Подкаст Гоголь, Мияги, BTS и коммунизм: разговор с кореянкой о разнице культур - слушать онлайн бесплатно или скачать в mp3 (мп3)
bannerbanner
Оценить:

0

Поделиться

Гоголь, Мияги, BTS и коммунизм: разговор с кореянкой о разнице культур

Язык: Русский
Возрастное ограничение: 12
Последнее обновление:
Добавлен:
Sample.mp3
  • 01.mp325:10
  • 02.mp320:50
  • 03.mp314:00
Для продолжения необходимо купить аудиокнигу
Купить и скачать
О подкасте:
В этом выпуске мы решили попробовать новый для себя формат и взяли интервью у иностранной студентки. Хидже из Южной Кореи, а сейчас учится в магистратуре НИУ ВШЭ, уже несколько лет учит русский язык и любит русскую литературу. Мы поговорили о разнице культур, образовании, о русском и корейском языках, K-pop, коммунизме, и, конечно, о книгах. Приятного прослушиванияВедущие:Елизавета Степанова Анастасия Жбанова Карина Полякова Гостья выпуска: Хидже ХвангЗвукорежиссёр и монтажёр: Алексей Коробко Тайм коды: 0:00 Знакомство с Хидже 2:27 Как Хидже заинтересовалась русской литературой? 3:50 Каких русских писателей знают и любят в Корее? 4:50 Можно ли купить в Корее в книжном магазине русских авторов 5:40 В каких именно книжных магазинах в Корее можно купить русскую литературу? 6:40 Школьная литература в Корее 8:50 Когда Хидже начала читать русскую литературу? Кто её любимые авторы? 12:48 Сложности, с которыми сталкивается иностранец(ка) при прочтении русской литературы (на примере "Шинели" Гоголя) 13:30 Особенности Корейской литературы и разница между русской и корейской душой 14:50 Типизация героев корейской литературы 16:50 Что преобладает в корейской литературе: проза или поэзия? 19:50 Особенности Корейской поэзии 21:00 Хидже читает нам на корейском стихотворение Юн Дончжу "Небо, ветер, звезда и поэзия" 22:20 Хидже рассказывает о чем же это стихотворение 24:20 Русские поэты на корейском языке и особенности перевода 28:40 Сложно ли найти русских классиков в интернете. Вопрос о пиратстве и авторском праве 31:00 Какие книги читают чаще, бумажные или на электронных носителях? 31:35 Популярна ли культура чтения в Корее? 33:00 Существует ли конфликт поколений в Корее? 34:50 Связь поэзии и музыки в Корее 35:00 Слушаем одну из любимых корейских песен Хидже (마야MAYA 진달래꽃 (가사 첨부)) 36:27 Говорим об исполнителе из прошлого блока и популярности K-Pop музыки в Корее 37:47 Какую русскую музыку слушает Хидже 38:15 Особенности корейского языка 39:40 Общие черты русского и корейского языка 41:16 Что было проще учить: русский или английский язык? 42:40 Когда в Корее начинают учить английский язык? 44:12 Учеба за рубежом: почему Хидже решила приехать учиться в Россию? 46:00 Как родители Хидже отнеслись к тому, что она решила поехать учиться за границей? 47:00 Сложности учебы за границей 49:50 Советует ли Хидже другим иностранцам приехать учиться в Россию?Рекомендации от Хидже:- 마야MAYA 진달래꽃 (가사 첨부)) (youtube.com/watch?v=IjSySibAqqY)- Юн Дончжу "Небо, ветер, звезда и поэзия" (P.S. в 2016 году этот сборник вышел в переводе на русский язык в издательстве Гиперион)
Отзывы:
vasia
Если честно, как-то вопрос падения ангелов меня особо не беспокоил, но читал другие ее книги, они мне очень нравились. Заодно прочитал и эту. Как сказать. Есть вещи, которые на первый взгляд не сильно важные, но они определяют сильно жизнь, ну или как минимум настроение.
vasia
Если честно, как-то вопрос падения ангелов меня особо не беспокоил, но читал другие ее книги, они мне очень нравились. Заодно прочитал и эту. Как сказать. Есть вещи, которые на первый взгляд не сильно важные, но они определяют сильно жизнь, ну или как минимум настроение.
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Добавить отзыв:

bannerbanner