banner banner banner
Кот, его ведьма и проклятый принц
Кот, его ведьма и проклятый принц
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Кот, его ведьма и проклятый принц

скачать книгу бесплатно


– Как, интересно, ты собралась мне «помогать», если сила Аластора размажет тебя по стенке в следующий раз вместе со всеми его двенадцатью невестами?! Помощница! Ты не только бесполезная, но ещё и тупая! – заверещал кот, безумно мечась из угла в угол. Мягко говоря, он выглядел обеспокоенным.

– Будто это моя вина! – что, он думал, я вообще могла сделать в этой ситуации?

– Вот же, – зарычал он сквозь стиснутые зубы и начал отстукивать по полу когтями какую-то неизвестную мне мелодию. – Что же делать… Ведьма без магии. Да её же убьют как нечего делать, если прознают… У неё тьма врагов в каждой из Сфер, чтоб их. Ни одну не обошла стороной.

Я вспомнила, как кот отзывался о Мориэлле и издала удивленное «эээ?»

– Не ты ли сокрушался, что из-за твоего предка её не придушили в колыбели её родственницы-ведьмы? – язвительно протянула я и тут же захлопнула рот, когда кот метнул в меня недобрый взгляд.

– Я, но о её судьбе я бы предпочёл позаботиться лично. Это я уложу её в погребальный костёр, дорогуша.

– Как скажешь, – сглотнула я, почувствовав холодок, пробежавший по спине. Если личность ведьмы дремала где-то в этом теле, то она, определённо, напряглась после этих слов. – А что насчёт колечка?

Я мотнула головой, изгоняя из неё все неприятные мысли, и счастливо порхнула к голубой подушечке, в центре которой покоилась моя прелесть. Здесь, в тёмных, благодаря змеям, покоях Мориэллы, у него не было возможности переливаться в лучах солнца и сиять в полном великолепии, но уж я-то позабочусь о его перемещении в более приятное место… И о своём тоже.

– А что с ним? Оно от придворного мага?

– А ты думал, мне король предложение сделал? – фыркнула я, покрутив в руках украшение. – Оно с морганитом. Его Величество сказал надеть его сразу после скрепления договора в Кровном зале.

– Вот морока.

– Но, получается, раз магии во мне нет, то и кольцо носить не обязательно, – тут же поникла я, прижимая его к сердцу. – Но я всё равно так хочу его…

– Дай-ка сюда, – устало произнёс кот, плюхаясь задом на пол и вытянув лапу вперёд. На этот раз чёрную. – Оно рассчитано на могущественную ведьму. С сильной магией. Нацепишь его на себя – и откинешь копыта быстрее, чем успеешь с восхищением поглазеть на свою руку, дурында.

– Как это? – ахнула я, тут же отнимая кольцо от себя и аккуратно протягивая его коту. – Черт! А я так хотела…

– Оно вытянет из тебя все жизненные силы. На Мориэлле оно бы исполняло роль аксессуара, не более. А ты слаба и никчёмна, – вновь напомнил он, безжалостно растаптывая моё самолюбие. – Но без него ведьме на чужой территории делать нечего. Это было условием короля. Так что я немножко подправлю его…

Кот покрутил кольцо перед глазами, а потом положил на него белую лапу, чуть высунув язык от усердия. Визуально ничего не происходило, кольцо лишь вибрировало на лапе кота. А потом он сделал вид, что утирает пот со своего пушистого чёрного лба.

– Получилось? – спросила я тихо, с благоговением смотря на Люцитора.

– Забирай.

Я счастливо взвизгнула и тут же надела его на безымянный палец. Пусть предложения мне никто не делал, но я почувствовала себя счастливой невестой. Всегда любила моменты в фильмах, когда девушка впервые смотрела на свою теперь уже не голую руку и утирала слёзы радости от этого зрелища.

– Ах, красота-а-а, – протянула я и закусила губу, прижимая руки к сердцу. Чтобы тут же взвизгнуть, не обнаружив под ними уже привычной упругости. – Что?!

Я ахнула, елозя руками по груди ведьмы. Посмотрела вниз и едва не разрыдалась: платье висело на теле балахоном и сильнее тянуло меня к земле. В декольте было пусто. А глаза кота теперь напоминали два желтых блюдца.

Я кинулась к зеркалу и встала, как вкопанная. Я! Это была я! Настоящая я!

Глава 10. Испорченная фея-крёстная

? Ура-а-а-а! – счастливо завизжала я, кружась перед зеркалом и спотыкаясь об ставшее вдруг слишком длинным платье ведьмы. – Это снова я!

Я засмеялась и загребла в руки подол из черных перьев, чтобы не разбить себе нос. Уже не благородно-прямой и бледный, а вздернутый и чуть веснушчатый. Но мой!

? Что за чертовщина, ? неприятно протянули на полу, и я захихикала, подхватив сопротивлявшегося кота на руки. – Поставь меня, идиотина! Это не повод для радости!

? Ты видишь, Люцитор? – я потерлась носом о его мягкую пушистую грудку и получила за это лапой по макушке. – Это я!

В отражении я была прежней, а еще невероятно счастливой и даже румяной. Как знала, что нужно взять перерыв от работы. Теперь на контрасте с ведьмой я казалась себе очень молодой и мелкой.

? Наверное, моя магия отмены схлестнулась с магией дворцового лекаря, ? задумчиво протянул кот. – И отменила не только свойства морганита, но и моё собственное прошлое заклинание, когда оказалась на предмете его использования…

? Ничего не поняла, но я – снова я! – не могла перестать повторять это и таращиться в зеркало. С каждой секундой всё больше казалось, что случившееся мне вообще привиделось.

? А вот хрен тебе, ? произнес кот и щелкнул когтями, порывом воздуха срывая с меня украшение.

Я снова завизжала, но теперь от возмущения. С криком отчаяния схватилась за вновь черные волосы ведьмы, отпуская кота, а после начала трогать бледное лицо, не оставляя надежды как-то опять вернуть своё собственное. Но тщетно: из зеркала вновь смотрела надменная ведьма.

? Ах ты плешивая гадина!

? Зачем ты так, она довольно красива, ? устало бросил кот, едва ли не трусцой приближаясь к постели и своему стаканчику с лимонадом.

? Это я тебе, Люцитор! Верни мне кольцо!

? Я долго живу, но еще молод и горяч, ? с ухмылкой заявил кот, запрыгивая на подушку. – О какой такой плеши речь, дурында?

? Сейчас поймешь, о какой, ? прорычала я, направляясь к нему. Сорвала с платья треклятый подол и закинула в сторону, чтобы ничего не мешало экзекуции. Сниму с него лоснящуюся шкурку. Благо, физическая сила ведьмы, в отличие от магической, была при мне.

? Отошла, ? ощетинилось животное, и в следующую секунду в меня полетел стаканчик с шипящим напитком. – Не посмотрю, что ты женщина, саму тебя без скальпа оставлю.

? Попробуй, ? прорычала я и с громким хлопком сомкнула руки там, где еще секунду назад была шея кота. – Кольцо! Дай мне кольцо!

? Что за дурная привычка тут же бросаться меня душить, стерва! – крякнул Люцитор, а потом запрыгнул на высокий ведьмин шкаф и стал посмеиваться, когда я схватилась за него и принялась раскачивать. – Поговорим, когда успокоишься.

? Кольцо-о-о!

? Пошла к черту, ты нам так весь план сорвешь, – невозмутимо ответил мне Люцитор.

? Я хочу быть собой! Она убийца и… И ведьма!

? Ты наблюдательна. Я погорячился, когда назвал тебя тупой, ? ехидно посмеивался кот, заставив меня взвыть в потолок от бессилия.

? Я так с ума сойду, ? протянула я жалобно, напоследок пнув шкаф ногой и со вздохом опустившись на пол. Прижала колени к вновь появившейся груди и обиженно взглянула на кота снизу вверх.

Люцитор бросил кольцо сверху, как не самый милосердный господин кинул бы подачку из кареты оголодавшему сироте. Монету или пирожок. И я тут же подскочила к сверкнувшему камню, чтобы едва не разбить себе подбородок, пытаясь захватить кольцо. Зная Люцитора, оно могло исчезнуть так же быстро, как и появилось. А я бы даже в грязь кинулась с головой за этим кольцом, в непроглядную тьму, кишащую белыми змеями ведьмы, лишь бы снова вернуть себе себя.

? С-спасибо, ? я едва не задохнулась от радости, нанизывая перстень на палец. И… Ничего.

? Не за что, ? протянул кот, предусмотрительно не спускаясь со шкафа. – Я состряпал подделку. Никто ничего не заподозрит.

? Лжец!

? Ой, успокойся, ? хмыкнул кот, потягиваясь и выгибая спинку дугой.

? Я скажу слуге перепроверить кольцо.

? Что?! – зашипел Люцитор сверху. – Не смей, женщина!

? Да. Вид Мориэллы в зеркале скоро вгонит меня в депрессию. У меня и так уже появились некоторые комплексы… ? уклончиво заметила я, отводя взгляд от опешившего Люцитора. – И её руки… Я будто вижу на них кровь, когда оказываюсь без перчаток! По локоть, клянусь!

? Сколько проблем с этими впечатлительными барышнями, ? стукнул себя по лбу лапой кот. – Быстрее выполни задание и проваливай восвояси в свой радужный мир.

? Нет уж, отдай кольцо. Клянусь, я буду надевать его только изредка… Просто чтобы не сойти с ума, котик! Ну пожалуйста!

? Морока, ? кажется, с момента нашей встречи это слово стало у Люцитора любимым. – Чёрт с тобой. Я слишком стар, чтобы выслушивать твоё нытье еще хотя бы немного.

? А говорил, молод и горяч, ? хмыкнула я, мысленно потирая ладони друг о друга.

? Телом и душой. Но моя нервная система в опасности каждый раз, когда ты рядом.

? Прости уж, ты сам меня избрал.

? Досадное недоразумение, не более.

Кот задумчиво посмотрел на оригинал кольца, которое достал откуда-то из-за спины и прищурился. А в следующую секунду щелкнул когтями, и подделка слетела с моей руки так же, как и настоящее кольцо до этого. Теперь оба кольца оказались в лапах Люцитора.

? Мог бы попросить, я бы сняла сама, ? пробурчала я, потирая палец. Откуда-то появилось неприятное чувство, что кот обращается со мной, как с куклой для переодевания.

? Захлопнись.

Прошло не более десяти секунд, как кот мягко спустился со шкафа и подкинул колечко в мою сторону:

? Тут полчаса.

? То есть? – озадаченно спросила я, покрутив вещицу в руке. Визуально ничего не изменилось.

? Полчаса в день можешь побыть собой. Будешь хорошо себя вести – продлю, ? мерзко захихикал Люцитор. – Но не увлекайся. Увидит кто – выпорю.

Я икнула от страха, не решаясь надеть украшение.

? А как…

? Прокрути вокруг пальца – и увидишь себя. Побуду твоей феей-крестной, ? Люцитор осклабился, а потом развернулся, вильнув хвостом. – Завтра у нас много дел. Сладких снов, Мориэлла.

В гробу я видала такую фею… С моим везением и сомневаться не приходилось, что если она у меня и появится, то испорченная.

– Я Карина, – поправила я кота напоследок и повернулась к зеркалу, чтобы тяжко вздохнуть. В холодных глазах ведьмы чудилась насмешка.

Глава 11. Чаша и кровь

Поутру обмакивая лицо полотенцем, я задела бедром столик, на котором стоял колокольчик с Фауной.

– Я нечаянно, – сказала я, когда призрачная служанка поклонилась и распахнула шкаф с темными одеждами. – Знаешь, я не планировала сегодня выглядеть, как девушка легкого поведения, ? заметила я, стоило Фауне начать с энтузиазмом перебирать наряды. ? Короля удар хватит.

Служанка непонимающе свела полупрозрачные брови и моргнула. У нее были красивые белые ресницы и глаза цвета тумана, а брови едва ли достигали середины глаза, словно кто-то сбрил их наполовину. Непривычно, но я почти привыкла к её внешности. Всё же самым странным персонажем здесь был Люцитор.

? Можешь выбрать что-нибудь попроще, раз уж ты всё равно здесь оказалась. И давай без когтей, хорошо? – я прочистила горло и постучала пальцами по краю столешницы, на которой расположились смутно знакомые скляночки, прежде чем начать натягивать на руки перчатки. И остановилась, нахмурив брови. Потерла подушечки большого и указательного пальцев друг о друга, но появившиеся на них черные пятнышки никуда не делись. Как если бы я испачкала их в водостойких черных тенях. Или влезла в сажу.

? Вот, ? отвлекла моё внимание Фауна, достав темно-синее платье с довольно скромным по меркам ведьмы декольте. В отличие от вчерашнего, оно хотя бы оставляло пупок закрытым.

? Сойдет, ? кивнула я, чуть подумав.

В новом образе волосы ведьмы теперь струились по открытой спине – этот вырез я пропустила, когда Фауна показывала мне платье спереди – и служанка завила их какими-то специальными горячими щипцами. Белая прядь была короче остальных волос и доставала лишь до груди. Словно ведьма когда-то отрезала её. А горло теперь сдавливала змея из адуляра, она кусала себя за хвост и оплетала шею ведьмы. Похожее украшение было на ней и в первый день моего попадания в её тело. А может, это оно и есть: тогда у меня были заботы помимо разглядывания образа ведьмы.

? Горелые коржики, ? скривилась я, удивленно дернувшись, когда Фауна принялась покрывать мои волосы золотой крошкой.

? Простите, госпожа? – растерялась та, остановившись. Теперь часть моей макушки выглядела так, будто в нее втерли поталь!

? Молю, хватит, ? вздохнула я, поправив змеиный воротник. – Свободна, Фауна.

Девушка кивнула без единой эмоции во взгляде и растворилась в клубах молочного тумана. Колокольчик издал мелодичный звон, как если бы по нему стукнули вилкой.

Подол платья защуршал, когда я двинулась к дамскому столику и аккуратно взяла с пухлой подушечки поддельное кольцо.

? Привет, прелесть, ? прошептала я, надевая его на палец поверх черной перчатки. И зашагала к террасе, чтобы искупать морганит в лучах яркого солнца. И тут же, будто почуяв, что сейчас я в приподнятом расположении духа, Фернис подал голос с другой стороны двери, предварительно постучав в неё два раза. Размеренно и медленно, если можно так стучать, коротышка точно так же начал гундосить что-то о неподобающем поведении. И два раза демонстративно кашлянул, пока я не открыла чертову дверь.

? Чего тебе? – рявкнула я, когда его длинный крючковатый нос вторгся в моё личное пространство, и мужчина заглянул в покои ведьмы.

? Пришел сопроводить вас в Кровный зал, само собой.

? Видел? – я потрясла рукой с кольцом перед его сморщенным лицом, но мужчина лишь моргнул. – Теперь можешь не ходить за мной по пятам. Никакой черной магии. Никакой запрещенки.

? Пойдемте, ? он одарил меня взглядом, полным осуждения, и снисходительным вздохом. – Хочу видеть ваши глаза перед злодеянием в священном месте, ведьма.

О каком злодеянии говорил Фернис, узнать мне было не суждено ? из-за угла вышла еще пара слуг и поклонилась, сообщив о готовности короля, а коротышка скоро покинул нашу компанию, бросив на меня напоследок презрительный взгляд.

Свет искрился в каждом уголке комнаты, что называли Кровным залом. Сплошь белая, включая потолок и стены, она была совершенно пуста. Лишь в центре её стояла плоская золотая чаша на камне. Неустойчивая с виду, она едва заметно раскачивалась, хоть ветра здесь и не было.

– Рад видеть вас в здравии, – послышался бас короля, и я тут же вскинула голову, чтобы обнаружить его на самом верху лестницы. Король был облачён в белые одежды и почти сливался с окружающей обстановкой. Плащ стелился по ступеням и шуршал, пока Его Величество ступал вниз.

– Ваше Величество, – я чуть наклонила голову. Король оглядел мой наряд, но промолчал. Печаль коснулась его серых глаз, глубокие морщины залегли меж бровей.

– Перед скреплением договора я бы хотел удостовериться, что вы понимаете, – он подошёл ко мне почти вплотную и заглянул в глаза. От вчерашнего задора не осталось и следа. – Буду ли я жив, буду ли мёртв, нарушите его – и лишитесь головы, леди Мориэлла. Договор не оставляет вам и шанса.

– Я… – прочистив горло, я коротко кивнула. – Я понимаю.

Ни черта я не понимала. Глупый кот забыл объяснить мне, чего от меня хотели!

– Приступим, – сказал мужчина и щёлкнул пальцами. В ту же секунду белая стена задребезжала и отъехала в сторону, открывая проход для двух фигур в кроваво-красных мантиях, скрывающих головы вошедших. Они шли бок о бок, в руках их сияли блюда. Два золотых подноса с чем-то, что я пока не могла разглядеть.

– Прошу, – произнёс король, и указал ладонью на чашу. Я подошла к ней, а мужчина обошёл её с другой стороны и встал напротив. Один человек в балахоне приблизился ко мне, а другой встал аккурат возле короля. Теперь мы стояли два на два.

Когда человек протянул мне поднос, я почувствовала, как руки мои холодеют. По спине поползли мурашки, и я бросила на короля вопросительный взгляд, прежде чем взять клинок. Длиной от моих пальцев по локоть, он странно легко лёг в ладонь. В моих руках никогда не было ничего тяжелее и больше кухонного ножа. Я не держала в руках холодное оружие, но, должно быть, рука ведьмы помнила, как с ним обращаться.