Читать книгу АЕРЕА. Часть I (А. А. Крутоголóва) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
АЕРЕА. Часть I
АЕРЕА. Часть I
Оценить:
АЕРЕА. Часть I

4

Полная версия:

АЕРЕА. Часть I

 Мужчина забыл упомянуть на сколько на самом деле были малы их шансы увидеть второе, особенно под покровом ночи. Возможно, он не хотел пугать ребёнка, или деревенских жителей, или в принципе всех вместе сразу.

 Какой бы ни была причина, в тот момент он решил лишь натянуть на лицо улыбку, будто ничто его не волновало.

– Хорошо. Беги внутрь!

– А вы? – поинтересовался Эднан.

– Скоро приду. Сначала нужно закончить трубку. Эвелин не нравится запах табака в доме, – ответил мужчина, подмигнув.

 Приняв слова за обещание, мальчик побежал вслед за сёстрами, ожидавшими его у двери.

 Илай проследил за ним взглядом и присел обратно на скамейку, смиренно наблюдая за могучим, небесным светилом в окружении миллиардов звёзд.

– Не безопасно…



– ГДЕ ВАС НОСИЛО!? – воскликнула женщина, увидев детей на пороге.

 Её кудрявые, золотистые волосы были завязаны в высокий, лохматый пучок, а зелёный фартук, который должен был защитить забавный сарафан нежно-лимонного цвета, покрыт пятнами. Следы муки на щеках подсказали детям, что их мать кружилась у плиты весь день.

 Эвелин чуть не хватил удар когда она увидела платье Зои и затем лицо Эднана. Схватив мальчика за щёки, она стала осматривать его со всех сторон, требуя объяснений.

– ЧТО ПРОИЗОШЛО?! ПРИЗНАВАЙТЕСЬ, ЭТО ВСЁ ЭТОТ… НЕГОДЯЙ ДУНКАН, ДА?! И ЕГО ПРИХВОСТНИ!?

 Дети переглянулись.

 Это была одна из ситуаций, когда лучше было промолчать, чем рассказать правду. Однако, поскольку не сказать ничего было ещё хуже, единогласным морганием было решено соврать.

– Всё хорошо, не переживай! – Эднан начал придумывать на ходу. – Мы просто гуляли по лесу и… Э-э-м…

– Упали в канаву! – подхватила Зои.

 Она совершенно не умела врать, поэтому девочка сразу же опустила глаза вниз на деревянный пол, словно пытаясь укрыть свой обман, и уставилась на старый ковёр в прихожей который блестел как новый. Пятно от черничного варенья, которое она оставила на нём дня так три назад, бесследно пропало.

 Лицо Эвелин вытянулось в недоумении.

– КАК МОЖНО НЕ ЗАМЕТИТЬ КАНАВУ?! – она задала абсолютно разумный вопрос, на который Зои пришёл единственный правдоподобный ответ.

– Мурлыка выскочила у меня из рук пока мы гуляли, и мы побежали её ловить. Ну и… Вот…

 Услышав это, вылизывавшаяся в углу кошка замерла с наполовину высунутым языком и бросила презрительный взгляд в сторону детей, будто прекрасно понимая на сколько её только что осквернили в глазах кормилицы.

 Однако Эвелин была далеко не глупа.

 Поняв, что правды ей не узнать, по крайней мере не сейчас, она сделала вид, что поверила им.

– Ну ладно, – женщина сдалась. – Тогда не забудь положить платье в кучу к остальным, я отнесу его в пятницу к портной. Думаю, за выходные управится.

 Эвелин прекрасно знала о поведении Бобби, и ей было безмерно обидно, что она не могла с этим ничего поделать.

 Увидев её грустное лицо, Эднан попытался отвлечь распереживавшуюся мать.

– А что у нас сегодня на ужин?

 Эвелин ухмыльнулась.

 Лёгкая улыбка на её лице была для мальчика лучше, чем никакой. Не то чтобы у него была какая-то любимая эмоция в принципе; но Эднану нравилось, когда люди улыбались.

 Мальчик и сам любил посмеяться от души.

 Прямо как в тот день, когда он нарядил свинью в одно из платьев Джейн, и ей пришлось бежать за ней аж до Центрального Рынка, где она столкнулась с этим дурачком Томом который ей так нравился. А потом она вся покраснела и не разговаривала с ним целую неделю. Вот это было время!

 Что же касалось грусти, Эднан на дух её не переносил; даже если это была его старшая сестра-всезнайка.

 Немного приободрившись, Эвелин вытерла муку со своих щёк.

– Вы это чувствуете? – спросила Зои, принюхиваясь к запаху гари.

– Вроде доносится с кухни… – сказала Джейн, не сводя глаз с печки из которой клубами валил серый дым.

– ЯБЛОЧНЫЙ ПИРОГ! – воскликнула женщина, стремглав умчавшись на кухню. – МОЙТЕ РУКИ И ЗА СТОЛ!

 Пробегая мимо двери, она совсем не заметила стоявшего в ней мужа.

– Чем так вкусно пахнет? – поинтересовался из ниоткуда взявшийся Илай.

– Это пирог! – ответила Зои, радостно болтая ногами под столом.

– Пирог! Какой пирог?

– ЗАБЫЛИ ПРО ПИРОГ! НИКАКОГО ПИРОГА! ПИРОГА БОЛЬШЕ НЕТ! – пробурчала женщина, мысленно проклиная выпечку, которая никогда у неё не получалась, и того, кто вообще придумал это дурацкое слово, звучавшее всё глупее с каждым произнесением.

– Ты уверена? – Илай подлил масла в огонь.

 Не говоря ничего в ответ, Эвелин достала из печи обуглившееся тесто в форме круга и поставила его прямо перед мужем.

– Пожалуй, откажусь… – сказал он, легонько отгоняя запах гари от лица.

– И я о том же! – ответила повар, выкинув свой очередной сладкий провал прямиком в мусорку.

 Это был тихий семейный вечер, полный тепла, звонкого смеха и звуков изредка потрескивавшего дерева в камине. Старинный домик на конце главной улицы кипел жизнью как никогда.

 И казалось, что это будет неизменно.

Глава 2



– ЗОИ! ПРОСНИСЬ, ЗОИ!

– Хм-м… Что случилось?

– ТЕБЕ ПРИСНИЛСЯ ПЛОХОЙ СОН…

– Джейн? Это ты?

– КОНЕЧНО Я! ВСЁ В ПОРЯДКЕ?

 Зои попыталась открыть глаза.

 Этой ночью было темнее, чем обычно.

 Джейн сидела рядом с ней на кровати, держа в руках медный подсвечник с трескавшей свечой. Её тёмные, волнистые волосы и нежная вельветовая сорочка совершенно не подходили под бледное, полное испуга лицо.

– Ты выглядишь забавно, – сказала девочка, когда её глаза смогли приспособиться к свету и разглядеть сестру.

– Вот уж! Это было совершенно не весело!.. – пробормотала Джейн.

 Зои нахмурилась.

– Ты так громко кричала! Напугала меня до смерти! Что тебе снилось?

– Какой-то кошмар… – пролепетала девочка, щурясь от света свечи.

 Её голова ходила кругом, а глаза не могли сфокусироваться ни на секунду. Столь правдоподобный, сон застал Зои врасплох, поменяв местами реальность и вымысел.

 Джейн дотронулась до её руки.

– Расскажи мне…

 Однако растерянный полуночник не спешила с ответом.

– Я практически ничего не помню… – широко зевнув, Зои потёрла сонные глаза. – Там были люди. Я их никогда раньше не видела. Они кричали… Должно быть, с ними что-то произошло. Что-то плохое… И женщина…

– Какая женщина? Она пытала их? – Джейн выуживала детали по одной.

 Зои покачала головой.

– Нет. Она… Её там будто не было вовсе…

– Ничего не понимаю… – Джейн уставилась в стену.

 Ей было не привыкать к кошмарам своей сестры и странным снам, которые совершенно не несли никакого смысла. Но в этот раз всё было по-другому. Казалось, что её волнение было не напрасно.

 Через мгновение, в комнату влетел Эднан. Его бараньи кудряшки были примяты подушкой, а тонкие длинные руки изо всех сил старались удержать хлопковые пижамные штаны.

– ЧТО СЛУЧИЛОСЬ? КОГО УБИВАЮТ?! – он бегло осмотрел комнату, замахнувшись кочергой которую всегда держал под боком у кровати, на всякий случай.

 Увидев силуэты сестёр, мальчик прищурился сквозь заспанные глаза, пытаясь понять сколько людей там сидит, и кто они вообще такие.

– Зои приснился кошмар, – объяснила Джейн.

– И всё?! – выпалил их брат, опуская своё холодное оружие. – Ты так кричала, я думал тут свинью режут!

– Всего лишь сон, спасибо за беспокойство! – ответила Джейн с сарказмом, однако прекрасно понимая, о чём он говорил.

 Как бы то ни было, она была рада, что Эднан спал достаточно близко и был готов прибежать к ним на подмогу.

– О чём хоть сон то был? – поинтересовался мальчик, борясь с резко напавшей на него усталостью.

 Нахлынувшие волны адреналина утихли, и его сердце снова стало биться в нормальном ритме, напоминая своему хозяину о том, что было уже далеко за полночь, и в это время он обычно сопит в обе дырки как трактор.

– О каких-то людях… – Зои неуверенно пожала плечами. – И женщине…

– Хе-х? – Эднан выдавил непонятный звук, похожий на вопрос.

– Мы как раз пытались добраться до сути, когда ты влетел в комнату, – Джейн перевела для него.

– Не думаю, что я знаю её… – сказала Зои, слегка подпрыгнув от одновременно посыпавшихся со всех сторон вопросов.

– Как она выглядела?

– Она напугала тебя?

 Девочка потрясла головой.

– Она не была страшной. Она… тянулась ко мне. И пыталась предупредить о чём-то… – Зои снова нахмурилась, опускаясь всё глубже в детали сна. – Она сказала что-то про Тьму… Что мне не стоит бояться… И что я должна найти свой путь…

– «Свой путь»? Хм… – переспросил Эднан, задумчиво посмотрев в окно, будто пытаясь интерпретировать слова. – Чушь какая-то?!

– Я тоже так подумала, – поддержала девочка, посматривая на брата и сестру.

 Тишина повисла в комнате, изредка нарушаемая трещавшим пламенем свечи в руке Джейн. Капельки воска скатывались с подсвечника прямо ей на ладонь и подол сорочки, но они были на столько малы и неважны на тот момент, что девочка не обращала на них никакого внимания.

– Хочешь, я лягу с тобой? – она вдруг предложила.

 Зои утвердительно кивнула.

– Я так то тоже могу остаться тут, если хотите? – добавил Эднан. – Не думаю, что смогу повторить этот марафон ещё раз если потребуется… Ужин был довольно плотным, ничего не скажешь!

– Можешь лечь на мою кровать, – Джейн предоставила ему своё убежище, сурово ткнув в брата пальцем. – Только с чистыми ногами и в штанах! Ещё тут свинарника не хватало!

 Эднан скорчил гримасу.

 Его комната, действительно, была грязнее некуда; возможно потому, что взбалмошный мальчишка тащил в неё весь хлам что находил на улице за день. У него был очень пытливый ум и глаз как у сороки.

 С соблюдением гигиены у Эднана тоже не ладилось. Пару раз его грязнючие, как у собаки после дождя, ноги повергли чистоплотную Джейн в шок. И дело было не в обуви, её размере или материале. Просто мальчику нравилось ощущать землю во всех её воплощениях, а плетёные сандали уж очень мешали ему в этом.

 Зои улыбнулась, наблюдая за ними. Хоть эти двое и ссорились вечно как пожилая, женатая пара, между ними была крепкая связь, и казалось, что они знают друг друга уже очень и очень давно.

– Надо ложиться спать. Завтра важный день! – напомнила Джейн сквозь зевоту.

– Особенно для тебя! – Эднан подмигнул Зои, насмешив девочку своей неуклюжестью.

– Обещаете, что никуда не уйдете? – она спросила.

 Эднан выпрямился как солдат, клянущийся в верности своему государству. Джейн смиренно кивнула.

– Обещаем.

– Если что, я буду там, – добавил мальчик, кивая на мягкую кровать Джейн, стоявшую недалеко от Зои.

 Изначально она была у стены на другой стороне комнаты, но девочкам часто не нравилось спать в темноте так далеко друг от друга, что в конечном счёте они сдвинули кровати вместе, создав островок безопасности. Эднан обычно навещал их перед сном; он любил рассказывать девочкам страшилки и захватывающие истории которые случились с ним за день или, чаще всего, которые он придумывал буквально на ходу.

 Но в этот раз их брат остался спать внизу на диване. Объевшись картофельным пюре и всем, что он успел смести со стола, мальчик упал без сил, словно утка, набитая яблоками, и остался лежать на софе, не покидая пределов зала.

 Стоит ли говорить, какую силу воли ему пришлось применить дабы поднять и докатить свой раздувшийся как шар живот до дальней комнаты на втором этаже.

 Но его сёстры, как он думал, были в опасности, и он не мог оставить их в беде.

– А я буду здесь, – добавила Джейн, прикладываясь рядышком с Зои, свернувшейся в калачик.

 Девочка тяжело вздохнула.

 Как и обещал, Эднан сходил помыть ноги во второй раз – один звучал недостаточно убедительно для его старшей сестры – и прилёг на кровать Джейн, затушив свечу.

 Дети провалились в страну снов практически мгновенно.

 Все, кроме Зои, которая молча наблюдала за набиравшей силу Луной из большого окна в форме полумесяца прямо перед ней, покуда мелодичный оркестр сверчков, сидевших в траве у дома, не убаюкал её.



– С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ! – прокричали домочадцы в один голос, заметив именинницу у лестничных перил.

 Зои слегка опешила.

 Коридор к их комнате, гостиная, каждый уголок в доме был украшен пёстрыми лентами и садовыми цветами, а кухонный стол ломился от блюд, на столько вкусных, что ни у кого уже не было сил ждать, когда Зои наконец спустится. Эднану даже пришлось громко покашлять у её двери, чтобы помочь сестре проснуться, хотя его никто не просил этого делать.

 Потирая сонные глаза, девочка увидела красивую надпись которая висела над входной дверью в исполнении каллиграфического подчерка Эвелин и с маленьким отпечатком лапы где-то в углу.

 Лицо Зои скривилось в милой и неудобной улыбке.

– Не стоило… – пробормотала она.

 Казалось, что у именинницы совершенно не было праздничного настроения.

– Дорогая, о чём ты? – Эвелин подошла к дочери и крепко её обняла. – Дни рождения очень важны! Это твой день! Это праздник жизни, любви…

– Подарков! – подхватила Джейн, держа красный шарик.

– И еды! – добавил Эднан, рисуя пальцем на одном из кремовых пирожных.

– МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК! А НУ… – воскликнула мать, пригрозив сорванцу пальцем.

– А то что? – мальчик поднял левую бровь.

 Эвелин прищурилась на сына который вызывающе смотрел в ответ, сидя на корточках дабы вовремя успеть убежать.

 Будто провоцируя, Эднан легонько ткнул пальцем в пирожное.

 Женщина вспылила.

– АХ, ТЫ! А НУ ИДИ СЮДА!..

 Подскочив на обе ноги, мальчик вылетел из дома. Эвелин побежала за ним.

 Она безмерно любила своих дочерей, но с Эднаном у них были другие, своеобразные отношения.

 Эвелин родилась в семье из пяти сыновей и сама, в какой-то мере, выросла сорванцом, осознав это только с появлением двух манерных девочек. И Эднан стал тем самым последним кусочком пазла что вернул ей ощущение детства и сделал их семью таковой.

– Я вижу у мамы сегодня тяжёлый день? – посмеялась Зои, наблюдая за их мультяшной гонкой.

– Можно и так сказать… – ответил Илай, ухмыльнувшись.

 Он бы с радостью погонялся за Эднаном сам или поиграл бы с ним в мяч, если бы не его больные колени.

 Мужчина окликнул свою жену.

– Эвелин, дорогая, не слишком ли ты уже взрослая, чтобы бегать за пятнадцатилетними мальчишками?

– Умеешь ты, конечно, подпортить настроение! – пробурчала женщина, схватив полотенце, которое, скорее всего, предназначалось для броска в Эднана, наверняка сидевшего где-то в капусте; это было его любимое секретное место, ибо грядки были достаточно велики, чтобы спрятать его целиком.

 Илай улыбнулся и повернулся к Зои, оставив придавшуюся детским воспоминаниям жену в покое.

 Подняв девочку словно куклу, отец посадил её себе на колени.

– Что ж, именинница! Какие будут пожелания на сегодняшний день?

 Зои пожала плечами, растерянно улыбнувшись.

 Никто из родителей не знал о её кошмаре, ровно так же, как и никто из детей не осознал, что Илай и Эвелин провели эту ночь вне дома.

 Зои посмотрелась в зеркало, висевшее на стене неподалёку: её волосы свалялись в копну, нежно-голубая сорочка была помята, а на правой щеке красовался след от подушки, напоминавшей ей о долгом и крепком сне. Она совершенно не выглядела на свои тринадцать лет; скорее ближе к восьми.

– Я не знаю… – девочка снова пожала плечами, повернувшись обратно к отцу.

 Однако Илай был готов к такому ответу.

– Что ж! Я помню у тебя было одно, – намекнул он, спуская Зои обратно на землю. – Значит сегодня мы идём на пикник!

 Услышав это, Джейн отлипла от окна через которое наблюдала за запыхавшейся матерью, хаотично махавшей тряпкой в огороде, распугав не только ворон, но и назойливых соседей.

– Пикник? Где?!

– Я ещё не решил. Для начала, надо собраться, а там уже подумаем, – предложил отец, направившись к запылившемуся шкафу куда всегда убирался весь внесезонный хлам.

– ОХ, Я ЗНАЮ! – воскликнула Джейн, подмигивая Зои. – Как на счёт той долины что мы нашли вчера?

– В лесу?! – Илай сурово поставил плетёные корзинки на пол и повернулся к дочери. – Разве я вам вчера не сказал, что туда больше ни ногой!? Это опасное место!

– ДА-ДА! ДАВАЙТЕ! – воскликнула Зои, подмигнув своей сестре.

 Теперь их было двое против одного.

– Зои…

– Будет очень здорово, вот увидишь! – настаивала девочка, кружась на цыпочках вокруг отца. – И мы будем все вместе, поэтому будет не страшно!

– Ну не знаю… – Илай почесал затылок, взвешивая решение. – Пикник в лесу…

– Пикник в лесу? Какая замечательная идея! – поддержала вовремя появившаяся Эвелин.

 Женщина остановилась у раковины, пытаясь перевести дыхание. Вся эта беготня изрядно замотала её, напомнив Эвелин, что ей уже, действительно, было гораздо больше чем пятнадцать.

 Опершись на твёрдую поверхность, она указала пальцем на Эднана, влетевшего в дом вслед за ней.

– Всё, я сдаюсь! С меня хватит…

– НУ НЕТ, НЕТ! – воскликнул полный энергии мальчик.

 В отличие от своих сверстников, Эднан обладал сообразительностью опытного взрослого и душой вечного ребёнка и никогда не был против догонялок, мяча и любых игр требующих недюжинной выносливости. Не то что его мать.

 По дому неожиданно раздался звон.

– ОХ! МОЁ СПАСЕНИЕ! – радостно воскликнула Эвелин, всплеснув руками будто восхваляя стоявшего за дверью нежданного гостя.

 Она похлопала Эднана по растрёпанным волосам и направилась к двери.

– Ку-Ку! – напел нежный, женский голос на французский манер.

 Это была их соседка, Миссис Брейден, которую дети обожали за её доброту и щедрые подарки. А ещё, она всегда приятно пахла овсяным печеньем.

 Вся семья выстроилась за Эвелин, ожидая, когда та откроет дверь.

– С днём рождения, дорогая! – воодушевлённо пробормотала Вивьен и крепко обняла Зои, едва не выколов девочке глаз одним из гигантских цветков на своей шляпе.

– Спасибо! – ответила именинница, щурясь.

– Ох, пардон! Эти глупые декорации! Постоянно лезут куда ни попадя! – извинилась женщина, поправляя цветочный ансамбль.

 Правда больше всего её волновал тугой корсет на талии, мешавший молодой женщине вздохнуть если не полной грудью, то хотя бы наполовину.

 Золотая клетка её собственного творения, которая заставляла Миссис Брейден буквально бороться за воздух каждую секунду, так же служила ей неким спокойствием: разрываясь между возможностью дышать пыльцой и пылью или минус пару сантиметров с талии, Вивьен, без раздумий, выбирала второе, в надеже сохранить безраздельное внимание своего презентабельного мужа. Обладая красотой и острым умом, она предпочитала оставаться в тени, присматривая за собой и детьми, и в свободное время гулять по рынку в надежде найти очередной прекрасный букет или искусно написанный роман который добавит шарма её монотонной жизни.

 Что же касалось домашних хлопот, Вивьен не приходилось шевелить и пальцем, ибо все обязанности лежали на домработницах, нанятых её мужем, каждая из которых могла годится ему в матери; таковы были пожелания жены.

 Всё это позволяло Миссис Брейден выглядеть так же желанно, как свежеиспеченный шоколадный круассан в беззаботный, выходной день. И такой расклад более чем устраивал женщину.

– Ох, доброе утро всем! – Вивьен поздоровалась с остальными членами семьи как только смогла перевести дыхание.

 Илай ответил лёгким поклоном.

 Оглядывая соседей и их скромное убежище своими огромными, васильковыми глазами, молодая женщина застыла в дверном проходе будто приклеившись к полу, сопровождая растерянный взгляд не менее неловкой улыбкой на фарфором лице.

 У каждого человека, бесспорно, есть свои особенности.

 Что же касалось Миссис Брейден, она забывала всё, словно рыбка. У семьи даже была своя фраза на такие случаи – словить Вив - отлично подходившая под моменты, когда у кто-то из них неожиданно отшибало память.

 В уважительной манере, само собой.

 Скромная, коричневая софа в центре гостиной, накрытая красным, вязаным пледом, под которым той ночью спал Эднан, уютно расположилась неподалёку от небольшого камина, покрытого пепельным налётом изнутри, и смотрела лицом на окно у главного входа, через которое виднелся сад. Деревянная лестница прямо по середине дальней стены знаменовала своеобразный переход между залом и кухней и вела на второй этаж, где в паре метрах друг от друга красовались три дубовые двери, а в аккурат под ней прятался вход в ванную комнату, которая вечно собирала у себя очередь ожидающих.

 Зоркий взгляд гостьи упал на свежий букет из нежно-розовых пионов и белой эустомы, стоявший в хрустальной вазе на круглом, деревянном столике маленькой кухни, едва вмещавшей семейство из пятерых с половиной, с учетом того, что Мадам Мурлыка любила пособирать пыли на шерсть, вальяжно раскинувшись на верхушках шкафчиков из светлого, практически белого дерева, прибитых Илаем для удобства и хранения, прямо над тёмной, контрастной столешницей.

 Скромное жилище которое повергало Вивьен в восторг своим уютом и яркими красками самых неожиданных вещей – ковров, полотенец и картин – лежавших и стоявших хаотичными акцентами по всему дому.

 Молодая женщина выдавила улыбку.

– Вивьен? – Эвелин взглянула на неё с приподнятыми бровями, осознав, что это был как раз один из таких моментов.

– Эвелин? – переспросила женщина, отзеркалив интонацию, совершенно не понимая, что от неё требовалось.

– Ты что-то хотела сказать? – уточнила гостеприимная хозяйка.

– Ох, верно! – воскликнула Миссис Брейден, продолжая ещё не начатую историю. – Как я уже говорила, мы проходили мимо вашего магазина и…

– ЧТО С МОИМ МАГАЗИНОМ!? – Илай схватился за сердце.

 Учитывая последние события, он стал довольно дёрганным и раздражительным без видимых на то причин.

 Однако Вивьен поспешила развеять его опасения.

– Нет, нет! С ним все хорошо! – она улыбнулась. – Но мы нашли там вашу кошку. Бедняжка сидела у двери совсем одна, и мы подумали, что она, должно быть, потерялась…

– А где она? – спросил Эднан, только заметив отсутствие питомца.

– Тимми! – Миссис Брейден позвала своего сына.

 Мальчик около десяти лет с блондинистыми кудряшками подошёл к своей маме. Его коричневые брюки были покрыты кошачьей шерстью, тёмно-синий морской берет свисал на одну сторону, а тоненькие ручки едва удерживали кошку размером с него.

– МАДАМ МУРЛЫКА! – закричали взволнованные дети.

– Она тяжёлая… – пробормотал мальчик.

 Животное взглянуло на него своими обворожительными, золотисто-зелёными глазами, которые время от времени причудливо меняли цвет.

– Тяжёлая, но очень красивая! – добавил Тимми.

– Должно быть ускользнула в ночи, – предположила Эвелин, протягивая руки к кошке, как вдруг животное насторожило уши.

 Повернув голову с практически человеческим лицом, кошка уставилась куда-то на кусты на конце дороги что вела к их дому.

– И что-то мне подсказывает, на то была причина… – Илай прошептал своей жене.

 Столь взвинченное поведение обычно ленивого животного насторожило их обоих.

– Спасибо, что вернули её! – огибая отпугнутые руки матери, Джейн подошла к мальчику и забрала питомца пока она не сбежала снова.

 Реакция Эвелин показалось ей более чем странной.

– Всегда пожалуйста! – ответил Тимми, уже забывший вес собственного тела. Он повернулся к Зои. – С днём рождения!

– Благодарю! – с улыбкой ответила девочка, поцеловав его в пухлые, покрасневшие щёки.

 Тимми был милым созданием и вырос в мужчину гораздо умнее, чем его отец.

 Унаследовав всё состояние Мистера Брейдена, ибо его брат не достиг в жизни ничего кроме хронического алкоголизма, Тимоти переехал в Лондон, забрав Вивьен с собой, и женился там на молодой и престижной девушке по имени Мередит Уорд, с которой он познакомился в картинной галерее. Объединив две богатые семьи, пара завела свою, в которой у них родились пятеро шустрых и счастливых детей – три мальчика и две девочки, младшая из которых получила имя Зои; в честь той, что всегда была к нему так добра.

 Что же касалось здесь и сейчас, Тимми волновали только шерсть на его опрятной одежде и сколько рожков мороженного ему дадут съесть в этот раз, до того, как они доберутся с мамой домой.

– Ох! Нам уже пора идти! – Миссис Брейден встрепенулась, неожиданно вспомнив что-то важное. – Хорошего вам дня!

– Взаимно! – Эвелин ответила пожеланием на пожелание и закрыла дверь за причудливыми гостями.

bannerbanner