
Полная версия:
Наследие Древнего. Том 2
– Всеми Созвездиями? Но один человек способен управлять только одним.
– Глупости! – Целия ощерилась и присела на изувеченный труп, начала ковыряться в его развороченной грудной клетке. При этом говорила она непринуждённо, весело и легко, будто расположилась на парковой скамейке. – У магии нет ограничений. Спутники могут повелевать всеми Созвездиями. Ха! Да что такое Созвездие? Это выдумка глупых людей! Попытка объяснить своё убожество. Так что, ты согласен?
– Я ищу силы… Поэтому… Конечно согласен – невозмутимо ответил я и выкинул перед собой руки. Цепи выстрелили в Целию, и она, как десятки раз до этого, спокойно приняла удар, однако потом небрежно щёлкнула пальцами, и меня отшвырнуло метров на сто назад. Я упал на спину и поспешно поднялся, встал в боевую стойку. Ну что же, если других вариантов нет, то продолжаем незамысловатую битву на изнеможение.
– Нет-нет-нет, – покачала пальцем Целия. – Не стоит.
Конечно же, я её не послушал и атаковал, но неожиданно она увернулась. Как бывалый воин, умеющий предугадывать следующие ходы противника.
– Первое, – провозгласила она. – То, что вы называете Лирой. Твои мысли для меня – открытая книга. Я вижу каждое твоё движение до того, как ты его сделаешь. О, а сейчас ты подумал: “Не может быть!” Ха, как банально. Ну давай же, нападай.
Я выбросил из головы все мысли. Не думать о белой обезьяне, не думать о белой обезьяне… К сожалению, я не буддийский монах, который обучался медитации долгие годы. Да и привычку продумывать на десять ходов вперёд так быстро не победишь. Целии даже не приходилось парировать – она просто отходила, а я проносился мимо, с трудом тормозил и бросался в атаку снова. Я ощущал себя ребёнком, которому раз за разом отвешивают оплеухи. Это могло продолжаться вечно, но внезапно, на очередном моём рывке, что-то опутало меня с головы до пят.
Это произошло на середине моего движения – меня спеленало, когда я был в прыжке. Потому я упал плашмя, лицом в землю, а надо мной прозвучал довольный голос Целии:
– Второе. То, что вы называете Большой Медведицей.
Моё тело обвивали виноградные лозы – откуда им взяться в открытом поле? – на которых набухали почки, вырастали листики, появлялись цветущие гроздья, а потом на месте соцветий вырастали зелёные ягоды, которые стремительно темнели. И минуты не прошло, как виноград созрел, сморщился и засох. Листья пожелтели и опали.
– Третье. То, что вы называете Волопасом.
Напрягая каждую свою мышцу, я разорвал виноградные лозы и встал, но в ту же секунду зашевелилась земля, и раздался пронзительный писк. На поверхность вылезло несколько крыс, а за ними повалило целое полчище. В их крошечных алых глазках горел ужас, из пастей вываливалась земля. Они снесли меня с ног и помчались в сторону Яблочной горы.
– Четвёртое, То, что вы…
– Феникс, – нагло подсказал я и, воспользовавшись тем, что Целия заткнулась и удивлённо на меня уставилась, пояснил: – Раз уж ты лекции читаешь, то расскажи о том, что мне любопытно. Всегда интересовало, зачем вообще нужно это бесполезное Созвездие. Чтобы правильно тарелки мыть?
– Идиоты! – мои слова очень сильно разозлили Целию. – Вы извратили всю суть этой магии! Вы уничтожили, низвели её до пыли! Она позволяет увидеть и понять суть любой вещи или человека. Если её владелец углубится в рисование, он станет великим художником! Но вы… Вы, приземлённые твари, только и смогли, что назвать эту магию Созвездием слуг!
– А Гидра? Тоже с подвохом? – уточнил я, ухмыльнувшись, глядя прямо ей в глаза.
– Гидра? – растерянно повторила Целия. – Нет, это обычная магия удачи. Так… Не пудри мне мозги! Ты хотя бы немного осознал, что теряешь, отказывая мне?
– Возможность раболепно лизать тебе пятки? – я иронично изогнул бровь, попытавшись снова атаковать. Но в это же мгновение невидимая сила вцепилась мне в плечи и вздёрнула в воздух. Вокруг шеи, запястий и щиколоток крепко закрутились энергетические верёвки – они были нематериальны, лишь лёгкое подрагивание пространства показывало их очертания. Я был распят, и верёвки очень-очень медленно усиливали давление и тянули меня в разные стороны. Кажется, Целия приговорила меня к казни четвертованием.
Страшно не было, хотя я и понимал, что мне не выбраться, ведь передо мной вальяжно прохаживалась магия во плоти. Она окинула меня ликующим взглядом и вспорхнула над землёй, подплыла ко мне и взяла цепи. Перекатила их в ладонях и задумчиво нахмурилась. У меня перехватило дыхание. Она первый человек, который смог поднять цепи.
– Хм, какие-то они странные. А где они у тебя заканчиваются? Ах, молчи, молчи, я сама посмотрю! Вот тебе четвёртое. То, что вы называете Кассиопеей, – Целия растянула губы в едкой ухмылочке, набрала в лёгкие воздуха и выдохнула на меня. Из её рта вырвалось пламя, ударило мне в лицо и стекло вниз, сжигая одежду. Я дёрнулся, пытаясь освободиться. Раскалённые цепи выжигали мышцы и кожу.
Целия постучала указательным пальцем по нижней губе.
– Такой ничтожный. Как ты вообще посмел бросить мне вызов? И я ещё предлагала тебе присоединиться ко мне! Тебе, ха-ха-ха! – она залилась хохотом. – А эти цепи… Они мне нравятся. Я оставлю их в качестве сувенира. Мне кажется, ими будет очень удобно убивать людей.
Она говорила, говорила и говорила – безостановочно трещала о том, как будет уничтожать человечество, а я не мог оторвать взгляда от её ладоней. Потому что едва заметное серебристое сияние лилось с её пальцев на железные звенья – частично впитывалось, а частично поднималось всё выше и выше. Целия заметила это слишком поздно. Она попыталась отпрянуть и бросить цепи, но те намертво прилипли к её ладоням.
А потом… произошло нечто странное. Цепи начали погружаться в моё тело, будто бы сливаясь с ним.
– Прекрати! – закричала Целия. – Прекрати, прекрати, прекрати!
Она трепыхалась, как муха, пойманная в паутину, но цепи её не отпускали – чем глубже они погружались мне под кожу, тем сильнее они её притягивали, и очень скоро её прижало вплотную ко мне. Щека к щеке, грудь к груди, ноги к ногам. Я чувствовал её дыхание, как быстро вздымается её грудь, её отчаянные попытки освободится. А также попытки использовать магию… Но в итоге… она лишь жалобно захныкала.
– Пожалуйста… Пожалуйста! – дикий вопль разнесся по округе, – Неужели ты убьёшь невинного ребёнка? Разве я виновата, что тот старик выбросил меня в лес? Отпусти меня! Пожалуйста! Отпусти! Я вернусь на Яблочную гору, и никто никогда обо мне не услышит! Пожалуйста, хватит!
– Даже если бы мог, не отпустил бы, – прошептал я и опустил взгляд. Обзор был ужасным, за волосами Целии я смог рассмотреть лишь то место, где соприкасались наши плечи. И судя по тому, что я увидел, мы… срастались, прямо как в культовом ужастике “Нечто”. Нет, погодите-ка… Я поглощал Целию. Моё тело её переваривало, а цепи не позволяли сбежать, вытягивая из неё магию. Я бы мог испугаться последствий этого необъяснимого явления, но я чувствовал, как она словно растворяется… её присутствие, само её существование просто исчезает где-то во мне, не оставляя ни следа, ни отголоска. И она тоже это прекрасно понимала. Поэтому продолжала верещать до последнего…
– Пожалуйста… – прохрипела Целия, и её лицо полностью погрузилось в мою щёку.
Я ощущал, как пленённая магия внутри меня постепенно избавляется от оков. Цепи насытились чужой силой и ослабляли тиски. Краем сознания я отметил, что серебряный купол лопнул.
Не знаю, сколько времени прошло, – я вернулся в реальность, когда плавно опустился на траву, и вдруг осознал, что за мою шею цепляется кто-то маленький. Раздался детский плач. Я моргнул и посмотрел вниз. У меня на руках лежала Далджа – точь-в-точь та маленькая девочка, которую я увидел в воспоминаниях в Храме четырнадцатого Созвездия. Я с трудом удержался, чтобы не скинуть её, – осторожно посадил подальше, встал и отошёл.
Очередная уловка Целии?
Но мои цепи… Они исчезли. Однако, едва я о них подумал, как кожа вздулась, из-под неё выступили цепи, их концы привычно упали на землю. Неужели ничего не изменилось? Но я чувствовал, как по венам течёт магия. Нет, не так… МАГИЯ!
Так, секунду… Я оглянулся. К сожалению, все несчастные, над которыми издевалась Целия, погибли. Так что оставался один вариант – рана на моей руке. Я напрягся, направляя на неё все мысленные усилия, и её края засияли серебром, о-о-о-очень медленно стянулись и срослись.
Моё сердце учащенно заколотилось.
– Тя лео ра! – прощебетала Далджа и склонила голову на бок.
– И что с тобой делать? – задал я вопрос в пустоту. – Обманываешь ты меня или нет? Как мне понять это?
– Блуа ла руг! – ответила Далджа и хлопнула ладошками по кровавой грязи.
У меня появилась идея. Бран владеет Созвездием Павлина – может видеть суть вещей и людей. Он мне и скажет, осталась в Далдже магия или нет. Я поднял девочку на руки и направился к столице. Так как ремни сгорели, цепи тянулись за мной, как два железных удава и тихо позвякивали.
Ещё издалека я увидел, что у ворот столпились стражники. Некоторые показывали на меня пальцем, но никто не рискнул отправиться мне навстречу. Когда я подошёл ближе, из толпы рыцарей выскочил Бран, заламывая руки. Его толстый живот колыхался, как перина, которую взбивает прилежная хозяйка. Сотни испуганных взглядов всех присутствующих скрестились на мне, и только в этот момент я понял, что полностью обнажён. Но прикинулся невозмутимым и с серьёзным лицом со всеми поздоровался:
– Вечер добрый.
– Д-добрый, – пробормотал один из стражников. – А что там, под куполом? Точнее, что с куполом-то? Он исчез… До нас доносились ужасные вопли… и звуки битвы.
– Я убил того, кто его создал. Советовал бы вынести оттуда все трупы, через пару дней завоняется.
Люди вокруг тут же что-то тихо зароптали. Многие, не веря, переглядывались друг с другом, но по итогу все их взгляды снова останавливались на мне.
– Вот он! Мой дорогой партнёр! – воскликнул Бран и потряс кулаками. – Великий Энрэй, запомните его имя! Он убил Отщепенцев, а сейчас – спас столицу от этого невероятного чудовища! Запомните его имя на века! – повторил он – Энрей! И Бран! – добавил он без доли стеснения, – кстати, мы с ним основали строительную артель, у нас самые лучшие здания во всей Коалиции, если вам понадобится…
– Бран, – оборвал я его, и он моментально заткнулся. Я взял его под локоть и повёл прочь. Никто нас не остановил. Когда мы зашли за угол, я притормозил и показал на Далджу. – Скажи мне, Бран, какое у неё Созвездие.
– У неё-то? – Бран поморщился и с лёгкой брезгливостью взглянул на девочку. – Да никакой. Из обычных, не вырожденка. У такой шансов пробудить Созвездие ровным счётом никаких. Будет в кабаке прислуживать и…
– Дочь великого купца Балицу и прислуживать в кабаке? – ужаснулся я.
Бран вытаращился на меня и заорал:
– Моя дочь?!
Глава 6
Бран вытаращился на меня и заорал:
– Моя дочь?!
– А ты её не узнал? – я с наслаждением смотрел на его вытянувшуюся физиономию. Кажется, в какой-то момент он действительно поверил, что где-то нагулял ребёнка, но тут же встряхнулся, нахмурился и открыл рот, чтобы возмутиться. Я не позволил вставить ему ни слова. Остановил одним жестом и сказал: – Конечно, конечно, у великого купца Балицу не могла родиться обыкновенная дочь, но тебе придётся сказать именно это.
– Никогда в жизни! Такой позор… – Бран поперхнулся, когда Далджа потянулась и грязной ладошкой шлёпнула его по щеке. Он с возмущением уставился на меня и спросил: – Что она делает?
– Приветствует своего отца, конечно же, – я закатил глаза. Боевая горячка отступила, ветер холодил влажное от пота тело так, что яйца поджимались. Стоило бы перебазироваться в более укромное место, искупаться, одеться, а уже тогда и говорить, в комфорте и подальше от чужих ушей. Я подтолкнул Брана вверх по улице. – Потопали, в особняке объясню что почём.
Мы быстро пошли в сторону его особняка.
– Ты вообще меня не жалеешь! – закричал Бран, подняв руки к небу. – Я не буду никому говорить, что у меня родилось… это! Да вся аристократия будет надо мной смеяться, а ведь мне прислали три приглашения на балы и одно – на свадьбу! Теперь, когда ты спас столицу, они точно состоятся, и ты предлагаешь мне идти туда и врать, что…
– Долго ты продержишься на пяти проектах? – насмешливо протянул я. – Не лей мне в уши дерьмо, сейчас такой расклад, что в нашу артель рекой потекут заказы. Если ты, конечно, позаботишься, чтобы все узнали, кто спас Гринфог. Смекаешь?
Бран вытянулся в струнку, как гончий пёс, учуявший дичь.
– Здание, построенное настоящим героем! – восторженным шёпотом произнёс он. – Да очередь к нам протянется до океана! Уникальные строения, неповторимые чертежи, и всё это с флёром героизма! Денежки польются рекой. Им будет плевать, как мы выглядим и откуда мы родом, но говорить, что моя дочь…
Он с сомнением посмотрел на Далджу.
– Сколько раз ты говорил, что хочешь утереть нос наглым аристократишкам? – ухмыльнулся я. – Даже если кто-то откажется от наших услуг, ты сможешь остальным заломить цену втрое, и никто не возмутится. Представь, каково им будет платить наглому купцу-выскочке, да ещё у которого появилась внебрачная дочь-обыкновенка? Да они от злости сгрызут свои золотые цацки!
– Уговорил, беру! – хмыкнул Бран.
Мы как раз открыли ворота и зашли во двор особняка. Не успел я подняться по крыльцу, как навстречу мне выскочили Дзен и Мерри. Судя по их виду, они готовы были меня убить медленно и мучительно – например, настучать чайной ложкой по лбу до тяжёлой черепно-мозговой травмы, а потом этой же ложкой выковырять мозг. Им было наплевать и на то, что я голый, и на Далджу у меня на руках.
– Как вы посмели так с нами поступить?! – гневно пропыхтел Мерри. – Я ваш слуга, я обязан преследовать вас повсюду! Ходить по пятам и выполнять все ваши приказы! А вы! А вы! А вы…
– Отдал приказ, который тебе не понравился? Какой отвратительный хозяин! – иронично протянул я.
– Да какой с тебя был бы прок на поле боя? – с пренебрежением процедил Дзен, взглянув на Мерри, и повернулся ко мне. Выпрямился, задрал подбородок и отчеканил: – Вы лишили меня возможности увеличить мою силу. Мы договаривались, что…
– С сильными противниками будем разбираться вместе? Что-то не припомню такого, – я милейшим образом улыбнулся. – Раз уж вы согласились работать при мне верными и преданными помощниками, то, пожалуйста, соизвольте верить моим решениям. Или вы намекаете, что я тупой как пробка и не могу сделать правильный выбор?
Мерри и Дзен опустили взгляды и насупились. Они явно хотели возразить, но понимали, что не правы. Я выразительно посмотрел на Дзена, приподнял брови и сказал, перейдя на подчёркнуто официально-деловой тон. Так я разговаривал с конкурентами или компаньонами, которые предлагали заведомо невыгодную для меня сделку.
– Прежде чем оспаривать мои слова, вспомните, кто я. Один вопрос, если я не располагаю нужной информацией и совершаю ошибку, которую вы можете предотвратить. Но другой, – я выдержал многозначительную паузу, – если вам просто не нравится моё решение, безосновательно. Что бы вы сделали там, под куполом? Бесславно умерли?
– Я бы помог! – выпалил Дзен, но тут же замолк, посматривая на меня из-под нахмуренных бровей.
– То есть ты считаешь, что я нагло совру, если скажу, что ты бы умер под куполом? Что тебя бы растоптали как нечего делать? – уточнил я. – Давай расставим все точки над i. Я не рассматриваю своих слуг в качестве мяса на убой. Даже тех, кто сам готов им стать. Я помню о твоей цели – победить могущественного отца. Но не позволю сдохнуть зазря. Вообще-то… – я на секунду задумался и хмыкнул: – Вот тебе первый урок. Перед каждым боем тебе нужно изучить противника и продумать тактику. Так что давай-ка, вперёд. До завтра напиши мне всё, что знаешь о твари под серебряным куполом, и о том, как ты бы её победил.
– Сила увеличивается в сражении, а не писанине! – пробубнил Дзен.
– Ну, тогда моя помощь тебе не нужна? – я пожал плечами и зашёл в особняк.
– Я напишу! – послышалось сзади.
– А мне что делать? – Мерри не отставал. – Давайте я соберу все книжные данные о таких случаях?
– Гм, а знаешь, это хорошая идея, – я одобрительно покивал. – Дерзай! Только не переезжай в библиотеку и не забывай хотя бы иногда есть.
Далджа с любопытством оглядывалась и параллельно дёргала меня за волосы и уши. Если ей что-то нравилось, она восторженно чирикала что-то на младенческом языке и хихикала. Я поднимался по лестнице на второй этаж, представляя, как сдам Далджу служанкам, окунусь в горячую ванну и буду лежать в ней, пока кожа на пальцах не сморщится. Но в мои фантазии вмешалась суровая реальность в лице Брана. Он с трудом догнал меня и начал рассказывать, как представит Далджу всему свету. Ведь самый знаменитый купец в мире просто обязан сделать это с невероятной помпой!
– Я объявлю о бале и приглашу на него всех наших клиентов, – тараторил он, задыхаясь из-за сильной одышки, отчего половина слов терялась в его тяжёлых вздохах и хрипах. – Я скажу им, что очень сильно обижусь, если они не почтят нас своим присутствием. А они знают, что, когда я обижаюсь, цены взлетают в два раза… Но я никому не скажу, почему организовал бал. И вот когда они выпью, натанцуются и расслабятся…
– Ты представишь им Далджу, – закончил я и остановился у своей спальни. – Слушай, Бран, я тоже буду за ней присматривать, но основная работа всё равно на тебе. Постарайся, чтобы у неё всё было. Просто поверь, что эта девочка уже натерпелась в своей жизни. Очень натерпелась. Наслаждайся триумфом, но не в ущерб ей. Понял?
– Конечно, Энрэй, конечно, – закивал Бран так, что его щёки мелко-мелко затряслись. – Я сделаю всё в лучшем виде! Если уж я представлю её как свою дочь, то у неё будет всё, что было бы у моей родной дочери! Иначе как я посмотрю в глаза людям? Как объясню, что моя дочь ходит в обносках, ничего не знает и говорит как крестьянка! О нет, она получит лучшее образование, самые красивые драгоценности, а одежду ей будут шить портные…
Из-за угла выбежала служанка. При виде меня она разрумянилась, старательно не опуская взгляда ниже пояса, и поклонилась в пол:
– Спасибо вам, господин Энрэй! Если бы не вы, моя семья погибла бы! Мы не успели выехать из столицы, а купол уже подобрался так близко… – в её глазах заблестели слёзы, и она ещё раз поклонилась. – Огромное спасибо!
– Пожалуйста, – я улыбнулся и аккуратно передал ей Далджу. – Позаботься о ней. Пелёнки, там, молоко, кашки и погремушки… В общем, что там нужно детям её возраста?
– Мужчины, – тихо фыркнула служанка и добавила громче: – Будет исполнено в лучшем виде, господин Энрэй.
– И прикажи кому-нибудь, чтобы притащили сытный ужин! – крикнул я ей вслед.
Бран уже глубоко ушёл в свои фантазии: он не обращал на меня внимания и бормотал себе под нос, как будет украшать бальный зал и платье какого цвета сошьёт для Далджи. Он смотрел на меня, но одновременно – куда-то очень и очень далеко. Несколько раз кивнув, Бран развернулся на пятках и посеменил к своему кабинету. Иногда он притормаживал, яростно жестикулировал и спорил с невидимым собеседником. Кажется, я не прогадал – Балицу, хоть и безмерно эгоистичен и жаден, но девчонку не обидит. Она будет кататься как сыр в масле. Главное, чтобы Бран не увлёкся и не обращался с ней как с безвольной куклой.
Я взял дверную ручку двумя пальцами и осторожно её повернул – я был настолько грязным, что мне было противно прикасаться к вещам, не хотелось вымазать. На полу за мной оставались следы. В общем, я на цыпочках пробрался в комнату, наполнил чугунную ванну до краёв и завалился в горячую воду. Правда, почти сразу осознал свою ошибку – вода моментально помутнела, стала грязной. Пришлось её сливать и сперва обмыться под проточной водой, а потом уже заново наполнять.
Несколько часов я наслаждался отдыхом. И впервые осознал, насколько же мне мешали цепи – спать можно было только в определённых позах, звенья постоянно врезались то туда, то сюда. А сейчас… Красота! Полная свобода! Вырубился я незаметно для себя и проспал больше суток. Проснулся от чьего-то пристального взгляда в упор. Я притворился спящим, пытаясь оценить обстановку, но от наблюдателя вроде бы не исходило опасности, так что я открыл глаза и встретил его взгляд.
В кресле рядом с кроватью сидела панда – очень похожая на панду-бабулю с тюремного острова. На её коленях лежал бумажный пакет, из которого она доставала что-то очень похожее на бамбуковые палочки, закидывала в рот, тщательно пережёвывала и тянулась за следующей. Несколько минут мы в полном молчании пялились друг на друга, и я на интуитивном уровне понял, что да, это та самая бабуля-панда. В голове крутились вопросы: как она уменьшилась? Как перенеслась в столицу? И главное – зачем?
Так много вопросов, так мало ответов.
– Мерз-с-с-с-с-ский медведь, – раздалось шипение из-под кровати. Я глянул вниз: по ковру дёргался из стороны в сторону белый хвост, был виден краешек пушистой жопы. – Ты думаешь, моих когтей не хватит, чтобы располосовать тебе шкуру?
– Коты у медведей считаются деликатесом. Даже не знаю, почему? Они же такие маленькие, костлявые, а шерсть забивается между зубами, – произнесла панда, словно бы ни к кому не обращаясь. – Наверное, потому, что их так редко встретишь там, где мы обитаем… Обычно котов подают жареными, с зелёной фасолью и базиликом. Но мне кажется, сырыми они тоже весьма неплохи.
– Зачем ты сюда пришла? – спросил я, прерывая её рассуждения.
– Попросить об услуге, – панда похрустела ещё несколькими бамбуковыми палочками и добавила: – Мой внук сказал, что ты обменял свою тайну и кота на одно ма-а-а-а-аленькое одолжение.
– Было дело, – согласился я. – Что нужно сделать?
– Не отказывайся от приглашения, – она мне подмигнула, свернула пакет и встала. – Приятно было увидеться, Древний. Ты заглядывай к нам иногда, в тюрьме очень весело. Там на первом этаже обосновались Улиточные Волки, мы с внуком в конце каждого месяца играем с ними в догонялки. Кто не сбежал – становится ужином. Ладно, до встречи!
– Постой, – я окликнул панду, когда она уже открыла дверь и с невозмутимым видом поздоровалась с взвизгнувшей служанкой. Бедная девушка грохнулась в обморок. Я, вздохнув, склонился над ней, пытаясь привести в чувство, и спросил у панды: – От какого приглашения?
– У тебя сегодня будет одно предложение, о герой, спасший столицу!
Она спустилась по лестнице и вышла во двор. Борис уже смылся в голубой портал. Надо же, охранял мой сон. Бойцовский кот. Жаль, дрессировке не поддаётся.
Я с удовольствием позавтракал, прогулялся по саду, подышал чистым воздухом и пошёл проверять Дзена и Мерри – выполнили ли они домашнее задание. Оба сидели на первом этаже, в гостиной. Мерри закопался в стопках книг, обложившись бумагами, а Дзен грустно сидел, сложив руки на коленях, и смотрел на чистый лист на столе. Первый даже не заметил, как я вошёл, а второй вздрогнул и стыдливо спрятал лист. Я решил его не добивать нотациями – парень и так осознал свой прокол. А Мерри… Ну, это особый случай. Кажется, из всех моих нравоучений он уловил лишь одно: нужно больше читать. НАМНОГО больше.
Я отступил назад, не желая ему мешать, но вдруг громко хлопнула входная дверь и застучали каблуки. Лицо обдало цветочным ароматом. Задев моё плечо, в гостиную впорхнула дамочка в голубых шелках – за ней тянулся длинный полупрозрачный шлейф, вышитый золотом. На руках звенели браслеты, на шее сияло ожерелье. Мерри поднял голову, распахнув рот. Дзен же, увидев дамочку, побледнел как смерть и состроил суровую физиономию. Но гостей было наплевать на его недружелюбный настрой – она бросилась к нему с радостным щебетанием.
– Сыночек, дорогой! Ты не представляешь, как долго я ждала, что ты вернёшься в столицу!
– Ну почему же, представляю, – проворчал Дзен, как старый дед. – Я вступил в Орден Чести полгода назад. Пару месяцев ты развлекалась с очередным любовничком, а когда он тебе надоел, наконец вспомнила о сыне. Где-то месяца четыре, да? Но тоска на тебе не сказалась. Как всегда, выглядишь просто прекрасно.
– Дорогой, ты и не представляешь, сколько стоит такая красота, – цокнула языком дамочка. – Лучшие специалисты Андромеды. Лучшие! Но можешь позлорадствовать, сыночек, Леонид так и не обратил на меня внимания. Может, он не интересуется женщинами? Разве можно не влюбиться в такую богиню, как я?
Она обвела себя руками. Ну, стоит признать, гостья знала себе цену. Она действительно выглядела великолепно. Идеальная фигура, густые русые волосы, гладкое, без единой морщинки лицо. Да таких женщин я видел лишь в гламурных журналах – после огромной порции фотошопа. И дело не в том, что я не встречал ухоженных и красивых женщин, а в том, что дамочка была… неестественной. Создавался эффект зловещей долины: я понимал, что передо мной живой человек, но она будто была сделана из силикона.