banner banner banner
Диктат акулы
Диктат акулы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Диктат акулы

скачать книгу бесплатно

– Удачи. На все про все времени у вас четыре часа, – произнес он на прощание.

Тихо заурчал подвесной мотор, лодка скользнула между скал и растворилась в темноте.

Ушедшим предстояло расставить на подводных скалах несколько передатчиков, имитирующих в эфире работу автоматических зондов, а на подходах к ним – панорамные телекамеры.

Экипаж, пока позволяла ночь, дышал свежим воздухом.

– Мелочь, а приятно, – тихо произнес Макаров, – взгляд ни во что не упирается, это тебе, Николай, не в переборку сутками смотреть…

С установкой передатчиков и камер управились за три часа. Коротко на входе в пролив блеснул условленным сигналом узкий луч фонаря. Вскоре надувная моторка мягко ткнулась резиновым носом в борт родной субмарины.

Из открывшегося аварийного люка показались два водолаза с черными чемоданчиками. Взмахивая ластами, они поплыли вдоль подводной лодки. Встречающиеся на их пути серебристые косяки рыбы тут же рассыпались в стороны, прячась в темных углублениях скал.

– Ну вот, дело сделано, – проговорил старпом.

– Говорят, что ждать и догонять хуже всего. Придется, однако, ждать, – сказал кавторанг.

– Важно, чтобы тот, кого мы ждем, обязательно объявился, – добавил Даргель.

– Объявится, никуда не денется. Это лишь вопрос времени. На сигналы передатчиков среагирует. Любопытство его и выдаст.

– С таким успехом мы можем и неделю прождать. Может, все-таки Камрань?

– Не переживай, старпом, я твое предложение помню. И сразу тебе говорю, если здесь ничего не получится, тогда пойдем ближе к самой Камрани и там будем ждать появления объекта. В Камрани движение как на проспекте в час пик. Там даже ночью всплывать опасно. А теперь давай наберемся терпения.

Даргелю ничего не оставалось, как согласиться.

– Вот и отлично, – бросил Макаров. – На рассвете выходим из пролива. Я уже присмотрел относительно спокойное место, равноудаленное от наших камер. Неподалеку от берега у рифа. Ляжем на дно и будем ждать. Вода там мутная, сверху нас не обнаружить. Правда, никаких сеансов связи с «рефрижератором». Рано или поздно этот объект проявится! Любопытство сработает.

– Хотелось бы в это верить, – скептически заметил старпом.

Глава 5

Сгорбленный рикша быстро крутил педали, постоянно протирая рукавом потеющий лоб. Позади него, развалившись в коляске под полотняным тентом, сидел тучный мужчина в белой кепке. Он недовольно осматривался по сторонам, что-то бурчал себе под нос. Невооруженным взглядом было видно, что здешний климат ему не по душе. Его нежная европейская кожа уже успела порозоветь под лучами вьетнамского солнца и теперь сильно зудела. Не помогал даже крем от загара.

Вскоре широкая улица сегодняшнего Хошемина – бывшего Сайгона – уперлась в большую площадь, пестрящую сотнями разноцветных палаток. Шум здесь стоял такой, что не было слышно, как взлетает самолет с расположенного неподалеку аэропорта. Словно назойливые мухи, вьетнамские торговцы липли к прохожим, настойчиво демонстрировали свой товар, некоторые даже пытались надеть на утративших бдительность туристов деревянные бусы, фальшивые амулеты из ракушек и дешевую бижутерию.

Рикше пришлось сбавить скорость, он буквально продирался на велосипеде через торгующих.

– Сэр, для настоящего «Ролекса» недорого. Всего пятнадцать, – настырно басил вьетнамец, семеня рядом с велорикшей, и подбрасывал на ладони китайские поддельные часы, – если возьмете две штуки, отдам за двадцать пять. Отличный подарок. У меня и коробки к ним есть.

Даже не посмотрев на предлагаемый ему товар, толстяк отвернулся. Поняв, что из американца не вытянешь и цента, торговец бросился на поиски других покупателей.

– Приехали, – бросил через плечо велорикша.

Положив в маленькую, словно кукольную, ладонь засаленную купюру, американец выбрался из повозки и осмотрелся по сторонам. На фоне ветхих лачуг и серых малоэтажных зданий возвышался шестиэтажный отель с броским названием «Интернациональ». Четыре золотистые звездочки на его фасаде и широкоплечий «бой» у входа словно говорили проходящим мимо людям: «Это место только для туристов. Остальным вход воспрещен!» Скрытое послание, закодированное в звездочках, именно американца и касалось. Услужливый «бой» в униформе и с широкой белоснежной улыбкой, претендующей как минимум на доллар чаевых, распахнул перед толстяком дверь.

– Держи, – негромко произнес американец, вытаскивая из кармана помятый «бакс», – мои вещи у рикши.

– Мигом доставим, сэр, – радостно отозвался «бой» и побежал выполнять поручение.

Толстяк довольно втянул ноздрями прохладный кондиционируемый воздух и вальяжной походкой направился к стойке рецепшн.

– Добрый день. Чем могу быть полезен, сэр? – на хорошем английском отчеканил юноша.

– Для меня зарезервирован номер. Джеймс Бьорк.

– Секундочку… Да, мистер Бьорк, все верно. Вот, пожалуйста.

– Благодарю.

Толстяк повесил на указательный палец брелок с ключами и, чуть слышно насвистывая себе под нос веселую мелодию, двинулся к лифту. «Бой» с небольшим чемоданом неотступно следовал за новым постояльцем. Через несколько минут европеец уже стоял перед дверью с номером «53». Он вставил в замочную скважину ключ, но дальше пол-оборота так и не провернул, посмотрел на «боя».

– Дальше я сам.

Служащий отеля одарил мистера Бьорка еще одной улыбкой, получил чаевые и исчез. Замок щелкнул, и новый постоялец шагнул в номер, но не успел закрыть дверь, как почувствовал за спиной чье-то присутствие. Он машинально сунул руку под мышку, хоть там и не было привычной кобуры.

– Проходите, мистер Бьорк. Извините, что поспешил с визитом, но иначе я не мог, – послышалось из-за спины, – да, если надо, оружие я могу предоставить. Хотя, мне кажется, человеку вашего уровня лучше обходиться без него. У вас же нет с собой пистолета?

– Это вы, мистер Ким? – настороженно спросил толстяк.

– Он самый, – раздалось в ответ, – проходите, проходите. У нас не так много времени.

Бьорк сделал вид, что прячет оружие:

– Секунду, я только в душ, сполосну лицо. Страшная жара, – и вошел в номер.

Гость зашел следом:

– Я подожду вас на террасе, располагайтесь.

Мистер Бьорк наскоро сполоснул лицо, вымыл и старательно вытер руки, достал из холодильника две мгновенно запотевшие жестянки с пивом.

На террасе за надутыми ветром шторами виднелся силуэт человека, сидевшего в плетеном кресле.

Толстяк отдернул занавеску и пожал протянутую щупленьким вьетнамцем руку.

– Как добрались? – вежливо поинтересовался улыбчивый Ким Дон Джин в интеллигентских очках-велосипедах.

– Утомительно. Но я уже здесь. – Бьорк плюхнулся в кресло. – Чертово любопытство. Соблазнился экзотикой, поехал на велорикше.

– Сочувствую. Раз уж нам выпало работать вместе, то давайте перейдем к сути, – по-деловому бросил очкарик, – мы с вами знаем, что русским нечего делать в Камрани. Их время ушло. Первый звоночек для них прозвенел. Дальше для них может быть только хуже…

Ким раскрыл ноутбук и, пробежавшись по клавиатуре тонкими пальчиками, задумчиво посмотрел в голубой экран. Тем временем толстяк выжидающе смотрел на собеседника, потягивая из запотевшей жестянки ледяное пиво.

– У нас уже имеются расшифрованные результаты записей зонда с гидрографического судна.

– Как вам это удалось? – Бьорк чуть не поперхнулся.

– Наша «рыбка» действует, – ухмыльнулся Ким Дон Джин и тут же посерьезнел, – так вот… Кое-что нам удалось собрать. Сумели перекупить у местных гидрологов результаты донных обследований, русские обязаны были делиться с ними информацией… Полученные данные неутешительны. Фарватер в запущенном состоянии. Но если его углубить земснарядом… Тем более там не только ил, но и песок с включением камней.

– Хм… Ну да ладно, все это технические вопросы. Что-нибудь еще удалось выяснить?

– Конечно, – не без удовольствия ответил Ким, – вот!

На стол перед американцем легла стопка фотоснимков.

– Плавучий рыбзавод какой-то, – вертя в руках снимки, произнес Бьорк, – что это?

– Этот плавучий рыбзавод под либерийским флагом появился недавно. С виду подозрений не вызывает. Но моим людям удалось кое-что просчитать, – очкарик выдержал многозначительную паузу. – Место, где этот плавзавод базируется, не слишком рыбное. Он не ушел вслед за сейнерами к новым местам лова. Наши аналитики просчитали: затраты на солярку, мазут, аренда, плата экипажу… В общем, не сходится. Получается, что эти ребята работают себе в убыток, но почему-то не стремятся сократить издержки.

Осушив жестянку с пивом, американец смял ее и прикурил сигару.

– Есть какие-то предложения?

– Надо подробней заняться этим рыбзаводом. Тем более у нас есть весьма продвинутые методики, чтобы проверить, чем этот «рефрижератор» занимается на самом деле.

– А если он имеет отношение к русскому ВМФ?

– Следует скомпрометировать их в глазах вьетнамцев, да так, чтобы кандидатура Российской Федерации окончательно утратила для Ханоя свою привлекательность! Но сперва – на «Кладбище погибших кораблей». Вьетнамцы уже разворачивают земснаряд для расчистки фарватера, а нам было бы неплохо узнать, как там у них обстоят дела.

– Хорошо. У меня есть время на то, чтобы принять душ? – с надеждой в голосе спросил Бьорк, чувствуя на спине липкий пот.

– Если только очень быстро. Нас уже ждут.

* * *

Джонка с подвесным мотором медленно отдалялась от берега, оставляя за собой пенный шлейф. На носу лодки восседал Бам Вам Донг. Встречный ветер задувал в его смуглое лицо, трепал волосы, забирался в ноздри. Он целеустремленно смотрел вперед, вглядываясь в темно-синюю поверхность океана. Рядом с ним стоял фанерный ящик, в котором лежали гранаты. В том, что у мирного жителя имелись боеприпасы, не было ничего удивительного. Вьетнам – одна из немногих стран, где служба в армии делится на собственно срочную и резервную. При этом в некоторых родах войск, например в морской пехоте, автомат, подсумок с патронами и все остальное обычно хранится дома у резервиста. При этом преступность во Вьетнаме минимальна. Как у бывшего морпеха, у Бам Вам Донга хранилось несколько гранат.

Посреди джонки, устроившись на мягких подушках, сидела симпатичная вьетнамка. Она недоуменно посматривала на ящик с гранатами.

– Ты собираешься ими глушить акулу?

– На самый крайний случай. Чтобы потом их списать, придется составлять акт и подписывать его у коменданта порта. Подай-ка лучше вон то, – бросил жене ныряльщик.

– Почти все сбережения на него потратили. Если не поможет – пеняй на себя, – укоризненно произнесла вьетнамка, протягивая мужу небольшой пакет.

Зашуршал целлофан, крепкие мужские пальцы разорвали заводскую упаковку на части. На солнце заблестел миниатюрный экран небольшого электронного прибора.

– Эхолот еще никого не подводил. Особенно если речь идет о такой крупной твари, как акула.

– Будем надеяться, иначе я не знаю, на что мы купим с тобой еду на рынке.

– Все получится, – подмигнул жене Бам Вам Донг и с размаху забросил в воду сетку со свиными внутренностями.

Ныряльщик вставил батарейки-аккумуляторы в небольшое углубление в корпусе прибора и вдавил красную кнопку. Прикрывая экран ладонью от солнца, посмотрел на черно-белое изображение. И хоть Бам Вам Донг раньше лишь наблюдал, как пользуются подобными приборами, но понять принцип действия купленного эхолота было нетрудно – в комплекте прилагалась подробная инструкция по его эксплуатации.

– Так… включаем третий режим… немного отрегулируем… – нажимая на кнопки, бормотал себе под нос ныряльщик за жемчугом.

Эхолот пискнул. По экрану поплыли неровные полосы. Внизу побежала строка с цифрами.

– Что он показывает? – не сдержав любопытства, спросила вьетнамка.

– Рельеф дна, идет на глубину до тридцати метров. Прибор способен реагировать даже на мелкую рыбу.

– Но ведь она нас сейчас не интересует.

– Женщина, – усмехнулся пловец, – эхолот способен рассмотреть мелкую рыбу, значит, крупную увидит еще быстрей. Если под нами проплывет акула, мы ее обязательно засечем.

Вьетнамка с недоверием глянула на прибор в руках мужа. Джонка прошла около двух морских миль, после чего Бам Вам Донг заглушил мотор. Лодка покачивалась на волнах, среди видневшихся под водой рифов, поросших водорослями и ракушками.

– Здесь я ее видел, – перебравшись в центр лодки, сообщил жене ныряльщик за жемчугом, – гарпун подай и ружье.

– Вот, – женщина протерла тряпкой острие гарпуна и подала его мужу.

– Умница.

Вооружившись гарпуном, Бам Вам Донг сел на край лодки, эхолот поставил на колени. В ожидании время тянулось настолько медленно, что прошедшая минута казалась целой вечностью. Ситуацию усугубляло солнце, которое с наступлением полудня стало еще ярче. Двухлитровая бутылка воды опустела вмиг и теперь пустая издевательски смотрела на испытывающих жажду вьетнамцев.

– Ты почему больше не взял? – недовольно пробурчала жена.

– Ты сама меня торопила. Не мог же я…

Неожиданно ныряльщик смолк, поднес указательный палец к губам, давая понять супруге, что следует соблюдать тишину. Бам Вам Донг медленно отставил эхолот в сторону, но взгляд от экрана так и не оторвал. На жидкокристаллическом полотне среди черных полос и мелькающих цифр высветился внушительных размеров объект. Он медленно поднимался к поверхности, заходил кругами.

Ныряльщик медленно, без лишних движений, чтобы не спугнуть хищника, встал на ноги. За бортом, в четырех метрах от джонки, в воде мелькнула тень огромной рыбы. Бам Вам Донг вскинул ружье, положил указательный палец на спусковой крючок, разблокировал тросик, держащий «на поводке» стрелу.

– Кажется, та самая, – прошептал ныряльщик.

Вскоре над водой показался плавник, а за ним и часть спины. Акула стремительно проплыла между рифов и вновь ушла под воду. Бам Вам Донг выругался. Акула держалась от джонки довольно далеко. Выстрели он, и процентов девяносто девять, что гарпун не достигнет своей цели.

«Всплывай, всплывай… ближе, ближе, тут для тебя угощение, вкусное. Где ты еще такое найдешь?» – словно волшебное заклинание, повторял про себя Бам Вам Донг.

Наконец долгожданный момент настал. Бесцельно покружив вокруг лодки, акула решила всплыть и метнулась прямо на сетку со свиными внутренностями. Ныряльщик за жемчугом не терял ни секунды. Гарпун со свистом вспорол воздух, стрела воткнулась в считаных сантиметрах от края спинного плавника. Акула резко ушла под воду, натянутая веревка провисла. Вьетнамец вытащил на поверхность вырвавшийся из плавника гарпун.

– Вот черт, – сплюнул в воду Бам Вам Донг, – еще бы немного… Теперь может не скоро подойти.

– Ты же говорил…

– Замолчи… Переходим к запасному плану.

Ныряльщик за жемчугом метнулся к носу лодки, выгреб из фанерного ящика две гранаты.

– Не делай этого. Не надо, – обхватив голову руками, запричитала вьетнамка.

– Сейчас я ее поджарю, думает, я ее не вижу, – азартно ухмыльнулся Бам Вам Донг, поглядывая на экран эхолота. Акула стояла прямо под джонкой, прячась в ее тени.

* * *