Читать книгу Народные русские сказки (Александр Николаевич Афанасьев) онлайн бесплатно на Bookz (61-ая страница книги)
bannerbanner
Народные русские сказки
Народные русские сказкиПолная версия
Оценить:
Народные русские сказки

5

Полная версия:

Народные русские сказки

ФОМКА-ДУРАК И ЕГО ЖЕНА

Жил мужик с бабою; звали его Фомкою, был он большой дурак и трус. Только смеркается, то и на двор побоится выйти. А баба – известное дело, как при таком муже не завести любовника – и таки завела. Один раз Фомка пришел домой пьяный да веселый; еще никогда таким не бывал. Поужинал, снял портки и лег с женой спать. А ночь была темная-темная, дождь как из ведра поливает.

На ту пору постучался к бабе любовник, собака и залаяла. Фомка услыхал, что собака на дворе лает, и давай тюкать: «Тю-тю, тю-тю». – «Молчи, – говорит жена, – а то волки по деревне ходят, овец режут, пожалуй, к нам зайдут». – «Невжли ты боишься?» – «А ты разве не боишься?» – «Я-то? Да ты знаешь, какой я смельчак? Хочешь: сейчас окно отворю да начну тюкать?» – «А ну, Фомушка, отвори да потюкай». Фомка отворил окно и кричит спьяна: «Тю-тю». – «Ах, Фомушка, затвори окно, не то волки в избу залезут да нас поедят». – «Я ничего не боюсь». – «Экой ты смелый!» – «Э, ты еще меня не знаешь! Хочешь, я выйду в сени да в сенях начну тюкать?» – «А ну, выйди да потюкай в сенях», – говорит жена, а сама на уме держит, как бы поскорей его на двор выпихнуть.

Фомка вышел в сени и опять: «Тю-тю, тю-тю!» Баба идет сзади да подхваливает: «Ох, Фомушка, какой ты небоязливый! А я думала, что ты побоишься». – «Э, дура, разве не знаешь, какой я хватюга? Я еще отворю двери на двор да еще громче начну тюкать!» – «А ну, попробуй, попробуй, Фомушка!» Фомка отворил двери, высунул на двор голову и снова кричит: «Тю-тю!» Тут баба как толкнет его в шею, выпихнула на двор и заперла двери засовом, а любовника в окно впустила и легла с ним на постель.

Фомка ходит без порток, вокруг избы, намок весь, стучится в окно да просится со слезами в избу. «Какой леший там стучится?» – спрашивает хозяйка. – «Это я», – говорит Фомка. – «А ты кто?» – «Фома!» – «Какой Фома? Ты – Мора, а не Фома. Мой Фома со мной на постели лежит». А сама шепчет любовнику: «Откликнись ему». Любовник и закричал: «Кой черт там около избы бродит? Вот только выйду на двор, так дам себя знать: так шею накостыляю, что долго не забудешь!»

Бедный Фомка не знает, что и делать. «Видно, – думает, – я пьяной к чужой избе подошел». И начал себя поверять – считает избы. «Вот эта – кумова изба, а это – братова, а эта – Кондратова, а четвертая моя». Постучал опять в окно; а его все не пускают, беда да и только. Пошел к куму, постучался. «Кто там?» – «Это я, кум». – «Чего тебе?» – «Да видишь, кум, я немножко выпивши, не могу до своей избы дойти; проводи меня, пожалуйста». Кум оделся, вышел, смотрит – Фомка без порток в одной рубахе стоит, перезяб, трясется. Провел его до двора и стучится: «Кумушка, ты спишь?» – «Нет, кум, еще не сплю, а что там?» – «Да вот возьми своего Фому, он совсем пьяный». – «Какой там Фома? Это Мора – всю ночь около избы таскается, не дает нам спокою; мой муж давно дома». На ее речи и любовник отозвался. «Что ты, кум, я давно дома; это у тебя Мора. Брось ее к черту!»

Кум испугался, бросил Фому и убежал домой. Что делать Фомке? На дворе холодно, а в избу не попадешь. Принужден был забраться к свиньям в хлев, там и переночевал до утра. На другой день приносит баба свиньям корм, увидала мужа и говорит: «Это ты, Фомушка? Каким манером сюда попал? А я тебя всю ночь проискала». – «Молчи, жена, я и сам себя с похмелья не помню. Видно меня пьяного черти таскали». – «То-то, Фомушка, говорю тебе, не напивайся».

ДОГАДЛИВАЯ ХОЗЯЙКА

Жила-была старуха, у ней была дочь – большая неряха. За что ни возьмется, все у ней из рук валится. Пришло время – нашелся дурак, сосватал ее и взял за себя замуж. Пожил с нею год и больше и прижил сына. Пришла один раз она к матери в гости. Эта ну ее угощать да потчевать. А дочь ест да сказывает: «Ах, матушка! Какой у тебя хлеб скусный, настоящий ситный, а у меня такой, что и проглотить не хочется, – настоящий кирпич». «Послушай, дочка! – говорит старуха, – ты верно нехорошо месишь квашню, оттого у тебя и хлеб не скусен. А ты попробуй квашню вымесить так, чтобы у тебя… была мокрая! Так и дело будет ладно».

Пришла дочь домой, растворила квашню и начала месить. Помесит-помесит, да подымет подол и пощупает – мокрая ли… Часа два так месила, всю… выпачкала, а узнать не может, мокрая ли у ней или нет? Мальчик посмотрел и говорит: – «Эге, матушка, у тебя все в тесте». Тут она полно месить квашню и спекла с того теста хлебы такие скусные, что, если б знали, как она месила, – никто б и в рот не взял.

Примечания

1

В. Калугин. Герои русского эпоса. М., Современник, 1983, с. 130132. Автор сообщает о битвах вокруг нашего неписьменного наследия интереснейшие вещи.

2

Игра слов: петенька– уменьшительная форма от слова «петух» (петел) и от имени Петр.

3

Канун – мед, пиво, брага, сваренные к празднику или в память усопшего.

4

Сладкое сдобное печенье из белой муки.

5

Бранное слово, то же что – враг, ворог.

6

Китина – ствол травы, на которой растут стручки.

7

Охотничий термин.

8

Издох.

9

Задавили.

10

Ситник – булка из пшеничной муки.

11

Бирюк – волк.

12

Крутой берег, обрыв.

13

Лаять.

14

Обманула.

15

Сдобная, пресная лепешка.

16

Ящик с замком для поклажи.

17

Засек, закром.

18

Жарен.

19

Смотри.

20

Лаять.

21

То есть пуль.

22

Тогда.

23

Пышать – дышать.

24

Т. е. косцам.

25

Лаяна – жители деревни Лаи, которая стоит при речке того же имени (Лая), впадающей в Северную Двину. Они занимаются приготовлением угля для портовых кузниц.

26

Погубит, изведет.

27

Голчить – говорить, кричать.

28

Уборы, женские платья (Опыт обл. великор. словаря).

29

Приноровиться, прийтись по нраву.

30

Ссорились.

31

Послушная.

32

Не поперечила.

33

Чистую рубаху.

34

Круглая коробка, лукошко с крышкой для держания хлеба.

35

Непочатый каравай хлеба, пирог без начинки.

36

Нарезал.

37

Верхние слои сосны.

38

Крестьянская баранья шуба.

39

Замерзнем.

40

Обеденная пора, полдень.

41

Насмехаться.

42

Ругательное слово, прилагаемое людям сварливым и вздорным: трясся – лихорадка.

43

Бранное выражение (см. Опыт обл. великорусск. словаря).

44

Собираешься, хочешь.

45

Покрывало, одеяло (сличи глагол: запахиваться, запахнуть).

46

Проворнее, скорее.

47

Прикинулся, оборотился.

48

Поболтает, поговорит.

49

Повадился.

50

Соскучилась.

51

Иконы (т. е. в передний угол).

52

Трут.

53

Разговори.

54

Шафурка – смутьянка, сплетница.

55

Младенца.

56

Смрадом.

57

Лягушкой.

58

Веретеном.

59

Цепляется.

60

Сряда – нарядное платье.

61

Чернуха – ягель, род полевого дикого гороха.

62

Бесперечь – беспрестанно (сноска в рукописи другими чернилами).

63

Гремячий – журчащий.

64

Т. е. приноровился к их приемам и обычаям.

65

Пали – сваи.

66

Сомустил– совратил.

67

Худого, дурного.

68

Вместо: царской.

69

За деревню или город, т. е. в поле.

70

Подставок.

71

Стряпка – кухарка, стряпать – готовить кушанье.

72

Шибко – крепко.

73

Замужество.

74

Выскочка; поддерживать – намекать с укоризною на чей-либо счет, обиняками унижать или осмеивать.

75

Довольно.

76

Прежде.

77

На дереве.

78

Одолевать.

79

Пуще – больше, сильней.

80

Что повстречались – с кораблем Водяного царя.

81

Не раздразни.

82

Т. е. не нравятся.

83

Пусто, незанято.

84

Костку, кость.

85

Снаряжаться, приготовляться к отъезду.

86

Чернеть – простой народ, чернь.

87

Помои.

88

Аред – нечистый дух, колдун.

89

Уполовник.

90

Хорт– собака, пес.

91

Погнулся, поддался.

92

Т. е. вверх.

93

Часть, кусок.

94

Ковш.

95

Лепешки.

96

Топором.

97

Понравился.

98

Три карты одной масти.

99

Место под колесом мельницы.

100

До-кучать; на-с-кучать.

101

Ворониху.

102

Радеть– радоваться чему-либо.

103

Я что-то нездоров; немога – болезнь; немощный – больной.

104

Когда.

105

Крутиться – одеваться, сбираться.

106

Издохшая.

107

У Афанасьева вошел.

108

Гребет.

109

Стал плохо видеть, ослеп.

110

Юноша.

111

Силой втащил.

112

Парить, хлыстать (Опыт обл. велико-русск. словаря: хвостеть).

113

Утирка– полотенце.

114

Хитро, трудно.

115

Не сильно.

116

Печальные.

117

Приятно.

118

Назад, в другую сторону.

119

Спас.

120

Встретил.

121

Бог знает.

122

Петь.

123

Т. е. с приговорками, с прибаутками.

124

Не под силу.

125

Колпица.

126

Взять в запас.

127

Быстрее.

128

Вверх.

129

На корм истратили.

130

Ляжка.

131

Слово это (т. е. нашенский) употреблено для обозначения царя сего, надземного света, в противоположность царю подземных стран, о котором только что упоминала сказка.

132

Ино– что даже.

133

Во рту.

134

Гайкать – кричать, кликать.

135

Работают.

136

Поскотина – городьба вокруг скотного выгона.

137

Платок, полотенце.

138

В гробе.

139

Вороны.

140

Задержки.

141

Ухватом.

142

Т. е. бог знает.

143

Крепко бить.

144

Колдай – палка с шишкою на одном конце.

145

Еще.

146

Не выпарился.

147

В гарнизонной тюрьме.

148

Беднее.

149

Осилят, одолеют.

150

Чарку.

151

Т. е. простой, незнатный.

152

Слово это на местном наречии выговаривается: ведметь.

153

Погреб, подвал.

154

Снаряжение.

155

Яд.

156

Зря, напрасно.

157

Т. е. вода.

158

Мешок.

159

Бессовестный человек, попрошайка.

160

Мыши, крысы.

161

Черт.

162

Очень, сильно.

163

Загороженные места, куда загоняют скот.

164

Неопрятный, у кого полы всегда в грязи.

165

Го л я ш к и – голени.

166

Не мешкай.

167

Старший.

168

Суконные или шерстяные рукавицы, обшитые сверху кожей.

169

Сапоги.

170

Дудку, свирель.

171

Зрада – измена. Иногда вместо овчаров говорится о купцах, которые ехали мимо с обозом и сделали дудку; дудка играет: «По малу, малу, москалику, грай!» и проч.

172

Пристально.

173

Покоя.

174

Отогнать.

175

Клевать, бить.

176

Приманка для птиц, западня.

177

Ватажиться – знаться, сближаться, связываться, водиться.

178

Освежила чистым воздухом.

179

Есть поверье, что воры запасаются рукою мертвеца и, приходя на промысел, обводят ею спящих хозяев, чтобы вести на них непробудный сон.

180

Кожа, шкурка.

181

Мамки.

182

В праздник.

183

Т. е. чародейка.

184

Сырое, непропеченное место в хлебе.

185

Кость.

186

Т. е. свою жену.

187

Веретеном.

188

Имение, богатство, скот домашний.

189

Шкурку («кожурина»).

190

Чутьем почувствовала.

191

Бегаешь.

192

Коник– лавка с коробом в избе, у двери, для поклажи вещей.

193

Промотавшиеся, пропившиеся люди.

194

Гриб (Грип) – птица вместо Гриф-птица.

195

Нечистая сила.

196

Связки.

197

Т. е. в отставку.

198

Свяжуся.

199

Квартиру.

200

Потрафила.

201

Мебель.

202

Медвежьего.

203

Почудилось, показалось.

204

Исторьицу.

205

Надоедать рассказами, болтать пустяки.

206

Заманила, зазвала.

207

Т. е. сняли свивальник и пеленки.

208

До тех пор; покель – пока.

209

Раздаватель хлеба.

210

Клубочек, шарик.

211

Образом, случаем.

212

В город.

213

Платье.

214

Вычистить, содрать шелуху.

215

Чи.

216

Готовилась.

217

Нет.

218

Остался.

219

Воскресный день.

220

Гребешок.

221

По щеке.

222

Искал, искал.

223

Как-то.

224

Ибо, потому что.

225

Башмак.

226

Забралом.

227

Святой Георгий.

228

Имущество, богатство.

229

Скупщикам мяса, рыбы.

230

Одинаковы, равны.

231

Т. е. не отозвал.

232

Шпеньки.

233

Красоты.

234

Ископыть – земля, грязь, снег из-под копыт бегущего коня.

235

Сравни: «Песни, собр. Киреевским», I, 46.

236

Помутился.

237

Чингалище – кинжал.

238

Не обидно.

239

Рассказчик разом вывел на сцену обоих богатырей, и среднего, и старшего, и тем нарушил строй сказки; обычный эпический прием требует, чтобы сказочные герои три раза сражались со своими врагами, с каждым порознь.

240

Палку («Опыт областн. великор. словаря»).

241

Незнайко сражается с одним срацынским богатырем, о другом умолчано.

242

Пелька – часть всякой одежды, находящаяся на груди у горла.

243

Пас.

244

Усердно старался.

245

Толстеть, наливаться, тучнеть.

246

Тащиться, плестись.

247

Орет – пашет.

248

Ожидай отплаты.

249

Пруд.

250

Сударь.

251

Уважать, почитать.

252

Пшенная кашица.

253

Охапку, вязанку.

254

Съела.

255

Однажды, как-то.

256

Счета, числа.

257

Следы [богатырского коня].

258

Калика – нищий, просящий милостыню пением псалмов и духовных песен.

259

Гуня – худая одежда, рубище; поддевка, иногда рубашка.

260

Замать – трогать.

261

Погоня.

262

Лучилась – случилась, приключилась.

263

Понравился, полюбился.

264

Поляна в лесу.

265

Сласти.

266

Один раз.

267

Торока – мешок, сума за седлом.

268

Семью.

269

Т. е. преставился, умер.

270

Иных.

271

Поперек.

272

Прямо.

273

Правиться – собраться, отправиться.

274

Отдыхать после полудня.

275

Обратил в латинскую веру.

276

Навороть – воротник.

277

Не марай.

278

Красоты, щегольства.

279

Чивье – рукоятка.

280

Испугался, устрашился.

281

Надень, наряди, набрось.

282

Перила.

283

Сглазить, навести порчу.

284

Бахарь – баюн, говорун.

285

Терема.

286

Пяльцы.

287

Прискакала.

288

Обувь, сапоги.

289

Наоборот.

290

Испугался.

291

Двумя руками суковатую дубину.

292

Поставить на округ – окружить, обстать кого-нибудь со всех сторон, лишить средств к побегу; так говорят: «мы двоима с собакой постановили медведя на округ», т. е. с одной стороны охотник, а с прочих собаки не позволили зверю выйти из известного круга.

293

Просить, умолять.

294

Опятнать – значит собственно найти сбежавшего коня по его следу на земле; в настоящем же случае опятнать – доправить, найти на земле след копыт.

295

Наловил.

296

Разодрал.

297

Облака, тучи.

298

Не слышно.

299

Поленицы – богатырши.

300

Верес – можжевельник.

301

Хвалынское море– древнерусское название Каспийского моря (Прим. ред.).

302

Иначе, в противном случае.

303

Отрубки, щепки.

304

Нищий, калека, убогой.

305

Крестьяне Шенкурского уезда, живущие по рекам Сюме и Нелинге, называют всякую деревню печищем: печище Маслово, печище Часовинское, печище Подволочское и пр. Не назывался ли первоначально этим словом каждый дом в деревне, так же как дым, труба заменяли прежде слово: изба?

306

Заметывать– метить.

307

Комель – корень.

308

Туловище.

309

Отряд, полк.

310

В сенокосную пору.

311

Замолился.

312

Мало – спустя несколько времени, через несколько минут.

313

Дон-мать – Матерь Дона, донская пресвятая богородица.

314

Орда, у крестьян архангельской губернии – зыбкая тундра, болото, покрытое мохом.

315

На общем собрании.

316

Отдаленный предмет, чернеющий вдали.

317

Случилося.

318

Соскочу.

319

Бояр, господ.

320

Загадал.

321

Гадали.

322

Дошлый – смышленый, догадливый.

323

Горшечник.

324

Опричь – кроме.

325

Деньги.

326

Больше.

327

Вреда.

328

Много.

329

Охолости.

330

Говорит.

331

Заморить червяка– утолить голод.

332

Тебя.

333

Плетеная из конского волоса сеть.

334

Бумага – хлопчатобумажная пряжа, нитки.

335

Сазан.

336

Камка– шелковая китайская ткань с разводами.

337

Абвахта– гауптвахта.

338

Простудиться – прохладиться, подышать свежим воздухом.

339

Малёнка – деревянная кадочка, мерка, пудовка.

340

Дай-ка.

341

Страха.

342

Лакомогузки – сластены, любители лакомств.

bannerbanner