Подкаст Как перевести литературу на язык кино? - слушать онлайн бесплатно или скачать в mp3 (мп3)
bannerbanner
Оценить:

0

Поделиться

Как перевести литературу на язык кино?

Язык: Русский
Возрастное ограничение: 16
Последнее обновление:
Добавлен:
Sample.mp3
  • 01.mp325:10
  • 02.mp320:50
  • 03.mp314:00
Для продолжения необходимо купить аудиокнигу
Купить и скачать
О подкасте:
В новом выпуске говорим об экранизациях и адаптациях. Роман Кантор наконец признается, что пишет сценарий к фильму «Воланд» по мотивам «Мастера и Маргариты». Константин Майер выбирает фантастику, которая подошла бы для экранизации. Николай Куликов рассказывает, почему сложно снять фильм по «Евгению Онегину» и Борису Акунину. В финале все вместе экранизируют бобслей. Этот подкаст мы делаем в партнерстве с 1-2-3 Production.   Наш телеграм канал: t.me/ClanOfScript Редакторы — Андрей Борзенко и Ильдар Валиуллин;   Продюсер — Кирилл Сычев;   Звукорежиссер — Павел Цуриков;    Композитор — Кира Вайнштейн; 
Отзывы:
vasia
Если честно, как-то вопрос падения ангелов меня особо не беспокоил, но читал другие ее книги, они мне очень нравились. Заодно прочитал и эту. Как сказать. Есть вещи, которые на первый взгляд не сильно важные, но они определяют сильно жизнь, ну или как минимум настроение.
vasia
Если честно, как-то вопрос падения ангелов меня особо не беспокоил, но читал другие ее книги, они мне очень нравились. Заодно прочитал и эту. Как сказать. Есть вещи, которые на первый взгляд не сильно важные, но они определяют сильно жизнь, ну или как минимум настроение.
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Добавить отзыв:

bannerbanner