
Полная версия:
Алиби Магдалены
Ну, страна восходящего солнца! Ну, цветущая сакура! Икебане. Саке. Камасутра. Ой, пардон, это уже Индия! Банзай. Самураи. «Три самурая». И японские автомобили! С правым рулем!
Эх! Ради автомобиля, новенького, да с завода, Илия и согласилась излечить какую-то знатную персону из главного их города Токио. Но надо было срочно найти помощницу по хозяйству. Не кинуть же Зинаиду одну в квартире! Конечно, Зинаида разумное существо, все понимает и бойко говорит на русском языке. Илия бросает клич по знакомым и приятелям. Нужна помощница! Надю, дородную, блондинистую деваху, родом из Магнитогорска, находят легко. Илия прикатила к Наде на смотрины, в ее комнату в общежитии издательства «Дальпресс». Надя нравится Илии. Смешливая, молодая, беленькая. И не пялится нагло на знаменитость Приморья Человека-рентгена. Стоит смиренно между двумя койками, посреди своей нищей комнатенки, смотрит куда-то мимо Илии. А это важная черта. Деликатность. Кому понравится, когда тебя буравят чужие глаза! А, вдруг, смотрящий смахнет с тебя часть твоей ауры! Не зря же императоры Японии опасались магии взгляда подчиненных. Запрещалось смотреть на правителя, дабы не причинить ему вред через взгляд.
Договорились быстро. Надя берет отпуск за свой счет. А Илия поселяет ее в прекрасной трехкомнатной квартире на Океанском проспекте. На три этажа выше, чем квартира самой Илии. Надя будет жить в трешке и каждый день съезжать на лифте в четырехкомнатную квартиру Илии. Работа не пыльная. Ухаживать за Зинаидой, попугаихой с длинным роскошным хвостом, выпускать ее из клетки, пусть гуляет по дому и лоджии. Поливать цветы, присматривать за квартирой. И, чуть что, вызывать милицию. На всяких разных посторонних, например, братков Черепковского. И, конечно, самой никого в квартиру Илии не водить. В свою, трешку, можно. Переплетчица издательства «Дальпресс» Надя, попав из общаги сразу в два роскошных жилища Илии, не в силах была скрыть своего восторга. Холодильники забиты продуктами. Цветные огромные телевизоры. Мягкая мебель в шелках и в подушках. Новенькие корешки подписных книг на стеллажах. Здесь, в этом раю можно изолироваться от всего мира, голодного и такого недоброго в момент исторических изменений в стране. И прочувствовать себя настоящей барыней. И не понадобится усталый курьер на мопеде, примета времен значительно поздних. Разной еды в квартирах было навалом. За эту комфортную жизнь Илия еще отсчитала Наде хорошую предоплату. И обещала столько же после. И Илия с легким сердцем покатила в аэропорт Артем. К загадочному японскому приключению, ничуть не омраченному противным «хвостом» из лакеев Черепковского.
Илия не знала, к кому летит, кто ее пациент. Все было окутано туманом секретности. За исцеление персоны из Токио кроме авто обещали еще очень приличные деньги. Илию поселили в классическом японском доме. Из дерева, со скользящими перегородками седзи, натуральными татами на полу, низким столиком. Илия так пожелала, хотела местной экзотики. Интерьер дома воздушный, все функционально, компактно, легко. Ничего лишнего. Вокруг дома – цветущие вишни и сосны причудливых скульптур. Несколько милых людей окружили Илию теплом: повар, горничная. И переводчица Марина. Илия с блаженством устроилась в этом уютном жилище. Утром является очкастый Японец Сиро Сано и приглашает Илию в шикарную «Тойоту-Краун», серебристого цвета. Рояль-салон голубого неба. Сидения из чистой шерсти. Илия с восторгом дотрагивается до мягкой ткани.
–Не скрипят, как обычные, кожаные. Это престижно. – шепчет Илии переводчица Марина, молодая японка, уютно устроившись рядом. Илия добродушно смеется и вдруг видит внутри Марины дефект. Ее желчный пузырь деформирован, несколько изогнут. Но, по всей видимости, это не мешает организму японки. И целительница деликатно молчит.
Илия всматривается в таинственную Японию сквозь окна авто. По двойному мосту, через узкий канал, машина въезжает в величественные ворота дивного замка, окруженного рвами. Карие глаза Илии загораются плутовским огоньком. Это приключение ей очень нравится. Переводчик Марина выходит из авто. И это настораживает Илию. А очкастый Сиро Сано через множество дверей ведет Илию в приятный зал, с креслами в розовый скромный цветочек. Предлагает присесть. Сам исчезает.
– Небось, это зал приема важных гостей. Кучеряво живут! – рассматривает интерьер изумленная Илия. –Но как же без переводчика? Проходит несколько минут, вдруг открывается потайная дверь. И седой мужчина, в строгом костюме, в низких поклонах, пятится в зал, где сидит Илия. Это секретарь важной персоны. У него длинное, как огурец, лицо, с седыми бровями. Он молод, но совсем бел.
–Редкий экземплярчик! Японский альбинос! Ха! Белый Огурец. И этого я вылечу, верну на его кожу меланина-мысленно куражится Илия.
Белый Огурец, не переставая бить челом, пятится к двери и растворяется за ней.
В зал является секретный пациент. Это женщина. Еще молодая, милая, с персиковым румянцем на лице, в современном платье английского покроя. Жемчуг на белой шее и в ушах, жемчуг белков лучистых темных глаз. Она вежливо здоровается. Илия вскакивает с кресла, с интересом глядя на вошедшую. Илия видит живость и в очах японки. Это то самое обоюдное любопытство, которое не спрятать за искусственной сдержанностью. А сияние глаз не потушить намеренно. Оно светит против желания. Искренняя улыбка японки изгибает ее сочные губы в легкой асимметрии, что придает ей необычайного шарма.
Зовут ее Миюки, что означает красивое счастье. Жена какого-то очень высокопоставленного мужа, как понимает Илия. Небось, важная персона! А все это окружение? Дворцовые хоромы! Шик-блеск! Краун с рояль-салоном! Сидения из шерсти! Секретарь Белый Огурец! – эмоции беснуются в глазах Илии.
Миюки конклюдентно, взмахом руки, усмиряет Илию в кресло. Сама присаживается, напротив. Она вежлива, но скрытна. Она открывается лишь в том, что у нее проблема. Она никак не может зачать ребенка. Медицина бессильна. Миюки говорит с Илией без переводчика. Японка знает русский язык! На удивленный вопрос Илии о русском языке Миюки улыбается. Оказывается, в детстве она жила в Москве, с родителями дипломатами. Илия по простоте души начинает расспросы. Но Миюки тут же закрывается, как та устрица. Лишь выдавая минимум известий. Но человеку-рентгену Илии не надо много рассказывать. Она и сама, своим чутьем и способностями, добытыми с илистого дна реки Пяндж, а после с песчаного дна Японского моря, прочитывает свою пациентку без особого труда.
В глубинах умных глаз японки Илия распознает огромный таинственный мир, с тревогой и неуверенностью. Она видит эту женщину, смиренно стоящую на коленях в позе просителя перед…Нет, это не икона, привычная миру. Это шкатулка синего бархата. Шкатулка закрыта на замочек. Сквозь синий бархат шкатулки Илия различает блеклые очертания веревки с бусинами, в виде эмбрионов. И это священное сокровище, на дне шкатулки, очень редко видит свет. Иногда раз в столетие. Илия удивляется. Странные люди! Молиться бусам! Если бы Илия полистала историю Японии, то узнала бы кое-что любопытное. В шкатулке хранилось ожерелье из драгоценных камней. «Магатама». Святое сокровище, посланное на землю той самой мифологической богиней солнца Аматерасу. Прародительницей всех японцев. Япона-Матерью!
Целых шесть лет, со дня замужества, Миюки молилась этой святыне. Просила сына. Ведь, наследование в стране, где восходит солнце, передается только по мужской линии.
В этом высочайшем доме многие годы рождались лишь девочки, непригодные для роли солнечного властителя, божественного отпрыска Аматерасу. Девочки, в обязанность которых, с самой древности, входили лишь немногие церемонии. Судейство в конкурсе чтецов поэзии. Кормление японского домашнего животного. Того самого легендарного и прожорливого тутового шелкопряда, жившего еще со времен Аматерасу. Как поговаривает мифология, богиня Аматерасу изобрела не только способы возделывания риса, но и технологию получения шелка из этого звереныша. Дворцовые девчонки воспринимали кормление шелкопряда, почти как соревнование. У кого шелкопряд превращался в самую крупную махровую бабочку, тот и выигрывал.
Появление на свет девочек в этом доме, как «увидела» Илия, было наказанием, посланным божествами за прошлые грехи. Окружение дома находилось в тревоге и настойчиво требовало от Миюки сына. Ее державной задачей было перенести геном солнечного властителя в следующее поколение. Но ни сына, ни дочери организм японки не мог им предоставить. Ожерелье из драгоценной яшмы, спрятанное от чужих глаз, не реагировало на ее слезы. Святыня, олицетворяющая «соревнование в деторождении», равнодушно покоилась в шкатулке. Видать, святыня подустала за многие века приключений и жутких испытаний, выпавших на ее долю. А устать ей было отчего! Жестокие войны в XII веке между кланами Тайрра и Миннамото. Японский трон переходит из рук в руки, то и дело меняя властителя. Враги теснят из столицы клан Тайрра, с семьей императора. Клан Миннамото в итоге победы в этой спецоперации возносит своего ставленника на трон. Но без трех Священных сокровищ новая власть вне закона. Мифологию в Японии чтут неукоснительно. Богиня Аматерасу, как считают японцы, наделяет небесным благословением только при наличии этих трех Сокровищ. И лишь тогда император становится сыном Неба. И потому, надо срочно отвоевать святыни. Корабли противников сходятся в морском проливе, кипит бой. На одном из кораблей – восьмилетний император Антоку и те самые Священные сокровища. Отчаянные воины Минамото берут на абордаж императорский корабль. И тогда Киёмори, бабка–императрица идет на крайность. Лучше умереть, чем достаться врагу! И она приказывает окружению совершить самоубийство. Вассалы выстраиваются в ряд, на палубе корабля, готовые нырнуть в бездну морскую. На поясе бабки Киёмори Священный меч, в руке ларец со Священным зеркалом. Шкатулка синего цвета со Священной яшмой –в руках ее верной служанки Киюри. И вот честолюбивая бабка Киёмори хватает своего внука Антоку, чтобы вместе бухнуться в пучину моря. Но перед погибелью еще успевает произнести выспреннюю речь.
– Страна наша-убогий край, рассыпанная зернами проса, плохое, скверное место! А я отведу вас, сын Неба, в прекрасный рай, где вечно царит великая радость! —заливается она слезами.
Малолетний монарх, рыдает, смиренно складывает вместе ладошки, кланяется восходу, храму богини в Исэ, закату, читает молитву. А бабка-самурайка, торопит его.
–Не бойся! Там, на дне, под волной мы найдем другую столицу! – и, увлекая за собой беспомощное дитя, она бросается в морскую пучину.
Но кто-то из воинов Миннамото успевает подцепить императрицу Киёмори багром за косы и вытаскивает ее. Мальчик, наследник трона, уходит в прекрасный рай. Ну, а служанка Киюри не торопится нырнуть за своей госпожой. Она лишь бросает Священную яшму в море.
Клан Миннамото спасает ожерелье из яшмы Ясакани-но магатаму, плавающую в коробке на глади морской. И ларец со Священным зеркалом. А Священный меч скользит с пояса императрицы и уходит ко дну. Ныряльщики не могут его найти. Позже умельцы делают его копию. Такова летопись.
Мальчик, наследник трона, гибнет. От руки своего же рода. Мужская линия умышленно прерывается. Геном сына солнца не переносится в следующее поколение. Он уничтожен. Состав преступления налицо! Грех. Не в этом ли таится наказание этой династии? Не потому ли рождаются только девчонки, совершенно никудышные персоны для японского трона?
Священные сокровища передаются из веков в века, от императора к императору, подтверждая его божественную власть. Никто никогда не видел этого сакрального момента. Таинство передачи сокровищ принадлежит жрецам. Это ритуал восхождения на трон сына Солнца. Церемония с ограниченным кругом лиц. И ни один любопытный журналист не способен проникнуть в святая святых. Даже, если он превратится в мышь. Боги-хранители императорского дворца всегда на страже. Будущий монарх остается один в деревянном павильоне, специально выстроенном для этого. Он угощает здесь всех богов, которые слетаются на эту церемонию. Ведь, боги его любят и покровительствуют ему. Но самый главный партнер по пирушке – неземная Аматерасу. Прародительница династии императоров. С ней то и трапезничает будущий монарх. Они вкушают лучшие дары и пьют саке. Для этой церемонии все префектуры Японии поставляют во дворец то самое лучшее, чем славятся они. Фрукты, рис, рыба, моллюски. Партнеры кутят среди подушек, на татами. И, если богиня Солнца Аматерасу утомится пировать, тут есть даже постель для нее. На этой мифологии и основывается официальная церемония японского престолонаследия. А народ, как всегда, в стороне. Ему точно неизвестно, существуют ли Священные сокровища, регалии императорской власти. Народу достаточно мифов.
Миюки каждый день проникает в покои, к ожерелью. Ясакани-но магатама всегда хранится в потайной комнате дворца императора, рядом с ним, в его жилых покоях. Верный секретарь Белый Огурец, сопровождает Миюки до двери этой потайной комнаты. Многочисленная охрана императорского дома лишь только усиленно кланяется ей.
Казалось, кланяются Миюки и невидимые защитники дворца, божества-хранители четырех сторон света: на Востоке-синий Дракон, на Западе-белый Тигр, на Юге-птица Феникс, а на Севере – неимоверный Гэмпу! Гибрид змеи с черепахой.
Миюки по часу припадает к святому сокровищу, символу процветания, плодородия и милосердия. Она так искренне молится, так верит в него. Так выпрашивает ребеночка. Не взирая на свои три высших образования, она хватается даже за эту мифологическую соломинку. А эта древняя святыня так жестока к Миюки! Японские божества не реагируют на слезы будущей первой леди двора. Миюки в отчаянии. Ее муж, наследный принц, все окружение, оказывают на невестку давление. Муж любит ее, он долго добивался ее руки-она отвергала его. Свободу свою она ставила выше положения жены важной персоны, стесненной границами протокола. Невиданный пример искренности! И вот теперь, когда она стала его женой, он терпеливо рассчитывал на сына. Дом ждал наследника. Ведь, если династия прервется, то боги отвернутся от Японии. В этот миф верила вся маленькая страна, рассыпанная просом по островам в Тихом океане. Но идут годы, а щедрые семена будущего монарха не дают всходов. Боги оставили Миюки без помощи. И она разуверилась в силе ожерелья. Какое милосердие может быть у этого сокровища, если оно так безжалостно! Разве это процветание, если не рождается сын! Можно ли верить мифу о том, что Священное ожерелье знаменует соревнование в порождении детей? Ожерелье – круг. Женское начало. Бусины по форме – головастики. А, если присмотреться – детородные органы. Мужское начало. Так, где же дети?
Миюки заболела. Ее переживания породили эмоциональное расстройство. Она перестала выходить в свет. Замкнулась в своих покоях. Легко ли справиться со всей этой пагубной атмосферой, вокруг не рожденного наследника! Были моменты, когда она не желала больше жить. И окружение опасалось, что ее депрессивный мозг потянет ее на скалу Тодзимбо, туда, где Японцы сводят счеты с жизнью. Там, сидя спиной к пропасти, самоубийца долго думает, настраивает себя на полет в бездну. Миг и он, современный самурай, кувырком падает вниз, на острие скал. Самая продвинутая страна славится самым большим числом упорных самоубийц.
Стр. 32 *(Студент юрфака Кирилл С. легко доказал свою невиновность в суде. Да, он вызвал полицию. Он бдительный гражданин. И в его действиях нет состава преступления. Нет умысла обмануть силовиков. Он боялся, что сработает бомба, и будет взрыв стадиона, и пострадает много людей. И потому набрал «02». А о том, что стадион заминирован студент узнал от зрителей, которые в панике разбегались и кричали: «Бомба!»)
Но в характере Миюки, наследницы древних самураев, вплелась бунтарская черта. Ее отчаянные прадеды легко расставались с жизнью, назначая себе кару благородную – сеппуку. Они вспарывали себе животы, слева направо, а потом вертикально от диафрагмы до пупка. И все за ради своей чести. Дабы доказать прозрачность своих помыслов, свою внутреннюю правоту. Это ли не бунт!
И Миюки взбунтовалась. Зачем верить мифам! Такое уже было в этом могущественном доме. Император Хирохито когда-то тоже пожалел, что его власть опиралась на мифы. И учинил бунт. Он отрекся от статуса сына Бога, поняв свое бессилие на фоне взорванной Японии в 45 году.
Все бренно под луной. Бабочки складывают свои усталые крылья. Рыба печально уходит в глубину. Сакура покорно отцветает.
А Миюки вызывает спасительницу из России.
Пациентка и целительница нравятся друг другу. У обеих светятся глаза. Обе способны на подвиги. Илия уверена в своей силе. А Миюки…А что ей остается делать!
Решено было с утра начинать исцеление. На том и договорились.
Открывается потайная дверь. Низко кланяясь, вплывает Белый Огурец. И Миюки, скромно улыбнувшись, скрывается за дверью. А Илию сопровождает до Крауна молчаливый очкарик Сиро Сано. На выезде из ворот к ним подсаживается переводчик Марина, с деформированным желчным пузырем. И тогда Илия, в подъеме эмоций, тут же, на голубых сидениях из чистой шерсти, проводит исцеление Марины. Японка в недоумении, в ее глазах явный страх. Но Илия мягко поясняет ей, что желчный пузырь переводчицы будет более здоровым от ее пассов.
Встречаются они каждый день. Миюки смиренно ложится на кушетку в своих покоях. Торшеры, в виде белых тюльпанов, мягко освещают комнату. Дверь в сад открыта. За дверью розовое, синее, желтое. Все благоухает.
Илия, растерев ладони, начинает сеанс. Ее теплые руки не прикасаются к телу пациентки. Медленные пассы над головой и вдоль тела излучают целебные флюиды, токи душевной энергии, те самые электромагнитные волны, доказанные учеными. Из куража Илия посылает целительные пассы и вслед секретарю Нацумэ Сосэки, который все время крутился рядом. Нацумэ Сосэки. Попробуй сходу выговорить его имя! Уж, коль мы дали ему кличку Белый Огурец, то таким он и останется до конца романа. Белый Огурец лишь кланяется, не замечая благого творения Илии. И ее едва скрываемой улыбки, вызванной его аномально вытянутым овалом. Он не сводит глаз влюбленных со своей хозяйки Миюки.
После лечебного сеанса Илию отвозят домой. В домик среди вишен и причудливых сосен. Илия наслаждается покоем в условиях сдержанной роскоши. Повар подает японские блюда. Переводчица Марина предлагает программу развлечений. И после отдыха Илия в сопровождении очкастого Сиро Сана отправляется по местам, очень примечательным в городе Токио. А вечером Илия, лежа на диване, листает японские книги. Мифы Японии, с красочными картинками. Тут изображены три сокровища, которыми богиня Аматерасу прародительница Японцев, одарила японскую династию Ямато. Зеркало. Меч. И ожерелье из яшмы. В форме то ли головастиков, то ли мужского начала.
Марина подсаживается в «Тойоту-Краун» утром, у домика с вишневыми деревьями.
–Банзай, Илия! -приветствует Марина.
Машина проезжает двойной мост, окруженный рвом с водой и катит ко дворцу. В зелени сада Илия замечает целую вереницу стройных женщин разного возраста. Они, в длинных платьях и в стильных шляпках, идут друг за другом, гуськом.
– Один, два, три, восемь. Кто это? – дивится Илия.
– Это наше все! Принцессы императорского дома. – смеется Марина. – Женская часть наследниц трона, которые никогда не взойдут на этот трон. Наследовать престол может только мужчина. Хотя, законы могут и поменять. Если и дальше будут рождаться одни девочки.
–Понятно. – легкомысленно отвечает Илия.
Сеансы длятся несколько недель. Илия почти освоилась с экзотикой японской жизни. Сдружилась с Миюки. И даже посещала с ней галерею и торговый центр. Но, чтобы оставаться неузнанной, Миюки гримировалась и совершенно в измененном виде подсаживалась с Тойоту-Краун, где ее уже ждала Илия.
И вот Миюки затошнило. Стоя над раковиной, в искаженной мимике, она обливалась слезами счастья. У нее будет ребенок! Илия победила. Не ожерелье из яшмы. Не эти бесстрастные камни, в виде детородных органов! В этом поединке живое сокрушило бездушное. Выходит, сила божественного ожерелья ничтожна! Сила теплых рук Илии в союзе с любовью ее мужа надежнее, чем эта холодная цацка! Бусы проиграли в этой отчаянной схватке. И теперь ожерелье – лишь трофей, добыча, захваченная в момент борьбы. Свидетельство победы. Убитый зверь! Тот самый контрабандный уссурийский тигр в ногах удачливого охотника.
Выходит, никчемна была вся эта вера Миюки в небесных богов? Возможно, напрасна и вера японцев в мифологическую богиню Солнца, прародительницу японского императорского рода? И значит, их император, которого считают главным сыном солнечной Аматерасу, вовсе и не сын божества? И вся эта церемония японского престолонаследования – лишь милая шоу-сказка?
Стоит ли для рождения ребенка опираться только на мифы!
В Японии, наконец, объявили – «Трон ожидает наследника». Народ возликовал.
Илию щедро благодарят. Деньгами. Сиро Сано низко кланяется и спрашивает какую машину она желает.
– Просите любую.
Илия поначалу смущается. А мигом позже ее карие глаза загораются плутовским огнем.
–А, можно эту машину, на которой вы меня возили, с шерстяными сидениями?
С Миюки они долго прощаются. Пьют чай, без этой нудной чайной церемонии, живо болтают. Договорились быть на связи. На прощание сдержанная Миюки обнимает целительницу и роняет слезу. А потом сует ей в руки небольшую синюю сумку круглой формы.
–Ты победила! Ты лучшая.
И велит не открывать подарок до приезда домой.
Когда из двери начинает пятиться Белый Огурец, Илия смело подходит к нему и показывает Миюки на черные волосы, пробивающиеся из его черепа вслед белой, обделенной меланином шевелюре.
Синяя вода. Легкая волна. Почти штиль. Илия любуется прозрачным небом над Тихим океаном. Потягивает коктейль с соломинки. Нежится на солнечной палубе, развалившись на шезлонге. С бортов корабля свисают машины, как игрушки с рождественской елки. Илия мечтает увидеть красоты Тихого океана. Напитаться морским воздухом. Желание Илии-закон. Ее доставляют на морской вокзал Киото. Вместе с сумками и баулами. Дальше таможня. Дипломатический коридор, без досмотра. Это избавляет Илию от привычной суеты таможни. Серебристая «Тойота-Краун», к которой она так привязалась, с ней рядом. Японцы грузят машину на корабль, на верхней палубе. Закрепляют все колеса веревками. Бросают в багажник четыре запасных колеса и новый комплект фар.
Двое суток Илия наслаждается Японским морем, придатком Тихого океана. Горы, водная стихия, воздух, сказочные закаты…Шведский стол в баре корабля, икра красная, чавыча, странное на вкус саке. Мужчины. После морской комы они интересовали ее намного меньше, чем новая ее страсть – исцеление людей. Жизнь кажется увлекательной и счастливой.
В своей одноместной каюте Илия не может сдержаться и открывает синюю сумку, подаренную Миюки. Капроновая змейка едет по кругу. Сумка распахивается. На дне – коробка, обернутая в ткань, с бледным рисунком желтой хризантемы. Илия вскрывает коробку. А там ларец синего бархата. А в нем – ожерелье, с тусклого цвета висюльками. Илия всматривается в них. То ли головастики, то ли, эмбрионы, а, если хорошо присмотреться…Круг и фаллосы. Символ развития бытия! Она видела такое. Да, да! В журнале, в Токийском домике среди цветущих вишен. Илия примеряет ожерелье на шею. Смотрит в зеркало.
– Зачем это мне? Лучше бы брюлики дали, – думает целительница, вспоминая Миюки, красовавшуюся в разных украшениях из огромных бриллиантов. Илия потирает ладони друг о друга, настраивается. Направляет флюиды на ожерелье с висюльками. И в ее рентгеновских видениях является разгневанная Япона мать. Богиня Солнца Аматэрасу, принесшая в дар японской династии Ямато это Священное сокровище. Круг и висюльки однозначной формы. Соединение двух начал, мужского и женского. Знамение сотворения мира. Уединенного мира страны восходящего солнца Япония.
Милый миф! Всего лишь красивая сказка.
Илия кривит улыбку. Чепуха! И этим стекляшкам так напрасно молилась Миюки!
Илия небрежно бросает ожерелье в бархатный ларец, закрывает коробку с желтыми хризантемами. И швыряет ее в синюю круглую сумку. Идет на палубу. К своей «Тойоте-Краун», серебристого цвета, с правым рулем. Гладит машину руками. Всматривается в море.
Море волнуется. Небо хмурится. Илия видит, как из небесной пропасти выныривает огненное видение, в женском обличии. Богиня Солнца Аматэрасу. И это видение выпячивает губы и дует усиленно и часто. И черные облака несутся на корабль. Начинается шторм. Качка. Слышатся крики. Капитан с мостика сообщает о внезапном шторме. В сводках синоптиков и метеорологов – солнечная погода и штиль. Но почему-то на корабль движется тайфун особой разрушительной силы. Судно начинает дрейфовать. Волны высотой 15 метров скачут с борта на борт, как белуги, сошедшие с ума в тесном бассейне на набережной Владивостока. Корабль носом роет пучину вод. Ветер сдувает с ног. И моряки, сгибаясь в три погибели, летают по палубе, напрасно цепляясь за опоры. Их действия бесполезны в этой штормовке. Волны мощной силы смывают несколько авто. Илия хватается за перила судна, упав на колени. Она цепляется руками так, что не отодрать ее никакими силами. Ее тошнит от качки. Сноп тяжелой воды накрывает ее с головой. И Илия видит, как ее серебристая «Тойота-Краун», легко соскользнув с креплений, привидением переваливается за борт. Шторм в 12 баллов не щадит никого. На мостике капитана все летает. Компьютеры, мониторы бьются в труху. Старшего рулевого бросает о палубу и смывает за борт. Корабль трещит. Волны чудовищной силы слизывают в море все машины. И те, что свисают с бортов. И те, что торчат на палубе. Сверхъестественный разгул стихии набирает кульминацию!