
Полная версия:
Жаркое лето Хазара
Прежде чем приударить за Дуньей, Аннов успел написать письма двум девушкам и получить от них «от ворот поворот». Пару раз он даже тайком встретился с одной из двух сестер-близняшек из параллельного класса, но все испортила ни о чем не догадывавшаяся вторая сестра Фатима, как две капли воды похожая на первую. Получив письмо вместо Эше, Фатима негодующе посмотрела на Аннова и, даже не прочитав его, на глазах парня разорвала на мелкие клочки. Эше, подумав, что Аннов отвернулся от нее, потому что влюбился в ее сестру, ни в чем не стала разбираться и со злости прогнала его.
В десятом классе Аннов, видя, что Дунья ни на одного из парней не смотрит и ни с кем не вступает в любовную переписку, подумал, что она ждет его, и решил снова попытать счастья. Встречая девушку, он смотрел на нее влюбленными глазами. Смазывал волосы жиром и укладывал их, до синевы выскабливал бороду и усы, следил за одеждой, словом, хотел нравиться. В толпе старался держаться поближе к ней. Однако все его старания были напрасны, потому что Дунья все равно не замечала его и писем от него не принимала. Хотя Аннов с помощью друзей даже зарифмовал свое письмо и вложил его в учебник в надежде, что Дунья прочтет его и откликнется. Девушка, обнаружив письмо, подумала про себя презрительно: «Неужели ты, ослиная подушка, надеешься, что я выберу тебя?», – но вслух этого не сказала, постаралась быть деликатной:
– Аннов, ты забери свое письмо, у меня есть парень, с которым я встречаюсь.
Поверила, что навсегда избавилась от него. Но это было не так. Перед самым концом учебы мать Аннова пришла к ним свататься.
Тогда мать Дуньи ответила ей: «Сестра, наша дочь еще слишком юна, чтобы думать о замужестве. К тому же отец намерен отправить ее на учебу. Так что поживем – увидим»– и хотела выпроводить нежданную гостью, но не тут-то было. Мать Аннова проявила невиданное упорство: «Если хочет учиться, мы не станем противиться. Пусть они поженятся, а потом вместе с Анновджаном идут учиться». Но в любом случае, даже если бы мать Дуньи и согласилась, она знала, что отец девушки ни за что не согласится принять Аннова в дом зятем, поэтому решительно отказала родственнице. Тогда это была последняя попытка Аннова приблизиться к девушке. В тот же год Дунья улетела в Ленинград, чтобы продолжить учебу в институте, который окончил ее отец. Аннов после школы поступить в институт не смог, поэтому желание стать инженером сменил на специальность бухгалтера, пошел на бухгалтерские курсы. Вместе с матерью летал за границу, привозил оттуда товар и занялся нелегальной торговлей.
Начав работать в какой-то организации помощником бухгалтера, он заочно окончил институт. А после женитьбы на дочери капитана полиции его торгово-посреднические дела и вовсе пошли на лад. Каждый раз, когда Аннов возвращался из-за границы с тюками товара, в аэропорту его встречал тесть, поэтому таможня проверяла багаж у кого угодно, но только не у него. Жена Аннова была года на три младше него, но цену себе знала, и с помощью отца помогла мужу избежать «почетного» звания спекулянт, за которое в те годы безжалостно сажали в тюрьму. Благодаря тестю Аннов спокойно занимался своими спекулянтскими делами.
Во время кадровых перестановок, произошедших после того, как Туркменистан стал суверенным государством, Аннов, волею судьбы оказавшийся на гребне волны, через своего земляка-министра получил должность заведующего крупной базой и стал зваться Анновом Хасановичем.
Он наладил работу таким образом, что находил полное взаимопонимание со своим начальником. А это значило поступать так, будто ты не причастен к разграблению неучтенного имущества, оставшегося от павшего СССР, на самом же деле прибрать его к рукам, дождаться, когда это имущество начнет приносить дивиденды, делиться ими с начальством и таким образом богатеть самому. Уж что-что, а эту математику Аннов знал как свои пять пальцев, в этом ему не было равных. И потом, кто станет контролировать твои действия, когда обесцениваются не только деньги, но и вещи, когда в стране нет власти, царит хаос?
Зная заранее, когда произойдет повышение цен, Аннов по низким ценам скупал товар и складировал его в укромном месте, а когда цены на него поднимались, доставал из тайника и спокойно выставлял на продажу, но уже втридорога. Вот тебе и прибыль, вот тебе и богатство!
Говорят, что невиданной красоты красный кирпич для построенного в те дни в селе двухэтажного дома Аннов специально нанятым самолетом ввез из России. Когда у него спрашивали, так ли это, сам Аннов без тени смущения отвечал: «Такие вещи делаются проще простого. Достаточно продать им товар по сниженной цене, а на документах проставить более высокую цену, печать и подпись. И они тоже должным образом оценят тебя, все твое добро переведут в деньги, и они потекут к тебе рекой».
Когда сняли министра-односельчанина, а на его место поставили нового министра, Аннов понял, что с этим высокопоставленным чиновником он вряд ли сможет сотрудничать, как с предыдущим, и поспешил уйти с этого места. Сославшись на нездоровье и необходимость лечиться.
А в стране появлялось все больше возможностей для открытия частных фирм, для того, чтобы богатеть путем всевозможных махинаций. Аннов, чувствовавший себя в торговых сделках как рыба в воде, сразу же почуял это и умело воспользовался удобным случаем, благодаря чему очень скоро перешел в разряд «новых туркмен» – почувствовал себя принцем крови.
И когда на его горизонте вновь появилась Дунья, испытал чувство радости и счастья как человек, наконец-то отыскавший свою драгоценную потерю.
* * *
Нависшие над городом темные тучи напоминали брыкливого коня, взявшего кого-то на прицел и готового при первом же удобном случае изо всех сил лягнуть. Дунья наспех проглотила чашку чая, и как только за ней прибыла машина, спешно повесила сумку на плечо и ушла. До начала работы Хасара был еще целый час, поэтому он неспешно перебирал одежду, достал из шкафа свой военный мундир и начал спокойно одеваться.
«Кажется, дождь собирается», – подумал он, снял с вешалки плащ, сложил его вдвое и перекинул через руку.
Хотя весна подходила к концу и уже настали жаркие дни, тучи небесные время от времени неожиданно набегали на город и, заливая водой горячий порог наступающего лета, охлаждали его пыл.
Приехав на работу, Хасар не успел надеть халат, как раздался звонок внутренней связи, и начальник госпиталя коротко приказал: «Зайдите ко мне!» Капитан Чапханов возглавил военный госпиталь совсем недавно. Он не был военным, этот молодой человек, до того работал врачом-терапевтом в одной из ашхабадских клиник. Когда армии потребовались военные врачи, ему был присвоен чин старшего лейтенанта запаса. В медицинской среде его больше знали как внука именитого ученого, защитившего кандидатскую диссертацию по медицине в далекие годы становления Республики Туркменистан. По медицинской части дед его звезд с неба не хватал, но был человеком с огромным чувством юмора. Во время защиты диссертации он не мог ответить на многие вопросы, и тогда на помощь приходил его покровитель Кайгысыз Атабаев. Он говорил: «Туркменистану нужны ученые врачи!» Но это не всегда помогало. Видя, что дела плохи, Кайгысыз предложил:
– А ну, расскажи им какой-нибудь смешной анекдот, развесели их!
И поэтому те, кто работал вместе с ним, знали Чапхана как человека, рассказавшего при помощи Атабаева удачный анекдот и ставшего ученым.
В ту пору женитьба на женщинах иной национальности воспринималась как преданность власти, которой ты служишь, и была распространенным явлением в среде высшего руководства Туркменистана, считавшего себя прогрессивно мыслящими людьми. Вернувшись домой после защиты диссертации, Чапхан, желая идти в ногу со временем, прогнал свою туркменскую жену и сочетался браком с татаркой в коротких одеждах. Начальник госпиталя был его внуком от сына, рожденного татарской матерью татаркой. Пользуясь именем деда, он окончил мединститут и всячески демонстрировал свое превосходство над другими, верил, что в этой области ему многое дано, а значит, и на многое он имеет больше прав. И в том, что он совершенно незаслуженно занял этот высокий пост, опять же сказались связи и знакомства его деда.
Он встретил Хасара с начальнически высокомерным видом.
– Я пригласил вас по вопросу солдата Акмамедова. Почему уже запланированная операция была отменена? – в тоне начальника госпиталя была неприкрытая угроза: «Кто посмел отменить операцию, которую я сам запланировал?»
Хасар всегда знал, как трудно найти взаимопонимание с дилетантами, не совсем хорошо понимающими свои должностные обязанности, да и в своей специальности не блиставшими, знал, что работать с такими людьми еще труднее.
Хасар нахмурился, давая понять, что ему не нравится вызывающий тон начальника госпиталя, ответил сухо:
– Знаете что, господин начальник госпиталя. Хоть и редко, но такое случается, а все потому, что мы имеем дело с живыми людьми, а не манекенами, и обязаны семь раз отмерить, прежде чем один раз отрезать. Мы не совсем уверены в результатах анализов солдата. И потом, он сильно ослаб, и ему надо окрепнуть, иначе его организм не выдержит тяжелой операции.
– Если у вас нет уверенности, почему вы своевременно не взяли новые анализы? Или же теперь вашу работу начальник госпиталя должен делать?
– Да, нет, мы этим занимаемся.
– Надо было раньше заниматься. Вон уже родственники юноши, прослышав о предстоящей операции, приехали сюда, волнуются, как все пройдет.
Хасара задело, что начальник госпиталя не хочет ничего понимать и настаивает на своем. Тем не менее, он старался держать себя в руках и не поддаваться провокации, а потому заговорил спокойным тоном и попытался все объяснить:
– Прооперировать больного несложно, господин начальник госпиталя, труднее другое – оперировать, не зная точного диагноза. Как потом ответ держать будем? За пару дней ничего не изменится, а тем временем и больной окрепнет, и все анализы будут готовы.
– Вы что, хотите сказать, что этот больной не нашего профиля?
– Полученные анализы склоняют нас к тому, что у парня туберкулез… Конечно, мы тоже можем сделать операцию на легких, но по этой болезни существует специальный научно-исследовательский институт, поэтому было бы лучше, чтобы эту операцию провели узкие специалисты высочайшего класса, как, например, професор Чары Назарович.
Начальнику госпиталя слова Хасара не понравились, поэтому он произнес недовольным тоном:
– Господин полковник, то, что говорите вы, совершенно не похоже на слова бывшего начальника госпиталя. Неужели мы не в состоянии справиться с лечением своего больного и должны просить других, чтобы они прооперировали его?
– Но разве в медицине такие случаи редкость?
Хасар вопросом ответил на вопрос начальника госпиталя.
– Пока я начальник госпиталя, такого больше не будет. Если вы сомневаетесь и боитесь чего-то, операцию сделает кто-то другой. Просто вам надо было сказать об этом сразу. Мы бы доверили операцию кому-нибудь другому… Я вас понимаю… возраст уже не тот, силы не те, уверенности нет, конечно, вам это должно быть трудно. Но у нас есть молодые хирурги, способные справиться с этой работой. Они и сделают операцию.
– Но в этом вопросе вы обязаны будете учесть и мое как заведующего отделением мнение! – выпалил Хасар, который был уже не в силах сдерживать себя. С каждым произнесенным словом по лицу его растекалась желтизна, он пристально смотрел на начальника госпиталя, и взгляд его был красноречивее слов.
– Посмотрим, – высокомерно ответил начальник, давая понять, что никто не собирается спрашивать у тебя.
Мысленно Хасар сравнил этого хамоватого молодого человека с прежним начальником госпиталя полковником Розыевым. Когда он вернулся в страну, именно полковник Розыев пригласил его к себе для совместной работы.
Хасар и полковник Розыев были людьми одной судьбы, тот, как и Хасар, во времена Союза работал военным врачом в разных воинских частях страны и был уверенным в себе человеком, хорошо знающим как свою работу, так и цену себе. Тогдашнее руководство страны, прослышав о таком нужном для них специалисте, лет шесть-семь назад, когда СССР только еще начал трещать по швам, специально отозвало его с места службы и вернуло домой. За короткий срок он создал туркменскую национальную военную медицину, способную оказывать народу медицинские услуги самого высокого качества. Но где-то с полгода назад его место потребовалось близкому родственнику высокопоставленного чиновника, и он под надуманным предлогом был уволен с работы. Когда же попытались лишить его и воинского звания, он сумел резко ответить: «Не вы присваивали мне это звание, не вам его и отнимать!» Затем, присоединившись к русским военным, еще не успевшим покинуть территорию Туркменистана, снова вернулся в Россию, где он был востребован.
Поначалу Хасар никак не мог понять, отчего начальник госпиталя так цепляется к нему, но потом, порывшись в памяти, вспомнил, как совсем недавно, хотя и не совсем открыто, возмутился действиями молодого руководителя. Теперь ему стало ясно, откуда задул этот холодный ветер.
Это было связано с делом, к которому Хасар тоже был причастен, но одобрить его не мог. Тогда начальник госпиталя, ни с кем не обсудив, решил комиссовать как больного и освободить от службы в армии солдата, пару месяцев назад перенесшего обычную операцию по удалению аппендикса и теперь помогавшего в госпитале по хозяйственной части.
Вот тогда-то два немолодых врача, не привыкших называть здорового человека больным, воздержались от подписи под заранее заготовленным врачебным заключением. Хасар был одним из этих двух врачей.
Несмотря на призывы председателя врачебно-экспертной комиссии и ответственного секретаря, просивших «Старейшины, давайте подпишем бумаги, такую просьбу «сверху» спустили!», они не поставили свои подписи, но, поскольку дело это было привычным, не придали ему никакого значения. И лишь потом, когда выяснилось, что начальник госпиталя, пообещав комиссовать парня, получил от родственников солдата солидную взятку, все встало на свои места.
– Отправляйтесь к себе и напишите мне объяснительную записку! Если не в состоянии сделать операцию, так об этом и напишите. Мы найдем других, тех, кто сумеет прооперировать больного, – потребовал начальник, выпроваживая Хасара из своего кабинета.
– Объяснение? Это пожалуйста, это мы можем написать! Но лично я, не поставив точный диагноз, не намерен брать больного на операционный стол.
Проводив Хасара недовольным взглядом, вспотевший от негодования начальник госпиталя, забыв о существовании носового платка, ладонью отер со лба пот. А Хасар, выйдя из кабинета начальника, по пути к себе вспоминал то время, когда Розыев ушел с работы, а заместитель начальника Генштаба Серкяев, вспомнив о нем, выдвинул Хасара на это место: «Если на это место требуется достойная кандидатура, есть полковник Хасар Мамедханов, лучше него с этой работой не справится никто».
Полковник Серкяев был одним из туркмен, служивших в Германии одновременно с Хасаром.
И если бы он в тот раз не сказал: "Мы уже не молоды, поэтому нам лучше на каком-нибудь участке госпиталя работать, а начальником поставьте кого-то из молодых!", сейчас в этом кресле сидел не кто-то инородный, а он сам.
Возмущенный поведением начальника госпиталя, Хасар впервые за все это время пожалел о своем тогдашнем отказе занять этот кабинет. Ему бы хотелось посоветоваться с Серкяевым, как приструнить этого зарвавшегося взяточника, но совсем недавно того, присвоив звание генерала, назначили главнокомандующим Кушкинского военного гарнизона. После неприятного диалога с начальником госпиталя Хасар задумался о том, как стремительно меняется время, а вместе с ним и люди, о том, как некоторые из них быстро приспосабливаются к условиям нового времени и с легкостью принимают его. У него даже возникла мысль, что вот и Дунья с пониманием отнеслась к этой быстро ворвавшейся в их жизнь новой обстановке и, похоже, схватила ее за узду, при этом он испытал незнакомое чувство, словно и его какая-то неведомая сила как бурным потоком увлекает за собой. У него родилось невольное сравнение с мелкими камешками, которые неистовая ключевая вода катит перед собой.
* * *
Вскоре после возвращения Аннова и Дуньи из стамбульской командировки, где им удалось заручиться поддержкой влиятельных лиц, в Ашхабад прибыл руководитель известной турецкой компании «Акгуйрук ханк-хунк тиджарет» Сорар Йюлюк с одной из офисных дам по имени Гульовсер ханум. Гульовсер ханум приехала в Ашхабад впервые. Зато Йюлюк года три-четыре назад приезжал сюда в составе большой правительственной делегации. Считалось, что вместе с другими делегатами он приехал для оказания братской помощи Туркменистану, на самом же деле хотел развернуть здесь свою работу. Но в тот раз ему это сделать не удалось. Хотя и очень старался: узнав, что Рукаводство страны увлекается историей и считает туркменский и турецкий народы одним народом, привез в подарок отлично оформленное двадцатитомное издание истории тюркских народов. Надеялся, что ему с легкостью удастся открыть в Туркменистане свое дело.
Именно поэтому он охотно откликнулся на предложение Аннова начать новое дело. Туркменистан, как остров сокровищ, имел сказочно богатые недра, и это больше всего привлекало турка.
На следующий день после приезда в Ашхабад Сорар Йюлюк, ознакомившись со всей документацией и представив, что за работа, в которую он намерен инвестировать свои капиталы, ему предстоит, для более конкретного знакомства с ней надумал лететь вместе с Анновом в Кугитанг.
Аннов решил взять с собой и Дунью, скорее всего для того, чтобы подруге турка не было скучно, но, возможно, посчитал, что при решении вопроса мнение Дуньи может пригодиться.
В поселок городского типа Рудник, прижавшийся к склону горы, они прибыли вместе с Хемра Календаром, которого захватили из Чарджоу в качестве проводника. Этот совершенно обветшавший к этому времени поселок возник в годы войны. Имевшиеся здесь двухэтажные дома были построены тогда же для инженеров, возглавлявших здешнюю работу, а длинные бараки, впоследствии поделенные на несколько квартир, предназначались для проживания согнанных сюда для работы пленных. Пленные подрывали гору и добывали урановую руду, в которой в те годы сильно нуждалась страна. Название поселка Рудник говорило само за себя. Здесь было открыто мощнейшее производство урана из руды, и это производство усиливало мощь необъятной страны. Впоследствии поселок Рудник должен был вырасти в большой город. Но работа рудника, неожиданно начавшись, после войны была также неожиданно остановлена.
Отверстие рудника, напоминающее вход в огромную пещеру, до лучших времен засыпали попеременно несколькими слоями песка и заливали расплавленным свинцом, чтобы смертоносные пары урана не могли просочиться на поверхность. Сейчас здесь о тех временах напоминали лишь этот крохотный поселок городского типа, да еще его название Рудник.
Ознакомив гостей с состоянием Рудника и показав им его окрестности, Хемра Календар, вспомнив о своем гостеприимном знакомом из села Ходжапиль, решил показать им следы древних динозавров, отпечатавшиеся на камне, что лежит над этим селом. Поднимаясь все выше и выше, он вел их в это село по сужающемуся кверху ущелью.
Заночевав в этом селе и угостившись запеченным в тамдыре на можжевеловых углях мясом, наутро они отправились на поиски следов динозавров. Рано утром хозяин дома приставил к ним в качестве проводника своего сына-подростка, а сам, собрав все необходимое для пикника, еще с одним своим товарищем последовал за ними. На южной околице села весело журчал ручеек, напоминая переливчатые звуки голосов радостно-веселых ребятишек.
Гости пересекли речку и стали подниматься по склону горы вверх. Мальчишка-проводник легко шел впереди всех по горной тропинке, и там, наверху, время от времени мелькала его голова. Следом за ним, отделившись от группы мужчин, шли, переговариваясь между собой, две женщины. Глядя вслед мальчишке и боясь потерять его из виду, они прибавляли шаг, но при этом, боясь упасть, ступали осторожно, переживая какое-то восторженное чувство ожидания чего-то необыкновенного.
Женщины, живущие с убеждением, что в жизни, даже расставшись с мужчиной, никогда нельзя отдаляться от него, как только расстояние между ними увеличивалось, останавливались и, обернувшись, поджидали своих руководителей, заодно давая отдых ногам.
Люди в окружении Хемра Календара, получая удовольствие от общения, тоже время от времени останавливались и предавались шумным беседам, на какое-то время забывая, куда они идут.
Откуда-то из-за горы вдруг вынырнуло солнце, и окружающий мир стал чистым и светлым, как лицо новой невестки, когда с него убирают забрало, вызывающее приятные чувства.
Солнце вернуло на свои места все то, что ночью было укрыто от глаз, вернуло всему очертания и краски и внесло ясность в облик окружающего мира.
В отличие от полнотелой гостьи походка у Дуньи была легкой. Стараясь идти в ногу со своей попутчицей, она все же иногда, увлекшись созерцанием красивых гор, и сама того не замечая, опережала ее. Взбираясь на труднодоступные уступы, она протягивала гостье руку и помогала ей тоже подняться.
Группа из нескольких человек с двумя женщинами впереди с опаской смотрела на огромный серый камень, чуть наклоненный вперед и казавшийся готовым покатиться вниз, осторожно обошла его со всех сторон, и в это время в нескольких шагах от них в небо взмыла потревоженная стайка птиц. Птицы, которых поначалу приняли за кекликов, оказались дикими голубями. Кое-где зеленели небольшие островки степной травки, пробившей камни и устремившейся навстречу весне. Не все растения обладают силой, способной побороть камень. Вскарабкаться на горные вершины, и произрастать там способны только такие жизнестойкие растения, как можжевельник, орех, фисташка. Их можно по пальцам пересчитать.
Окружавшие их большие и малые горы создавали впечатление, что когда-то они были монолитом, но вот пришел могучий человек, похожий на громадного дива, и кулаками, словно орех расколошматил этот монолит, смешал все в кучу – большие и малые куски, и разбросал их вокруг.
В мыслях же по этому плато разбрелись гигантские, один другого страшнее динозавры, пугающее изображение которых ты видел на картинках и по телевизору, и спокойно щипали травку.
Дунья заметила белеющий впереди предмет, похожий на большую круглую доску-репиде, при помощи которой туркменки лепят на стенки печи-тамдыра тесто и выпекают из него лепешки. Она подумала, что это белый камень. Но это был не камень, а самый настоящий гриб, окружность шляпки которого была не меньше, чем у репиде. Сколько было радости от этой находки! Совсем как в детстве, когда по весне отправлялись за грибами и находили их. Причем, этот гриб оказался крепким, с чистой сероватой мякотью, не тронутой червем, и запах у него был превосходный! Оказывается, в здешних местах эти грибы назывались «ягнячьим хвостиком». Ни в одном другом месте Туркменистана не встретишь таких грибов-гигантов.
Они, эти грибы, производят впечатление, будто какая-то белая ярочка, отбившись от отары и увлекшись игрой, потеряла здесь свой хвостик. Причем, если исходить из размеров гриба, похожего на репиде, то это была вовсе не маленькая ярочка, а скорее, подросший ягненок. Верно говорят: «Человек от человека, земля от земли сильно отличаются». Эти грибы – одно из чудес Кугитанга, такое же, как и следы динозавров.
Карабкаться вверх становилось все труднее, чем выше, тем разреженнее был воздух, но это не могло остановить тех, кто жаждал увидеть следы динозавров, напротив, живописная окружающая природа подстегивала их желание. Турчанка от тяжелого восхождения обливалась потом, ее лицо казалось только что умытым, мокрые от пота пряди волос налипли на шею, отчего она казалась еще красивее, еще интереснее. Вспотев, она сняла с себя джемпер и повязала его вокруг талии, и теперь свисавшие полы кофты при ходьбе болтались, как овечий хвост.
Когда они остановились в очередной раз, чтобы отдохнуть, Дунья протянула гостье пластиковую бутылочку с водой.
– Не хотите водички глотнуть?
– Неплохо было бы!
– Мне кажется, лучше прополоскать рот, не стоит в разгоряченном состоянии пить воду!
– Можно и так.
Она прополоскала рот и, разглядывая окружающую природу, немного отдышалась, а потом, давая понять, как устала, произнесла:
– Однако, путь неблизким оказался.
Шустрый мальчишка-проводник стоял в десяти-пятнадцати шагах впереди них и смотрел сверху вниз. Чем выше поднимались, тем острее становились пики горных вершин, тем шире горные плато. Дунья обратилась к подростку:
– Скажи, а далеко ли нам еще идти?
– Нет, мы уже близко подошли к тому месту. – Не решаясь смотреть прямо в лицо женщин, он посмотрел куда-то в сторону и добавил: – Как только мы перейдем на другую сторону склона, по которому карабкаемся, там будет несколько извилистый спуск. Он как раз упирается в скалу, на которой и видны следы динозавров. Нам лишь бы подняться на нее.