of an article of furniture very important through its rarity, and which was most unexpected in such a place: it was a Black Forest cuckoo clock, surmounted by some bird or other, which announced the hours and half-hours by singing.
This cuckoo was opposite the entrance door, and placed exactly between the two windows.
A door opened on the right into the inner room.
At the moment when the stranger entered the rancho, the room was empty.
He leant his gun in a corner, took off his hat, which he laid on a table, opened a window, up to which he drew a butaca, then rolled a husk cigarette, which he lit and smoked as calmly and coolly as if he were at home, though not till he had cast a glance at the clock, and muttered, —
"Half past five! Good! I have time: he will not arrive before."
While speaking thus to himself, the stranger threw himself back in the butaca; his eyes closed, his hand loosed its hold of the cigarette, and a few minutes later he was sleeping soundly.
His sleep had lasted about half an hour, when a door behind him was cautiously opened, and a pretty woman, three-and-twenty at the most, with blue eyes and light hair, came into the room stealthily, curiously stretching out her head, and fixing a kind, almost affectionate, glance on the sleeper.
The young woman's face evidenced gaiety and maliciousness, blended with extreme kindness. Her features, though not regular, formed a coquettish and graceful whole which pleased at the first glance. Her excessively white complexion distinguished her from the other rancheros' wives, who are generally copper-coloured Indians: her dress was that belonging to her class, but remarkably neat, and worn with a coquettishness that admirably became her.
She thus came up softly to the sleeper, with her head thrown back, and a finger laid on her lip, doubtless to recommend two persons who followed her – a middle-aged man and woman – to make as little noise as possible.
The woman appeared to be about fifty years of age, the man sixty; their rather ordinary features had nothing striking about them, excepting a certain expression of energetic decision spread over them.
The woman wore the garb of Mexican rancheros; as for the man, he was a vaquero.
All three, on coming close to the stranger, stopped before him, and watched him sleeping.
At this moment a sunbeam entered through the open window, and fell on the stranger's face.
"Vive Dieu!" the latter exclaimed in French, as he sprang up suddenly and opened his eyes; "Why, deuce take me, I really believe I was asleep!"
"Parbleu! Mr. Oliver," the ranchero replied, in the same language; "what harm is there in that?"
"Ah! There you are, my good friends," he said, with a pleasant smile, as he offered them his hand; "it is a joyous waking for me, since I find you at my side. Good day! Louise, my girl. Good day! Mother Therese; and good day to you, too, my old Loïck! You have cheerful faces, which it is a pleasure to look at!"
"How sorry I am that you woke up, Mr. Oliver," the charming Louise said.
"The more so, because you were doubtless fatigued," Loïck said.
"Stuff! I have forgotten it. You did not expect to find me here, eh?"
"Pardon me, Mr. Oliver," Therese replied; "Lopez informed us of your arrival."
"That confounded Lopez cannot hold his tongue," Oliver said, gaily; "he must always be chattering."
"You will breakfast with us, I hope?" the young woman asked.
"Is that a thing to ask, girl?" the vaquero said; "I should like to see Mr. Oliver decline, that is all."
"Come, rough, one," Oliver said, laughingly; "do not growl. I will breakfast."
"Ah! That is all right," the young woman exclaimed. And, aided by Therese, who was her mother, as Loïck was her father, she instantly began making preparations for the morning meal.
"But, you know," said Oliver, "nothing Mexican – I do not expect the frightful cooking of the country here."
"All right!" Louise answered, with a smile; "We will have a French breakfast."
"Bravo! The news doubles my appetite."
While the two women went backwards and forwards from the kitchen to the dining room, preparing the breakfast, and laying the table, the two men remained near the window, and were conversing together.
"Are you still satisfied?" Oliver asked his host.
"Perfectly," the other answered. "Don Andrés de la Cruz is a good master; besides, as you know, I have but few dealings with him."
"That is true. You only depend on No Leo Carral."
"I do not complain of him. He is a worthy man, although a majordomo. We get on famously together."
"All the better. I should have been grieved had it been otherwise. However, it was on my recommendation that you consented to take this rancho; and if there were anything – "
"I would not hesitate to inform you of it, Mr. Oliver; but in that quarter all goes well."
The adventurer looked at him fixedly.
"Then something is going wrong elsewhere?" he remarked.
"I do not say so, sir," the vaquero stammered, with embarrassment.
Oliver shook his head.
"Do you remember, Loïck," he said to him, sternly, "the conditions I imposed on you, when I granted you your pardon?"
"Oh! I do not forget them, sir."
"You have not spoken?"
"No."
"Then Dominique still believes himself?"
"Yes, still," he replied hanging his head; "but he does not love me."
"What makes you suppose so?"
"I am only too certain of it, sir: ever since you took him on the prairies, his character has completely changed. The ten years he spent away from me have rendered him completely indifferent."