Читать книгу Надежда Тёмной академии. Дизайнер для ректора (Сергей Аб) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Надежда Тёмной академии. Дизайнер для ректора
Надежда Тёмной академии. Дизайнер для ректора
Оценить:

4

Полная версия:

Надежда Тёмной академии. Дизайнер для ректора

– Тогда присоединяйся к нам, – он положил мне руку на спину, и повёл к своим однокурсникам.

От его прикосновения я вся напряглась. Я хотела уже одёрнуть его руку, но он сам убрал её, едва мы подошли ближе к двери.

И по огонькам в глазах адептов я сразу поняла, что они знают, кто я такая. А может быть и больше этого.

Мои догадки оказались верными. Стоило мне попасть в круг общения Армандела, как всяческие разговоры прекратились.

– Это Алиса, – представил меня Армандел, – Она у нас в гостях.

Трое парней и одна девушка вяло поприветствовали меня. Первый адепт скрывал под своей мантией очень костлявое тело, это было заметно по его худым рукам. Лицо у него было серьёзное, карие глаза с осторожностью осматривали меня.

Второй адепт, невысокий и хмурый, с плохо скрываемым презрением оглядывал меня с ног до головы, бесцеремонно останавливаясь на некоторых частях тела.

Третий парень был крупнее, и в его чёрных глазах я уловила куда больше расположения, однако не нужно было быть одарённой, чтобы разглядеть в них усмешку.

Что до черноволосой девушки – ей я вообще была нисколько не интересна.

Впрочем, свою ценность можно было понять и иначе: они даже не потрудились представиться мне.

Армандел несколько раз пытался затеять разговор, однако все сказанные им фразы так и повисли в воздухе.

– Мне кажется, Дел, – вдруг произнесла тёмноволосая девушка, – что это не лучшая идея.

– В каком смысле? – спросил он.– Почему?

– Ты и сам знаешь почему! – недовольно сказала она.

– Чепуха! – махнул рукой он, – где ещё будет такая возможность послушать великого и ужасного профессора метаморфоз?! У Светлых таких мастеров нет!

Девушка пожала плечами. Нет, мне определённо было тут не место. Одно дело – сходить на лекцию с первокурсниками, которые ещё не совсем поняли, что к чему, и совсем другое – мрачные адепты третьего курса, которые оказались для меня просто кладезем нелюдимости.

Я уже хотела проститься с ними, и отправиться на свою лекцию, когда в двери вдруг что-то громко щёлкнуло.

Волна оживления прошлась по фигурам в тёмных мантиях. Они быстро стали собираться, однако к двери так никто и не притрагивался. И не удивительно – на двери не было ручки.

Наша группа двинулась к входу, примкнув к остальным.

И вдруг дверь медленно стала отворяться, выпуская наружу оранжевую полоску тёплого света.

Дождавшись полного открытия двери, адепты побрели внутрь.

В просторной светлой аудитории в четыре ряда было выставлено множество столов и стульев. Все они были обращены вперёд, к возвышению, которое можно было бы принять за сцену. Вероятно, это и была своего рода сцена, ведь её размер был большей частью всего зала. Высокие потолки создавали ощущение простора и свободы.

Вдоль стен стояло множество пустых клеток, в углу пылились стопки книг и пожелтевших бумаг. Несколько стульев стояло у широких окон слева.

Армандел повёл меня ко второму ряду столов.

– Тут свободно, – он показал на место рядом с собой, и я села.

Попутно я дала себе установку молчать, как рыба, однако, судя по той тишине, что хранил этот зал, подобным правилам тут не пренебрегают.

– Я подскажу тебе, если что, – улыбнулся Армандел.

Какая трогательная невинная улыбка! А эти его глаза, осторожно смотрящие на меня. Интересно, зачем он меня сюда позвал?

В сущности, он был довольно симпатичным, и наверняка знал об этом.

Я вдруг осознала, что уже с минуту смотрю ему в лицо. И всё это время он не сводил с меня глаз.

Немой вопрос в его глазах смутил меня.

– Отрабатываешь психологию по лицам? – ни то выручил меня, ни то просто предположил он, усмехаясь своим словам. – И что, много ли удалось выяснить?

– Не мало, – ответила я, парируя неловкую ситуацию, – На твоём лице много чего написано. Психология Светлых даёт множество ключей к прочтению личности.

– Психология Светлых? – вдруг раздался громогласный голос со сцены и все обернулись на его источник.

В зале стало слишком тихо.

Там, на возвышении, где только что никого не было, теперь стоял огромный зверь на четырёх мощных лапах. Его коричневое тело покрывала блестящая чешуя, длинную массивную шею венчала большая голова, с двумя рогами и широкой пастью. Длинный хвост существа ходил из стороны в сторону, едва не задевая первые столы в зале.

Да, это был дракон. Его размеры были внушительными. Он был величиной в два, а то и три человеческих роста.

Его яркие зелёные глаза недобро сверкали под светом ламп, громадная пасть существа была приоткрыта, являя на свет два ряда длинных и острых зубов.

– У светлых нет ни правильной психологии, ни правильных метаморфоз, – продолжил дракон, и его крупная морда на мощной шее заходила в такт его словам из стороны в сторону. – Светлые только и знают, что болтать о своей академии. А как доходит до дела – ничего у них нет. Кто упомянул Светлых?

Зал отозвался молчаньем.

– Кто?! – повторил профессор Бальтрос.

– Я. – ответила я, решительно вставая с места.

Дракон протянул шею в мою сторону, и издалека я почувствовала его дыхание.

– Так я и знал, – послышался его голос, – что подобные слова может произносить лишь Светлый. Что ж, выходи сюда, и посмотрим, чего ты стоишь.

– Профессор! – вдруг раздался голос Армандела, и он тоже поднялся, – Алиса является нашей гостьей, и всего лишь хотела послушать вашу увлекательную лекцию. У неё нет никаких претензий к нашей академии.

– Ещё бы у неё были претензии, юный Армандел, – пророкотал дракон. – А что до нашего гостеприимства, так это давно известная тема. Мы – нелюдимые тёмные существа, разве не так? Ну же, адептка, я жду вас!

Я беззвучно произнесла несколько фраз, чтобы успокоить свой разум, и направилась к профессору.

Я встала внизу, неподалёку от его нависшей на меня фигуры, ощущая исходящую от него угрозу. Дракон повернул ко мне свою морду и произнёс:

– Что есть такого у вас, Светлых, чего нет в нашей академии?

В зале одобрительно закивали.

– Честь и достоинство, – с гордостью произнесла я.

Глава 9

– Вот как? – раздался голос дракона, и он обратился к остальным. – А знаете ли вы, адепты третьей ступени, что говорят о нашей академии у Светлых?

И он обвёл яркими глазами притихшие фигуры.

– Что она обучает подлецов, – продолжил вещать дракон. – Что наша магия базируется на гнусностях и бесчестии. И она только что подтвердила это. Вы все это слышали, господа подлецы.

Из его чёрных ноздрей вдруг вырвались пышные клубы пара.

– Неправда! – возмущено проговорила я, вглядываясь в зелёные глаза профессора, – я не слышала ничего подобного!

– Это не важно, – ответил дракон. – Ну же, адпетка, покажи мне умения Светлых.

Я перевела взгляд с дракона на стоящие неподалёку стулья, а затем обратно.

– Нет-нет, – покачал головой он, – об этом фокусе я уже знаю, благодаря профессору Ринтейлу и его многострадальной спине. Удиви меня чем-нибудь другим, девочка.

Я сосредоточилась, закрыв глаза. Заклинаний в моём арсенале было не много, а потому выбирать долго не пришлось.

– Дак хар ли тос щарле! – выдохнула я, описывая полукруг левой рукой, и тут же добавила для усиления эффекта, – орди лос бранг!

По залу пробежался удивлённый шёпот, и я открыла глаза.

– Будь я проклят! – раздался голос дракона, зависшего над самым потолком, – Я уже и позабыл, как это славно!

Столы за моей спиной медленно взмыли в воздух, вместе со стульями и Тёмными адептами. Восхищённые голоса перекликались друг с другом.

В сущности, база этого заклинания, и заклинания, продемонстрированного профессору Ринтейлу, была одна и та же.

– Достаточно, – произнёс дракон, – Фира ме бланко, ло тосс!

И сила моего заклинания вдруг стала ослабевать, разочарованные адепты медленно спускались обратно на пол. Спускался и сам дракон.

– Это было не дурно, – раздался голос профессора. – Очень просто, но очень изящно. Садитесь, адептка! Сегодня вам действительно удалось удивить меня. А теперь, мне нужно многое рассказать вам всем.

– Вечно этот профессор всё портит! – послышался приглушённый шёпот во внезапно образовавшейся тишине.

– Кто это сказал? – раздался настороженный голос дракона.

– Кто бы это ни был, – вступилась я за одного из Тёмных, – а вам следует поблагодарить профессора за его “ло тосс”

– Ах, ты моя умничка! – услышала я довольный голос дракона за своей спиной, – верно. Я в тебе ошибался.

Я села на место. Немного лести в адрес такого колоритного персонажа ради собственного спокойствия не повредит.

– “Ло тосс” – объяснил дракон, обводя взгляд адептов, приводящих в порядок столы и стулья, столы и даже свои причёски, – Это постепенное снятие чар. Если бы не эти два жалких слова – количество переломов в этой аудитории могло бы сравниться с количеством живых существ.

Он усмехнулся.

– И раз уж сегодня мы начали нашу лекцию с постепенного снятия чар, – продолжил профессор, – то предлагаю переложить это в плоскость нашей дисциплины Метаморфоз.

И дракон начал лекцию.


Армандел был прав. Столько новой и интересной информации я давно не получала. Пока я слушала профессора, мне вдруг стало завидно, что эти адепты уже на третьем курсе, а я всё ещё на первом.

Сложные манипуляции с телом оказались за пределами моих нынешних возможностей, а потому всё, о чём рассказывал профессор, годилось лишь для расширения кругозора, или на далёкое обозримое будущее.

Когда лекция закончилась, профессор попросил никого не опаздывать на его лекции и вскоре исчез, так же внезапно, как и появился.

– Буду рад и вашему присутствию, юная адептка Светлых, – услышала я за спиной его голос.

Попрощавшись с Арманделом, я направилась в столовую.

Мне как раз выдали поднос с контейнерами, когда я услышала знакомый голос.

– О! Это, наконец-то, вы! – улыбка повара приветственно засияла. – Я так ждал вас.

– Добрый день, – ответила я, и решила честно признаться. – Ваш десерт – просто сказка.

– Это всё потому, – ответил он, – что я старался исключительно для вас.

– Спасибо, – поблагодарила его я, – вы подняли мне настроение!

– А вы поднимаете моё, – отозвался он, – но я всё ещё не имею чести вас знать.

Он подмигнул мне, отчего его слова приобрели не совсем ясный смысл.

– Я – Алиса, – сказала я. – Адептка Светлой академии. Я тут ненадолго.

– А я – Азур, – он слегка поклонился. – И сегодня у меня кое-что для вас есть.

Он зашёл на кухню, и вскоре вернулся с небольшой коробочкой в руках.

– Я поняла! – сказала я, глядя на протянутую мне коробочку, – Или вы хотите подкупить меня, или желаете, чтобы я потолстела.

– Ну что вы! – запротестовал Азур. – Я просто хочу видеть улыбку на вашем милом личике. Внутри коробки булочки с заварным кремом, корицей, и парочку секретных ингредиентов. Рецепт моей бабушки, между прочим, она была именитой поварихой! А если вам вздумается толстеть, то это вас нисколько не испортит, так и знайте!

– Крем, корица, и убойная порция яда, – передразнил Азура Тропус. – Или какого-нибудь другого ингредиента. Например, эссенция любви к лысым поварам.

Я прыснула от смеха.

– Прошу прощения, – сказала я смутившемуся повару, – мой фамильяр вам не доверяет. Он у меня вообще очень нелюдимый.

– И правильно делает! – вдруг согласился Азур. – Осторожность превыше всего. Я бы не хотел, чтобы с вами что-нибудь произошло, Алиса.

– Очень подозрительная щедрость с вашей стороны, – без ложной скромности сказала ему я, и тут же добавила, – Но всё же – спасибо!

Приняв коробку от Азура, я направилась в свою комнату.

– А чтобы ты был спокоен, Тропус, – обратилась я к своему фамильяру, – попробуешь угощение от Азура первым.

Молчаливый ужас застыл на лице моего фамиьяра.

Я вошла в комнату, и поставила поднос с контейнерами на письменный стол. Открыв окно, я впустила свежий воздух немного побродить по моему временному жилищу.

– Ты предлагаешь мне есть заварной крем?! – уточнил у меня фамильяр. – Я даже завещания ещё не написал.

– Да перестань ты, Тропус! – успокаивала я фамильяра. – Это тебе нисколько не повредит.

Я открыла коробку, что дал мне Азур. Внутри лежало пять симпатичных румяных булочек. Мне пришлось взять себя в руки, чтобы тут же не попробовать одну из них.

– В прошлый раз, – заметил Тропус, – ты тоже так говорила. И теперь я в ужас прихожу от одного только слова того, чем ты в тот раз со мной так “щедро” поделилась.

– Молочный шоколад? – припомнила я.

– Не произноси этого ужаса! – пискнул Тропус, ныряя под кровать. – Мало того, что на вкус это ничем не лучше жареных мух, так ещё и после этой гадости я несколько дней не мог обрести достаточную плотность. Сплошное мучение было находиться в этом мире.

Приглушённый голос фамильяра звучал напугано.

– Ну, во-первых, – напомнила ему я, – плотность ты потерял из-за проклятия профессора Гистара, которого ты обозвал старым ослом, а он это услышал.

– Ах, да, – согласился фамильяр, – точно.

– А во-вторых, – продолжила я, – твои гастрономические сравнения пугают меня не меньше.

Фамильяр вылетел из-под кровати, и с решительным видом уселся рядом.

– Ладно, – наконец согласился Тропус, – ради тебя я попробую эту гадость.

– Ты мой избавитель! – обрадовалась я, и дала своему фамильяру половину сдобной булочки из коробки.

Глава 10

Как и ожидалось, Тропус не умер, и даже не заболел. Однако его сморщенная мордашка и страдальческий вид дали мне понять, на какой великий подвиг он согласился ради меня.

– Гадость какая, – заверял меня фамильяр, пока я занималась обедом, – и ведь даже ни грамма яда внутри нет!

Окончив довольно сытный обед, я попробовала угощенье от Азура. Сказочное сочетание слоёного теста, вкуснейшего крема, корицы с мятой погрузили меня на некоторое время в сладкое небытие. И оттуда меня вывел образ, пришедший ко мне из глубины моего сознания. Это был образ ректора. Его синие глаза смотрели на меня. Но не со злостью, а с теплотой и мягкостью.

Позволив себе ещё немного задержать в мыслях образ ректора, я стряхнула с себя накатившуюся было дремоту. И вспомнив об одном важном деле, я вышла из комнаты, захватив с собой пустой поднос.

На этот раз Азур не поджидал меня у входа, однако краем глаза я заметила его чересчур занятой силуэт на кухне.

– Хочешь, я как-нибудь позову его? – спросил Тропус, неприятно подмигивая.

– Только попробуй! – предупредила я, – и неделю будешь жить на полке в шкафу.

– Я пошутил, – тут же ответил фамильяр, – хотя в здешних шкафах довольно просторно.

– Я не имела в виду, что тебе достанется весь шкаф, Тропус, – поправила его я, – я говорила, что тебе достанется одна из его полок.

Фамильяр презрительно фыркнул.

– Я иногда сомневаюсь, – раздался его ворчливый голос, – есть ли вообще у тебя сердце, Алиса.

На это я ничего не ответила. Моё сердце в последние несколько дней охотно демонстрировало своё наличие, особенно, когда рядом был он…

В какой стороне должна была находиться библиотека, я знала, однако больше никакой информации у меня не было. Властью, данной мне самим ректором Лютарионом, я приняла решение направиться к нему в кабинет.

А почему бы и нет? Не могла же я сама бродить по их тёмным закоулкам в надежде найти библиотеку. Если верить словам ректора, то призраки – это именно те несчастные, что так и не смогли найти правильный поворот в стенах Тёмной академии. И слава всем Богам – где кабинет ректора Лютариона я уже хорошо знала.

Я постучалась и без приглашения вошла внутрь.

– Как? – раздался удивлённый голос ректора, – опять вы?

– Да, – подтвердила я. – Вы попали под дождь?

Волосы ректора были влажные, на спинке его кресла висело синее полотенце.

– Нет, – нахмурился он и тут же встал. – Чем могу помочь, Алиса?

– Проведите меня в библиотеку, – попросила я. – Вашим адептам я верить больше не буду.

Он недовольно оглядел меня.

– Я же говорил вам, – ответил он, – что у меня нет времени на всякие глупости!

Он полез в ящик своего стола и стал там что-то искать. Нужного предмета там не оказалось, и он открыл второй ящик. Немного изучив содержимое, он извлёк оттуда свёрнутый несколько раз листок.

– Вот – протянул он, – это карта академии. На лекциях по безопасности дают такие. Вы без труда попадёте в библиотеку, если не будете сворачивать там, где это не требуется.

Я развернула карту.

– Да тут ничего не понятно! – возмутилась я.

– Было бы понятно, – ответил ректор, – если бы вы посещали лекции по безопасности в нашей академии.

– Вот сверну не в ту сторону, – запричитала я, – и останусь в вашей академии навечно в виде призрака. Как вы считаете, к кому я буду приходить чаще всего?

Вероятно, мои слова подействовали на ректора, потому что брови Лютариона приподнялись в удивлении.

– И не будет у вас никакого бала, – добавила я. – Или, что ещё хуже, будет жалкая на него пародия.

– И ректор сможет наконец-то нормально работать, – тихо пропищал Тропус, и чуть не получил от меня молчание на несколько дней.

– Хорошо, – наконец, согласился он, – но завтра же вам нужно будет обязательно явиться на лекцию по безопасности.

– С большим удовольствием, – заверила его я.

Мы вышли из его кабинета, и он быстро повёл меня по коридорам академии.

– Тропус, запоминай дорогу, – попросила я, и фамильяр отозвался согласием.

– Здесь, – заметил ректор, едва мы миновали первый поворот, – подойдёт любая чётная минута. Это есть на вашей карте.

Он показал мне путь, отмечая повороты и нужный интервал времени.

Мы двинулись дальше. В следующем коридоре совсем никого не было, и мы свернули направо.

Едва показался новый коридор, и я увидела множество адептов. Они стояли у дверей, ожидая лекций. Ректор подвёл меня к большой двери с табличкой “библиотека” и попрощался.

– Надеюсь, – сказал он, – у вас не возникнет сложностей с дорогой обратно?

– Но ведь у меня нет часов, – спохватилась я. – Могу разве что остаться жить в этом коридоре.

Он покачал головой.

– Вот, – произнёс он, и вынул свои круглые часы на цепочке. – Возьмите.

Он с ловкостью вручил мне свои часы, я даже возразить не успела.

– Смотрите же, не потеряйте их. А теперь мне пора, – сказал он и вдруг исчез прямо у меня на глазах.

– Ух, ты, – удивилась я, – а я так смогу?

– У тебя другие таланты, – заметил Тропус, едва я открыла дверь библиотеки, – противоположные. Вместо неожиданного исчезновения, ты всегда не вовремя появляешься, словно снег на голову.

Библиотека оказалась внушительным двухэтажным залом, где царила образцовая тишина. Широкие окна делали помещение светлым. Сразу у входа начинались столы со скамейками, их было действительно много. Некоторые из мест уже были заняты адептами и их многостраничными находками.

Путь к стеллажам проходил через небольшую арку с воротцами, где рядом сидела женщина в очках довольно строгого вида. Её предупреждающий взгляд не сулил ничего хорошего, а потому я решила вести себя тихо и скромно.

– Добрый день, – сказала я, подходя ближе.

Женщина была одета в тёмно-синюю мантию, с поблёскивающими бордовыми пуговицами. Волосы её были с проседью. Кажется, она что-то читала.

– Светлая, да? – раздался её требовательный голос.

– Да, – ответила я. – Мне нужны книги по Общей психологии.

Она оглядела меня с ног до головы.

– Ладно, – согласилась женщина. – Правила знаешь?

– Правила? – спросила я.

– Правила библиотеки! – уточнила она.

– Вести себя тихо и не портить книги? – решила попытать удачу я.

– Кроме очевидных! – сдержанно проговорила она.

– Ух, какая женщина! – воскликнул Тропус. – Скажи, что ты знаешь о правиле каждый раз падать ниц перед её строгим взором.

К моему ужасу, женщина резко перевела взгляд с моего лица на пространство справа, откуда доносился голос фамильяра.

– Тихо! – строго сказала она. – К фамильярам эти правила относятся точно так же!

– Я изгоню его! – быстро сказала я.

– В этом нет необходимости, – ответила библиотекарь и немного смягчилась. – Если он сможет вести себя тихо, то пусть остается.

– Я ей понравился, – прошептал мне в ухо Тропус.

– Ты можешь пройти, – проговорила женщина, – если знаешь основные правила. Вот первое: бери только то, что тебе действительно нужно.

Она испытующе посмотрела на меня, я кивнула.

– Второе, – продолжила она, – во всём слушайся моих указаний.

Последовала ещё одна драматичная пауза, с поиском в моих глазах понимания её слов.

– И третье, – закончила она, – вытекающее из второго: не сворачивай с указанного тебе пути.

Я не без страха взглянула на стеллажи. Где-то совсем вдалеке терялись очертания полок.

– И ещё кое-что, – она наклонилась ко мне, пристально глядя мне в глаза. – Не порти книги, они это не любят.

Воротца на арке медленно открылись, приглашая меня войти.

– Иди по левому ряду, – сказала библиотекарь, указывая длинным пальцем на самый левый ряд. – Сто сорок девятый стеллаж.

– Знаете, – ответила я, глядя на мрачные книжные полки, – я тут подумала: мне хватит и того, что у меня есть. До свиданья!

– Ты не можешь просто так взять и уйти! – возмутилась библиотекарь. – Я уже пообещала книгам, что какую-нибудь из них ты захочешь прочесть. Так дела не делаются!

Она встала из-за своего места, и вышла ко мне. Я не успела сообразить, что на это можно было бы ответить, как она взяла меня под руку цепкой хваткой, и втащила через ворота. Она подвела меня к нужному проходу.

– Иди прямо, – повторила она и слегка подтолкнула меня в спину.

Я прошла пару шагов и обернулась.

– А ваш очаровательный фамильяр проследит, чтобы вы никуда не свернули, – сказала она, и многозначительно посмотрела мне за спину.

– С удовольствием, мадам! – послышался голос Тропуса.

– Тихо! – возмутилась она, но как-то неуверенно.

Библиотекарь повернулась, и направилась на своё место.

– Ах, какая женщина! – воскликнул тут же фамильяр.

Я интуитивно шикнула на него, однако теперь прогонять Тропуса у меня и в мыслях не было.

Стеллажи высокой стеной громоздились по бокам идущей вперёд дороги. Света хватало для того, чтобы разглядеть корешки книг, однако времени на их изучение у меня не было.

– И что ты в ней нашёл, Тропус? – поинтересовалась я, направляясь вперёд.

– Мой типаж, – довольно ответил фамильяр. – А вообще, я ведь не спрашиваю тебя, что ты нашла в этом черноволосом грубияне.

– Это в ком же? – спросила я.

– В ректоре, разумеется, – сказал фамильяр.

– Ничего я в нём не нашла! – возмущённо отчеканила я. – Он просто интересует меня с точки зрения психологии, не более того.

– Конечно-конечно, – бросил в ответ Тропус, – вот и у меня такая же история.

Мы прошли уже достаточно много, когда мне стало казаться, что с каждым пройденным стеллажом свет словно бы на самую толику, а всё-таки становился тусклее.

– А было ли тут так темно? – спросила я фамильяра. – Совсем ничего не видно.

Но ответа не последовало.

– Тропус?! – испугалась я, – Ты где?!

– Тихо! – послышался голос фамильяра откуда-то сверху. – Разбудишь книги – сама будешь их читать!

Я расслабленно выдохнула.

– Вот скажи мне на милость, Тропус, – сказала я. – Ты хоть удосужился посчитать эти стеллажи?

– Удосужился, – спокойно ответил фамильяр. – Эх, Алиса, Алиса! Что бы ты без меня делала?

– Пропала бы, – произнесла я то, что он хотел услышать. – Я бы тебя расцеловала, будь ты чуточку… ближе мне по… некоторым качествам.

– Мои некоторые качества, – гордо ответил фамильяр, – очень широко ценятся в некоторых кругах общества, хозяйка.

Он насупился и замолчал.

– Прости, – заговорила я снова, – я вовсе не хотела тебя обижать. Просто мне нравятся мужчины другого плана.

– Мужчины другого плана сидят у себя в кабинетах и бумажки перебирают, – заворчал в ответ Тропус. – Из одной стопочки в другую, а затем обратно. И уж у таких мужчин точно нет времени на то, чтобы считать стеллажи для Светлых адепток, и приглядывать за тем, чтобы эти адептки не сворачивали куда-нибудь не туда.

– У ректора много дел! – вступилась я за Лютариона, – И вообще – ты всё вывернул на изнанку, Тропус!

– Ладно, – махнул лапой он, – кажется, мы пришли.

Он завис в воздух перед стеллажом, на котором действительно стояли книги по психологии.

Выбрав парочку увесистых томов, я взяла их и огляделась. Сразу за стеллажом был проход направо и налево.

– Странно, – сказала я, заглядывая в левый проход, – Мне казалось, туда идти было нельзя.

– Никуда идти нельзя! – напомнил мне Тропус. – Пойдём уже отсюда!

bannerbanner