
Полная версия:
Жаркое лето Хазара
– Подлец, вот я тебя сейчас…– грязно выругался Хасар и отступил назад. Добравшись до носа лодки, немедленно включил двигатель.
Лодка резко рванула с места. Стоя с веслом в руках, Аннов чуть было не вылетел за борт. Выронив весло из рук, он вцепился в борт лодки, чтобы удержаться в ней.
Хасар бросал лодку из стороны в сторону, не давая Аннову снова поднять весло. На самом же деле, Аннов не то что весло взять, а даже подумать об этом не успел…
В голове Хасара молниеносно пронеслась мысль, которая и определила все его дальнейшие действия.
Невестка Мяхек, убегая от позора, ушла на дно моря…
Зато прямо перед его глазами находится негодяй Аннов, разрушивший столько прекрасных семей, лишивший людей надежды и мечты, стоит как символ разврата. Имеет ли право такой грязный человек топтать эту землю?
Как Хасару, у которого в жизни было столько утрат, да еще этот несмываемый позор, жить дальше с таким тяжким грузом?..
Ответ напрашивался сам по себе. Вот со всех сторон плещется бездонное море, оно с упреком взирает на него, а вот напротив него сидит заклятый враг, причинивший людям столько зла. И некуда ему бежать…
Обычно в таких безвыходных ситуациях, когда опасность угрожает чести, настоящие командиры, находясь на поле боя, решения принимают быстро и мужественно…
В таких ситуациях все решает одна пуля, которую они пускают себе в лоб. Но где сейчас взять ту пулю? Вместо нее в твоих руках мощная моторная лодка, способная подчиниться любой твоей воле. В любое время она может рвануть с места и встать на дыбы.
Хасар так и сделал. Включил двигатель и некоторое время гнал лодку, куда глаза глядят, а потом вдруг, словно натянув поводья скакуна, с ревом поставил ее на дыбы и перевернул её со всем содержимым на себя и Аннова.
Лодка в тот же миг стала могильным холмиком над ее пассажирами.
Перепугавшись до смерти, Аннов заорал благим матом: «Ва-ай, мамочка!», его крик, сотрясший ночную тишину, был похож на рев смертельно раненого зверя.
Люди на берегу услышали этот душераздирающий крик Аннова и поняли, что в море произошло что-то непоправимое.
Несколько лодок сразу же направились в ту сторону, откуда донесся крик. Спасатели через некоторое время увидели плывущего среди волн человека, похожего на призрак. Пытаясь понять, человек это или призрак, люди старательно всматривались в темноту, но так ничего и не поняли.
Берег был далеко, доплыть до него мог бы не каждый.
* * *
Сколько ни ждала Тоты, все никак не могла дождаться Хасара. Хотя по времени он уже давно должен был быть дома. Что же могло случиться, беспокойно думала она. Тоты уже давно приготовила вкусный ужин и с нетерпением ждала возвращения мужа. Тем дольше задерживался Хасар, тем большее беспокойство охватывало Тоты. В голову лезли всякие пугающие мысли. То она представляла, как его лодка перевернулась в море, то вдруг ей казалось, что он стал жертвой преследований хякима…
Глубокой ночью, не в силах усидеть дома, Тоты поспешила к морю, чтобы искать Хасара.
Ей не понравилось настроение Хасара, когда он днем приходил на обед. Не понимая, в чем дело, она видела, что он беспокоен и его что-то волнует. Когда же он, прежде чем отправиться на море, переодевался в соседней комнате, она услышала его бормотание: «Чего угодно я мог ждать от тебя, Дунья, но только не этого. Не думал я, что ты опустишься до такой низости», и поняла, что его переживания связаны не с чем-то посторонним, а с его прежней семьей. Тоты тогда не придала этому особого значения, знала, что прежняя жизнь никогда не оставит Хасара, будет идти по его пятам. Она и без того догадывалась, что он, хотя и отрекся от Дуньи, скучал по счастливой жизни с ней, и мысленно не раз встречался со своей бывшей женой. И когда он произнес ее имя, Тоты сочла это очередной мысленной встречей Хасара с Дуньей. Да и без этого он иногда во сне называл Тоты именем Дунья и крепко обнимал ее. Зная, что наяву он не станет называть ее имя, Тоты с пониманием относилась к ночным словам Хасара и никогда не говорила ему об этом, чтобы не ставить его в неловкое положение.
Тревожась из-за отсутствия мужа, Тоты некоторое время металась по берегу, всматриваясь в неясные силуэты.
Дующий с моря прохладный ветер надул подол ее платья, и оно стало похоже на затерявшийся в ночи одинокий парус.
Все внимание Тоты было обращено к морю, она вглядывалась вдаль, пытаясь хоть что-то там увидеть. Ей казалось, что просто лодка Хасара вышла из строя и где-то там вдали остановилась. Иногда ей казалось, что сейчас откуда-то оттуда покажется нос лодки Хасара, стремительно плывущей к берегу.
Была у Тоты и еще одна мысль. Она считала, что Хасар мог уплыть слишком далеко и заблудиться. Каждый раз, когда эта мысль посещала ее, Тоты мысленно встречала Хасара с каким-нибудь судном вдали от туркменских берегов, на котором он потом приплывал в Красноводский морской порт.
И потом, ведь неизвестно, где может оказаться заблудившийся человек. А вдруг он подаст весточку уже из Баку?
То и дело в голову приходила мысль, что Хасар мог попросту утонуть, но Тоты, не желавшая такого исхода, тут же отгоняла эту мысль от себя. Сейчас для нее хоть и малым, но утешением стало то, что море не штормило, было спокойным.
Перед глазами Тоты не было ничего, кроме мелких волн, похожих на маленьких детей, спешащих передать радостную весть. Мысленно она встречала Хасара, плывущего навстречу, гребя веслами. Вот он уже здесь, она кладет голову ему на грудь и ласково шепчет:
– Что же ты задержался, чайка моя?
– Обними меня крепче!..
– Что с тобой случилось?
– Меня что-то знобит, согрей меня!..
– Раз уж ты в моих объятьях, то уже никогда не замерзнешь!..
Каждый раз, мысленно встречая Хасара, она невольно шептала эти слова, и они помогали ей сохранять самообладание.
С вечера погода немного хмурилась, но потом взошла луна, на небе заблестели звезды, и оно снова стало ясным. Правда, сейчас оно казалось каким-то задумчивым.
Внизу, в красивых нарядах, сотканных из лучей месяца и звезд, бесновались мелкие волны, то рассыпаясь, то снова соединяясь в одну крупную волну, они бороздили морские просторы.
Тоты сидела на берегу, прислонившись спиной к какому-то камню. Вдруг ей показалось, что вдали над поверхностью воды замаячило что-то темное, похожее на человеческую голову. Но Тоты, зная, что Хасар приплывет на лодке, поначалу не придала значения этому видению. Подумала, что это какой-нибудь тюлень вышел на ночную прогулку. Но почему-то этот тюлень-привидение не спешил нырнуть в глубину, как это они обычно делали, чтобы потом вынырнуть в совершенно неожиданном месте.
Привидение, пытаясь подняться на гребни окружающих волн, подплывало все ближе к берегу. Чем больше оно приближалось, тем больше приобретало очертания человека.
Сердце Тоты уже не вмещалось в грудную клетку, оно бешено колотилось внутри, женщине показалось, что она слышит стук собственного сердца.
Она вспомнила, что точно так же билось ее сердце в тот далекий дождливый день, когда она с букетом в руках поджидала Хасара, чтобы поздравить его с днем рождения.
Тоты неотрывно смотрела на море, и ей вдруг показалось, что она увидела среди волн голову человека. Тогда она стала еще пристальнее всматриваться в темную даль.
Тоты была уверена, что этот привидевшийся ей силуэт и есть Хасар, и она испугалась за него, ведь он мог, обессилев от долгого плавания, утонуть.
А незнакомый силуэт упорно двигался к берегу. Бедняга, видно, очень сильно утомился, движения его были замедленными, усталыми, будто к ногам его были привязаны тяжелые гири, которые тянули его вниз.
Сейчас и веселые волны не были помощниками
одинокого изнеможенного пловца, напротив, играя в свои веселые игры и о чем-то таинственно перешептываясь между собой, они готовы были затянуть его в бездну моря.
Их веселье напоминало опасное веселье мстительного человека, с улыбкой на лице причиняющего зло другому человеку. Эти волны, устроив веселый хоровод, не собирались помогать попавшему в беду мужчине.
Сейчас там шла напряженная борьба за жизнь. Это был как раз тот случай, когда природа и человек, не понимая друг друга, вступают в схватку. Исход такой непримиримой борьбы предугадать не может никто. Одно ясно: выиграет тот, кому повезет больше.
На самом деле это не с природой война, как думают некоторые, это война человека с самим собой, со своими ошибками, промахами. Пока человек жив, ему не раз приходится вступать в такие бои. И самой тяжелой становится битва человека с самим собой…
Тоты хотелось броситься в воду и встретить этот призрак, не зная, как, помочь ему, протянуть руку. Она не была профессиональной пловчихой, но как все живущие у моря неплохо плавала. Она была уверена: если сумеет подплыть ближе к терпящему бедствие, обязательно поможет ему. На самом деле она до сих пор не знала, кто же этот одинокий пловец. Вполне возможно, что это вовсе не Хасар, которого она с таким нетерпением ждет, а кто-то другой. Летними ночами в этих водах кого только не встретишь?!
Как бы там ни было, Тоты не хотела терять из виду этого призрачного пловца.
А призрак медленно приближался к берегу…
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ
С той трагической ночи для Хасара наступило тяжелое время. Вскоре после того, как был выловлен труп утопленного им Аннова, его судили. Не вынеся переживаний за сына, прямо во время суда от сердечного приступа скончалась его мать. Ее последними словами были: «Вах, Хасарджан, сынок!..»
Хасар неподвижно сидел за железной решеткой, глядя поверх голов тех, кто собрался в зале суда, вид у него был отрешенный, будто все происходящее не имело к нему никакого отношения. Для многих он казался человеком из другой жизни. И лишь когда младший брат с женой взяли под руки мать, чтобы вывести ее на свежий воздух, он лишь закусил губу, жалея несчастную исстрадавшуюся мать.
Вердикт суда Хасар выслушал с высоко поднятой головой. Суд приговорил его к высшей мере наказания – расстрелу. То, как мужественно принял он это решение, напомнило Тоты картину на военную тему «Допрос Айдогды Тахирова», которую она когда-то давно, еще в студенческие годы видела в музее. На секунду показалось, что сейчас Хасар превратится в Героя Советского Союза, отважного сына туркменского народа и от его имени выкрикнет: «Земляки, уничтожайте врагов, не жалейте их!..», а люди в зале суда, настроенные против него враждебно, обернутся фашистами, сдирающими с него шкуру. Когда Хасара, толкая в спину, вели к милицейской машине, Тоты со слезами на глазах выскочила с платком в руках, чтобы еще раз увидеть любимого.
Она заметила, что он смотрит на нее, взяла себя в руки и сказала на прощание:
– Хасар, мой любимый, чайка моя родная, я горжусь тобой. Ты еще раз доказал всем, что являешься достойным сыном туркмен. Будь спокоен, я не позволю им уничтожить тебя, я во все двери буду стучаться и до самого верха дойду. Найду я человека, который защитит тебя. Еще не все честные туркмены перевелись, верь. Чайка моя, ты должен знать, что у нас с тобой будет ребенок. Сын ли родится, дочь, я обязательно вместе с ним приеду за тобой!..
Сзади донесся еще один плачущий голос. Это был голос его младшего брата Ходжа.
– Брат, наша мама ушла из жизни… Не обижайся на нас!.. А те, кто причиняет нам зло, всегда бывают наказаны, Бог и этих накажет…– он снова расстроился, голос его сорвался.
Он попытался прорвать кольцо милицейских и подойти ближе к старшему брату, но ему не дали этого сделать. Милицейские, сопровождавшие осужденного к закрытому со всех сторон автозаку, смотрели на рвущегося в их сторону Ходжа с неодобрением, они преградили ему дорогу.
– К заключенному подходить близко запрещено! – и оттолкнули его.
Похоронив свекровь и проведя поминки седьмого дня, Тоты вместе с деверем заново взялись за дело Хасара. Вместе они направили множество писем в самые разные инстанции, а потом Тоты поехала в Ашхабад и после многодневного ожидания попала на прием к Генеральному прокурору
страны, рассказала ему обо всем, что предшествовало случившемуся. У семьи появилась надежда на замену сурового приговора, они поверили, что расстрел будет заменен другим наказанием. Прокурору понравилась эта мужественная женщина, с таким бесстрашием защищавшая своего мужа, и он готов был оказывать ей содействие во всем. Он тогда открыл Тоты тайну, сообщив, что в самое ближайшее время лидер страны намерен наложить
мораторий на смертную казнь, как это делают во всех цивилизованных странах. Через пару недель после возвращения Тоты домой сообщение, полученное от прокурора, нашло подтверждение.
Лидер страны известил весь мир о наложении моратория на смертную казнь. После этого высшую меру наказания Хасару заменили на двадцать лет колонии строгого режима.
Через семь месяцев после осуждения Хасара у них с Тоты родился первенец – мальчик. Тоты нарекла его именем Арслан – именем погибшего сына Хасара. Она сочла это решение правильным, видела, как тосковал муж по своему безвременно ушедшему старшему сыну. Жизнь продолжалась.
Родные поздравили их с рождением сына и пожелали ему вырасти и стать еще одним летчиком Арсланом Мамметхановым.
В одном из писем из колонии Хасар написал: «Если вернулся мой Арслан, верю, что однажды он навестит своего отца».
Свидание с Хасаром его жене разрешили только через два года, когда он был переведен в колонию общего режима, вот тогда-то отец и сын впервые встретились друг с другом.
В один из дней, когда Хасар уже находился в новой камере, он обратил внимание на то, что один из сокамерников отводит от него глаза и сторонится его, стараясь быть подальше, не знакомится с ним. Это, естественно, показалось ему странным, Хасару стало любопытно, кто же этот человек. Этим человеком оказался бывший всемогущий мэр города Красноводска.
Как врач Хасар часто приходил на помощь осужденным, вместе с которыми отбывал наказание. Тогда же он несколько дней лечил бывшего хякима города, который сильно простыл и температурил. Тот до сих пор не мог смотреть в глаза Хасара прямо, чувствовал свою вину в гибели старика.
Да и Хасар ни разу ни прямо, ни косвенно не обвинил его в совершенных злодеяниях. Эта недосказанность мучила хякима города еще больше.
Дни шли за днями, проходили годы. С сыночком на руках приезжала Тоты на свидания к мужу. В каждый приезд жены Хасар видел, как вырос его сынишка за то время, что он не видел его. Чем старше он становился, тем сильнее проявлялось в нем сходство с погибшим Арсланом.
Последний раз Тоты приезжала к нему на двухдневное свидание полгода назад. И вот теперь Хасар увидел, как все ее лицо покрылось пигментными пятнами, а живот заметно округлился. Ласково оглаживая выпуклый живот жены, Хасар радостно спросил:
– Тоты, родная, ты решила второго рожать? – и он крепко обнял ее и расцеловал.
Тоты повернулась к нему, и с любовью глядя ему в лицо, ответила:
– Чайка моя любимая, да для меня нет большего счастья, чем рожать тебе детей! … Я ведь еще тогда, в студенческие годы, когда с ума по тебе сходила, мечтала народить тебе кучу детей, чтобы вместе с тобой растить их и радоваться.
Тоты сидела, положив голову на грудь Хасара, и чувствовала, как оттаивает его измученная душа, как затягиваются в ней раны.
Сына Арслана Тоты родила в сорок шесть лет, она уже считалась пожилой женщиной. Сама Тоты считала, что Арслан ее последыш, ребенок, которого она успела родить до наступления менопаузы. Но, забеременев во второй раз, поняла, что судьба дала ей еще один шанс, отложив на потом приход климакса, и ей было приятно осознавать, что она все еще находится в репродуктивном возрасте.
Вскоре после того, как злодеяния хякима города дошли до сведения лидера, и его действиям была дана соответствующая оценка, Тоты была восстановлена на прежнем месте работы. И вот уже несколько месяцев она заведовала городским отделом здравоохранения.
С тех пор, как Хасара перевели в Байрамалийскую колонию, Тоты, отправляясь к нему на свидание, заезжала к дочери в Мары и пару дней проводила с внуками.
На сей раз старшая дочь Тоты, заметив, что мать снова ждет ребенка, осталась недовольна, она считала, что в таком возрасте женщине не пристало одного за другим рожать детей, легко ли ей будет одной поднимать их, ведь ее муж получил двадцатилетний срок. Она даже сказала матери: «Мама, разве в таком возрасте обязательно иметь столько детей?» Тоты поняла свою дочь, она уловила скрытый смысл ее слов: «Если с тобой что-то случится, заботиться о твоих малолетних детях придется нам». А еще сказывалась и женская ревность.
Подумав немного и взвесив слова дочери, Тоты ответила ей:
– Вот что, дочка, свою сломанную жизнь я, пусть и с некоторым опозданием, вместе с Хасаром начала с чистого листа. Оказывается, сделать это никогда не поздно. Когда вы были маленькими, я мечтала родить вам братишку. И хотя такое счастье судьба для меня предусмотрела, но дала мне его позже, не тогда. А вы, если помнишь, просто мечтали нянчить братишку, да еще твоя сестра все просила меня, чтобы я принесла из больницы братишку, говорила, что будет любить его и носить на руках. А потом вы своих сыночков родили. У вас появились полноценные семьи, в которых вы обе счастливы.
Наверно, Господь Бог услышал мои мольбы, потому что мечты мои о сыне сбылись только после того, как я вышла замуж за Хасара.
На следующий же день Тоты, которая собиралась провести у дочери пару дней, распрощалась с нею и внуками и вместе с сыночком отправилась в Байрамали…
Возраст Пророка, прошедший мимо него, Хасар отпраздновал позже, в шестьдесят восемь лет, когда после нескольких лет заключения был амнистирован и вышел на свободу.
В один из таких дней он был в доме у младшего брата. Они сидели с ним и разговаривали за чаем.
В разговоре они вспомнили сыновей первого Арслана, которые уже выросли и стали достойными людьми. «Ох!» – вдруг воскликнул младший брат Ходжа, встал с места и принес ему из соседней комнаты газету «Адалат».
– Ты только прочитай это, Хасар-дяде!
Газета была двух-трехлетней давности, Ходжа сохранил ее для Хасара.
В газете были приведены названия компаний, чьи руководители занимались подлогом и обманывали государство. В статье сообщалось, что руководитель компании «Аннов-Дунья» Дунья Аймурадовна незаконным путем перевела за границу крупные суммы денег, за что обвинена в хищении государственных средств в особо крупных размерах и взята под стражу.
Читая газету, Хасар задумался. Он снова, хоть и ненадолго, вернулся к мыслям о Дунье.
Расхаживая с газетой в руках по комнате, Хасар подошел к окну и остановился. Сквозь ветви растущей под окном арчи он увидел на горизонте кусочек своего любимого Хазарского моря…
НОВОГОДНЯЯ СКАЗКА
В самый канун Нового года Овез, мастер геофизической экспедиции, ведущей геологоразведочные работы в недрах Каракумов, неожиданно получил от живущей в Ашхабаде сестры срочное сообщение. Сестра писала: «Братишка, наконец-то наши усилия увенчались успехом, мы нашли тебе достойную невесту. Постарайся приехать к новогоднему вечеру. Мы хотим, чтобы этот Новый год вы встречали вдвоем. Скромная, приветливая, симпатичная. Тебе она понравится».
Волнение и предчувствие чего-то хорошего охватило Овеза. Хотя всего несколько минут назад у него не было ни желания, ни стремления куда-то ехать.
Новый год он собирался праздновать здесь, среди своих товарищей по работе.
И вообще, он намеревался провести этот вечер у телевизора. Антенну для приема спутниковых каналов смастерил сам, несколько дней сваривал длинные трубы. На самый верх подставки он прикрепил собственноручно изготовленную жестяную тарелку. Вчера ему удалось настроить каналы спутникового телевидения, и геологи ужинали перед включенным телевизором.
Буквально за час до получения сообщения машина геологов отправилась в ближайший поселок, чтобы закупить продукты для новогоднего вечера. Если бы сообщение пришло чуточку раньше, Овез мог бы поехать на станцию на ней. Но что теперь говорить, в экспедиции нет другой машины, которая могла бы отвезти Овеза на железнодорожную станцию, что находилась километрах в десяти-пятнадцати отсюда. Кто знает, когда теперь вернется отъехавшая машина? В экспедиции вахтовым методом работали две смены геологов. Менялись они через пятнадцать дней. Десять дней назад коллеги Овеза сдали вахту и разъехались по домам. Они проведут Новый год в кругу семьи и только после праздника вернутся на работу. Овез был холост, дома его никто не ждал, потому он и не стремился уезжать вместе со всеми, оставался в экспедиции. В свои выходные дни при желании он мог прогуляться по окрестным пескам, а если машина отправлялась в поселок, мог вместе с другими прокатиться на ней. По необходимости помогал рабочим, и потому даже заметить не успевал, как пролетали пятнадцать дней его законного отдыха. А если серьезно, то с тех пор, как он развелся с женой, то есть уже почти два года, его совсем не тянуло в Ашхабад. Не тянуло, потому что его не покидало неприятное чувство, что там, дома, может повториться его прежняя разлаженная жизнь.
Не глядя по сторонам и не теряя времени, шел он быстрым шагом напрямую через пески, торопясь поскорее добраться до железнодорожной станции. Сейчас все его мысли были заняты тем, чтобы поспеть на ашхабадский поезд и сесть в него. Он не знал точного расписания движения поездов, не знал, когда поезд прибывает на эту станцию, хотя и надеялся, что, прибавив шаг, обязательно успеет к его прибытию.
Овез был крепким молодым мужчиной выше среднего роста. И хотя он считал, что волны жизни уже прибили его к берегу, ему не было еще и тридцати. Наспех собрав вещи в рюкзак, закинул его за спину, и теперь он горбом болтался на его спине. На ногах у него были рабочие сапоги, которые были ему немного великоваты и потому издавали хлюпающий звук. Хорошую обувь, которую надевал только в дни отдыха, Овез аккуратно завернул и положил в рюкзак, чтобы переобуться после отправления поезда.
Несмотря на то, что все вокруг напоминало о наступившей зиме, погода не была холодной. И вообще, последние года два зимы были бесснежными, хотя прежде на Новый год долгожданный снег выпадал обязательно. Но люди все равно не теряли надежды, они жаловались на плохую погоду, но в то же время и мечтали: «Что-то климат стал меняться. Разве на Новый год не должен выпадать снег и накрывать землю белым покрывалом? Должен, должен пойти снег».
Вот и в этом году с приходом зимы воздух стал холоднее, прошло несколько дождей, а снега все не было. Но парню почему-то казалось, что на этот раз Новый год обязательно все вокруг оденет в белоснежный наряд.
Вчера набежали тучи и закрыли небо черной кошмой, чувствовалось, что с тех пор погода, словно что-то задумав, крепко стиснула зубы и, хмурясь, начала понемногу напрягаться.
Собираясь в дорогу, парень посмотрел на погоду и стал мечтать: «Хоть бы к Новому году пошел снег, чтобы и небо, и земля побелели, чтобы все вокруг обновилось. Но пусть только снег пойдет после того, как я сяду в поезд, чтобы подумали, что это я привез с собою в Ашхабад снег».
Не обращая внимания ни на окружающие его холмы, ни на создавшиеся между ними и погруженные сейчас в тишину редкие затемненные балки, ни на растущие тут и там и обращенные к небу в ожидании влаги джейраньи чаши, он безостановочно шел к цели. Сейчас Овез думал лишь о том, как приедет в Ашхабад, привезя с собой падающие хлопья снега, как будет хрустеть под его ногами снежный наст, когда он пойдет гулять вместе с новой знакомой, которую сестра прочит ему в невесты.
Несмотря на холодную погоду, от быстрого шага парень взмок, и его рубашка в нескольких местах спереди и сзади намокла и стала прилипать к телу. От него исходил легкий пар, однако он все равно не сбавил шаг.
Спустя некоторое время легкий ветерок, дуновение которого было похоже на поглаживание тела, донес откуда-то острый запах кизяка, смешанный с запахом овечьей шерсти. И тотчас же на вершине ближнего холма, похожего по форме на пупок, показалась отара овец, которая вначале паслась на той стороне холма, а сейчас переваливалась на его солнечную сторону. Овез, скорее всего, был знаком с чабаном и подпаском этой отары, потому что геологи знали всех здешних пастухов и поддерживали с ними добрые отношения. Он видел чабана совсем недалеко от себя, видел, как тот шел, пристроив на боку пояса чабанскую палку и держась за оба ее конца. Сейчас этот человек напоминал птицу, расправившую крылья для полета. Овез не стал заострять свое внимание на встреченном чабане, хотя и нет ничего лучшего, как встретить в пустыне другого человека именно тогда, когда особенно остро ощущаешь свое одиночество, встретить и пообщаться с ним, чтобы снова испытать чувство своей причастности к человеческому сообществу.
Сейчас у него просто не было времени даже для такого удовольствия. Ему казалось, что поезд, на который он так сейчас спешит, несется на всех парах, как легендарный Боздуман Косе,* скоро он появится за поворотом и вот-вот прибудет на станцию.