О поэзии и её переводах. Начало
Подкаст: Ямбь, хорей, птеродактиль
Автор: Влада Витязева
Язык: Русский
Возрастное ограничение: 16
Последнее обновление:
Добавлен:
- 01.mp325:10
- 02.mp320:50
- 03.mp314:00
Для продолжения необходимо купить аудиокнигу
Купить и скачатьО подкасте:
В этом выпуске начнём говорить о переводах стихов на разные языки:
- поговорю о важности переводов;
- нюансы перевода и переводческую практику обсужу с поэтом и переводчиком, актёром и режиссёром Анатолием Лобовым.
Если знаете того, кому этот подкаст может быть полезен и интересен – рекомендуйте! Чтобы не пропустить новый выпуск, подписывайтесь на подкаст, ютуб канал Vlada Vityazeva и телеграм-канал t.me/vlada_poet, а также вступайте в сообщество во ВКонтакте «Влада. Стихи и смыслы» vk.com/vlada_stihi.
Тайм-коды:
00:01 – приветствие
00:15 – о качественном переводе
00:40 – представление гостя
01:13 – квинтэссенция переводной поэзии и жизни
03:20 – о поэзии франкоговорящего Александра Пушкина
04:21 – «кто выпил курной воды, тот обязательно вернётся»
05:21 – стихотворение Анатолия Лобова «Пушкин в Тифлисе»
07:29 – об образности в стихах и переводах
14:06 – несколько переводов одного стихотворения
15:20 – специфика перевода с русского языка
17:26 – нужно ли думать на том языке, на который нужно перевести?
19:02 – о подстрочниках
20:20 – поэтический строй киргизских стихов
25:31 – случай с сочинением подстрочника
26:37 – перевод Анатолия Лобов стихотворения «Осень» (автор – Сагын Беркиналиева)
28:02 – как удалось выявить добавление автором варианта от себя при подготовке подстрочника?
30:15 – нюансы перевода
30:49 – на что ещё нужно обратить внимание при переводе?
33:41 – стихотворение на грузинском
34:13 – его перевод на русский
34:49 – резюме выпуска и анонс продолжения обсуждения переводов в следующем
Отзывы:
Если честно, как-то вопрос падения ангелов меня особо не беспокоил, но читал другие ее книги, они мне очень нравились. Заодно прочитал и эту. Как сказать. Есть вещи, которые на первый взгляд не сильно важные, но они определяют сильно жизнь, ну или как минимум настроение.
Если честно, как-то вопрос падения ангелов меня особо не беспокоил, но читал другие ее книги, они мне очень нравились. Заодно прочитал и эту. Как сказать. Есть вещи, которые на первый взгляд не сильно важные, но они определяют сильно жизнь, ну или как минимум настроение.