скачать книгу бесплатно
Душа смертельной вечеринки
Святослав Андреевич Зубов
Известный граф Александр приглашает гостей разных возрастов и судеб провести Рождественскую ночь в своем поместье – насладиться едой, выпивкой и атмосферой помещения. Однако, вечер заканчивается, когда главная героиня, писательница известных детективов, Амелия, находит Александра и его слугу Альберта мертвыми. Вечер уносит за собой постепенно все живое из этого поместья. Амелия решает разгадать главную загадку особняка, а также найти объяснение всему паранормальному. А вы сможете разгадать тайну Рождественского вечера? Проникнитесь этим праздничным ужасом вместе с героями в новом триллере Святослава Зубова "Душа смертельной вечеринки"!
Святослав Зубов
Душа смертельной вечеринки
Глава 1. Приглашение.
– В декабрьский вечер, когда снежинки лениво падают на землю, заполняя воздух магическим блеском, особое событие мчится к нам, всеобъемлющее и прекрасное. Это время Рождества, когда весь мир погружается в праздничную атмосферу, наполненную любовью, радостью и миром.
Яркая иллюминация украшает улицы города, а огни на елке мерцают, создавая загадочное и притягательное видение. Запах шоколадного печенья наполняет каждый уголок дома, а звуки колокольчиков улавливаются даже издалека. Это время волшебства, когда все границы смешиваются, и реальность переплетается с фантазией.
Поговаривают, в Рождественскую ночь, лишь пробьет двенадцать, Санта-Клаус отправляется к каждому дому, неся с собой сумку подарков. Дети, которые весь год вели себя хорошо, выполняли домашние и учебные задания и слушались своих родителей, будут вознаграждены шикарными подарками. Это заслуженное вознаграждение за их старания и доброту.
Однако, что произойдет с детьми, которые не всегда вели себя благополучно? Те, кто не ценил усилия других и игнорировал уроки, столкнутся с необычным существом под именем Крампус. Это странное и мрачное существо, которое приходит в канун Рождества и уносит с собой праздник.
Ощущение гнева и разочарования, пронесенное Крампусом, распространится повсюду, окутывая все вокруг темной и мрачной тенью. Светлое и живое настроение, которое должно было присутствовать во время распаковки подарков под елкой, становится обязанностью, лишенной радости и волнения. Неверующие в чудеса дети будут жить в постоянном страхе и сомнении, их сердца станут аморфными, а сами они погрузятся в меланхолию и безысходность.
Но твое настроение, Амелия, и праздничный настрой могут изменить все. Если ты будешь открыта для чудес и готова поверить в них, Крампус не сможет тебя затронуть. Ты сможешь привнести свет и радость в свой дом, оживить волшебство праздника. Ты будешь видеть сияние елки и слышать звонкий смех детей, ты будешь ощущать нежность и любовь в воздухе.
Даже если прошлое тяжелое и омрачено трудностями, ты всегда имеешь возможность создать свою собственную сказку. Доверься магии рождественской ночи, позволь ей наполнить твою душу радостью и оптимизмом. И тогда серые будни превратятся в яркие и запоминающиеся моменты. Праздник снова возвратится в твой дом, и ты сможешь дарить своим близким любовь и радость так же, как они подарят их тебе.
– Бабушка, а моя мама верила в чудо? – спросила маленькая Амелия, увлеченная бабушкиными рассказами, лежа на кровати около нее. Маленькая девочка обеспокоенно острым взглядом смотрела на свою бабушку.
– О да, моя маленькая внучка, твоя мама всегда оставалась верной последовательницей чуда. Ничто не могло поколебать ее веру и надежду, она всегда находилась в поисках волшебства и удивительных моментов в самых обычных вещах, – бабушка тихо вздохнула, призывая в памяти образ своей дочери, теплая улыбка млела на ее губах.
– Но куда же она делась? – спросила Амелия. Земля, звучащая из уст ребенка, застыла в огромном океане тишины.
Бабушка, неугасающая свеча в печали, нежно прижала Амелию к себе и положила голову на ее вьющиеся черные волосы.
– Дорогая моя, ответ на этот вопрос ушел вместе с твоей мамой. Иногда жизнь словно сложная мозаика, скрывает ответы в самых отдаленных уголках времени. Она превзошла все ожидания, оставив нас без ответов, – бабушка глубоко вздохнула, глядя на небо сквозь маленькое окно.
Амелия прижалась к бабушке еще сильнее, словно пытаясь впитать в себя ее тепло. Глаза девочки сверкали, будто в них отразился весь алмазный мир.
– Бабушка, я хочу почувствовать настоящее чудо, – прошептала она.
– Верь в него, моя маленькая звезда, верь в то, что жизнь способна создать поразительное и чудесное. Чудеса встречают нас в самых неожиданных местах, они проникают в сердце и согревают душу. Моя дорогая Амелия, каждый миг является маленьким чудом, будь готова уловить его и ценить, – бабушка мягко улыбнулась и пригласила девочку присоединиться к ней в путешествие по миру магии и волшебства.
Амелия спокойно лежала на кровати, ее сердце было наполнено почтением к миру, полному загадок и возможностей. Ее вера в чудо искрилась, словно драгоценный камень в сияющей короне. Души бабушки и Амелии, плотно связанные особым священным узлом, продолжали искать и ценить каждое мгновение, испытывая радость от сокровенной тайны, которую в себе несет такое удивительное путешествие под названием "жизнь".
***
Бедная Амелия была лишена матери в ранние годы. У нее не было возможности наслаждаться теплом и заботой, которую могла дать только ее мама. Вместо этого она нашла свое утешение в ласках бабушки, которая всегда была рядом с ней. Эта нежная женщина наполнила ее детство волшебством и заботой настолько, что на всю оставшуюся жизнь оставила след в ее детском сердце.
Амелия каждое Рождество сидела у окна, смотря на ветер, который разрывался холодным воздухом и напряженной вьюгой. Весь двор ее дома был завален снегом. Вьюга не утихала, а Амелия продолжала смотреть на озлобленную метель и вспоминать вечера со своей бабушкой Элей.
– Бабушка, как же я соскучилась по тебе! – говорила Амелия дрожащим от холода голосом, смотря в окно. – Как же мне не хватает прикосновений твоих теплых и нежных рук. Твоих волшебных историй… хотела бы я тебя увидеть снова… твои имбирные пряники с горячим чаем, празднование Рождества и Нового года. Прошло уже пять лет, как тебя не стало, и с каждым годом у меня пропадает желание праздновать Рождество.
В комнату медленно открывает двери прислуга Анна, ее мягкое лицо выражает волнение и радость при встрече с хозяйкой дома. Словно огненные искры сверкают в ее глазах.
– Амелия, завтрак готов, спускайтесь, пожалуйста, – произнесла она тихим голосом, отражая свою преданность и заботу.
– Спасибо, Анна, скоро присоединюсь, – ответила Амелия, ее голос был пропитан некоторой грустью.
В обеденный зал Амелия спускается неохотно, с пустым взглядом, будто размышляя о каких-то проблемах. Она садится за стол и начинает завтракать, уныло переворачивая еду в тарелке.
– Амелия, почему вы так грустите? Ведь завтра праздник! – не выдержала Анна, пытаясь рассеять мрачное настроение хозяйки.
– Праздник… да какой он там! У меня нет настроения праздновать… – прошептала Амелия, склонив голову. Ее слова были наполнены разочарованием и печалью.
– Зря вы так говорите! У меня для вас есть прекрасная новость! – сказала Анна, улыбка расцвела на ее лице, а глаза полны предвкушения счастья для хозяйки.
– Ну что, попробуйте меня чем-то удивить, – прозвучало без всякого энтузиазма из уст Амелии. Она продолжала пристально смотреть на тарелку, словно там спрятаны ответы на ее вопросы.
– Граф Александр Вандерберг прислал приглашение на рождественскую вечеринку в своем роскошном поместье, – произнесла Анна с гордостью и улыбкой.
– Это тот особняк, о котором уже четвертый год говорят, где собираются богатые тетушки и выпивают до потери пульса? – недоверчиво спросила Амелия.
– Нет-нет, это не о том. Граф Вандерберг – известный человек, он наследник старинного родового поместья, которое славится своей красотой, – ответила Анна, ее глаза настойчиво засверкали, пытаясь убедить Амелию.
– И меня туда пригласили? – поинтересовалась Амелия, смешав в себе остатки скептицизма и надежды.
– Да! – воскликнула Анна, полная восхищения. Ее голос звучал радостно и уверенно.
– Во сколько начинается вечеринка? – спросила Амелия, ее голос оставался безразличным.
– Завтра в восемь вечера! – ответила Анна с надеждой.
Амелия взяла письмо и начала вычитывать все, что было заявлено о вечеринке.
– Амелия, мне кажется, вам стоит туда съездить! Вы каждую рождественскую ночь просиживаете дома. Моему сердцу больно видеть, как вас охватывает упадок и безысходность, – сказала Анна с искренней заботой.
– Ладно, может быть ты права… – проговорила Амелия, ее слова были пропитаны сомнениями.
– Отлично! – воскликнула Анна, ее голос прозвучал с облегчением, словно в ее сердце уже зажглась надежда.
– Но как я туда попаду в такое позднее время? – спросила Амелия.
– Слуга Александра, Альберт, может вас отвезти, – ответила Анна с нетерпением.
Уже на следующий день Амелия, одетая в свое самое элегантное платье, набрала номер слуги и попросила его подать машину и отвезти ее на роскошное праздничное мероприятие. Через несколько минут машина уже ожидала Амелию у двора, и она с радостью села на заднее сиденье в ожидании незабываемого вечера.
Два часа она ехала по затянутым снежными завесами улицам, борясь с плотной вьюгой. Лишь немногочисленные фонари и темные силуэты деревьев на фоне расчищенных дорог освещали ее путь. Но Амелия не испытывала никакого страха, она была слишком заинтригована тем, что ее ожидает в особняке Александра.
Конечно, ее ожидала напряженная атмосфера, но она не обращала на это внимание. Ее мысли были заняты лишь заявленными в приглашении танцами, шумными разговорами и обилием выпивки. Она с нетерпением желала потеряться во множестве людей и забыться в праздничном веселье.
Наконец, к восьми часам машина остановилась у мрачного, но величественного старого особняка Александра. Лежавшая в снегу местность казалась притягивающей взоры, словно эта земля пропитана историей. Повсюду расстилалась покрытая снегом красота, а высокие стены особняка, украшенные огромными окнами, притягивали взгляды своим сказочным сиянием, наполняя пространство внутри таинственным светом.
Амелию окружали застывшие снежные скульптуры, создающие тенистый двор, словно они ожидали появления важных гостей. Статуи ангелов, стоящие вокруг, будто приветствовали всех, кто смел верить в сказку и веселье.
Представший дворец окутывал их величественной атмосферой, создавая ощущение, будто они ступили на порог истории. Ворота из массивного дерева излучали древнейшую мудрость, а ветвистый запах старины проникал в каждую клеточку их организма, будто принося с собой нотки древних лет. Могучие двери, закрытые до сих пор как будто терпеливо ждали своих прекрасных гостей и настойчиво приглашали их проникнуть внутрь, чтобы разделить с ними свою великолепную красоту и благородство.
Амелия и Альберт переступили порог, ощущая на себе теплое прикосновение древнего паркета под ногами. Каждый шаг, будто перекликаясь с прошлыми временами, звучал внутри помещения, наполняя его звучным эхом. Вся обстановка окружала их изысканной роскошью, будто хранила миллионы историй, жаждущих быть рассказанными.
Глава 2. Бал забвения.
Амелия стояла перед величественной дубовой дверью особняка, которую осторожно распахнул Альберт. Она не могла оторвать взгляда от главного зала, который раскрывал перед ней свои объятия, словно врата в сказочный мир.
Потолки, высокие и величественные, сверкали под светом кристальных люстр, будто источая прекрасную атмосферу по всему помещению. Разбиваясь об окна, лунный свет проникал в зал, словно волшебная вуаль, заставляя тени играть и танцевать вокруг.
Впереди Амелии предстала впечатляющая лестница, возвышающаяся над пятью этажами этого грандиозного строения, словно знак истинной величины. Ее грация и изысканность были поразительны.
Лестница, выполненная опытными ремесленниками из благородного дуба и блестящего мрамора, казалась вечной и безмятежной, точно произведение самой изысканной скульптуры.
Из главного зала открывались проходы в две примыкающие комнаты. Все помещения, залы и даже ступени лестницы были искусно украшены рождественскими декорациями. Гирлянды, мишура и нарядные игрушки наполняли помещение яркостью и сиянием, словно перенося каждого гостя в волшебный райский сад. Амелия продолжала свой путь, восторгаясь красотой и изяществом, которые окружали ее с каждым шагом.
В зале, которым восхищалась Амелия посреди комнаты стояла огромная елка. Все цвета, существующие в мире, перемешивались на ее ветвях, создавая мерцающий световой спектакль. Шарики и игрушки искусно располагались на каждой веточке, создавая равновесие и гармонию.
Внутри этого великолепного здания действительно царила праздничная атмосфера, наполняющая сердца радостью и восторгом.
– Мадам, вам сюда, – произнес Альберт показав на дверь.
Оттянув штору, Амелия вошла в комнату, которая выглядела светлой, как оазис праздника. Широкий стол, богато сервированный разнообразными блюдами и закусками, сиял свежестью и обещал изысканные вкушения. Необычный аромат исходил от закусок, которые казались настолько привлекательными, что сразу вызывали желание попробовать каждую из них.
Взглянув на огромный камин, Амелия почувствовала его тепло, которое переполнило ее душу благодарностью и спокойствием. Яркие искры, выступающие из раскаленных дров, словно играли в прериях дикого огня, создавая чувство роскоши и изыска. Пламя было свидетелем могущества этого места, где можно было наслаждаться уютом и покоем.
Весь особняк был таинственно озарен множеством огоньков и освещен светом, который играл среди зеленых веток хвойных деревьев. Золотисто-красные мерцающие точки словно исполняли песню ночи, приглашая всех окунуться в загадочную и мягкую атмосферу этого места. Амелия испытывала восторг, видя огоньки, которые образовывались на каждом шагу, придавая окружению волшебное очарование и создавая иллюзию сказки.
За столом уже находились гости, состоящие из трех мужчин и двух женщин. Амелию пригласил Альберт и предложил ей присесть. Она благодарно позволила себе оказаться на стуле и присоединилась к компании.
– Добрый вечер, меня зовут Амелия, – поздоровалась она, взглядом ощупывая присутствующих, словно ища в них доброжелательность и тепло.
– Боже, какое же на вас красивое ожерелье! – произнесла одна из женщин с восхищением в голосе, ее глаза ярко светились от волнения и удивления.
– Спасибо, – ответила Амелия с благодарностью, испытывая внутреннюю радость от комплимента.
– Меня зовут Эмили, – представилась женщина, ее голос звучал тихо и проникновенно, словно мелодия нежного вальса. У нее были очаровательные длинные волосы, спадающие с плеч, а ее лицо выражало заботу о себе и внимание к мелочам, словно она каждое утро обращалась к зеркалу с настоящей любовью.
– Очень приятно, – ответила Амелия, радуясь новому знакомству, словно погружаясь в атмосферу их доверительного разговора.
– Я – Виктор Морозов, – представился мужчина, сидящий слева от Амелии, – читал ваши романы, они меня очаровали своими эмоциями и глубиной переживаний. Кстати, сам по профессии – ученый.
Взгляд Виктора был полон очарования и уважения. Его лицо выражало мужественность, но в то же время и некую нежность.
– Амелия, это Вы та самая писательница, что написала «Темные улики Лондона» и «Секрет в тени»? Получается, что я ваш поклонник. Рон Гроут, – с улыбкой представился мужчина, – обожаю ваши романы и детективы.
– Благодарю, – сказала Амелия, – Боже-е! – воскликнула она, увидев, кто сидел слева от нее. – Сама…
– Да, сама Сара Джонсон, – с хитрой улыбкой на лице, перебила она Амелию.
– С вашим творчеством я знакома уже лет пять! – восхищенно рассказывала Амелия. Она очень любила всякое творчество разных людей. От музыки до картин.
Сара была известной и талантливой художницей средних лет. Ее работы в Лондоне были известны каждому прохожему. Внешность Сары сочетала в себе красоту, изысканность и загадку, которая привлекала и пленяла взгляды окружающих.
– Молодой человек, а чего же вы не здороваетесь с юной девушкой? – спросила Сара у молодого парня, сидевшего рядом с ней.
– Да… меня зовут Джеймс. Джеймс Картер. Ничем особо не известен, – ответил он.
Джеймс был достаточно молодым, спортивно сложенным парнем. Но с первого взгляда он может показаться достаточно скучноватым и серо реагирующим на что-либо.
В комнату резко открылись двери. На порог зашел сам организатор вечера – Александр Вандерберг.
– Дамы и господа, надеюсь вы уже познакомились друг с другом! Эмили, Амелия, Сара, Виктор, Рон и Джеймс. Благодарю вас за принятые приглашения на этот праздничный вечер. Хочу сказать, что мои родители оставили этот особняк мне в наследство. Теперь каждый год я устраиваю здесь праздничные вечеринки.
– У Вас шикарный особняк! – сказала Сара Джонсон.
– Да, спасибо, – поблагодарил Александр и сел на стул рядом с Джеймсом.
– А чего же мы сидим, господа? Давайте пригласим дам потанцевать! – сказал Рон, его голос разнесся по залу, наполняя его энергией и желанием веселиться. – Сара, могу ли я пригласить Вас на танец?
– Ну, можете попробовать, – широко улыбаясь произнесла Сара. Ее глаза заблестели от радости и ожидания.
С легкостью и уверенностью в глазах, Виктор пригласил Эмили на танец. Они двигались в такт музыке.
Амелия, наблюдая за всем происходящим вокруг, немного загрустила. Как бы она хотела насладиться всей этой красотой, но никто не пригласил ее на танец.
– Амелия, почему же Вы такая грустная. Не хотите ли потанцевать? – спросил Амелию Джеймс с улыбкой на лице. Он протянул ей руку и сияющим взглядом пригласил в мир танца.
– А Вы что, танцуете? – Амелия была удивлена такому повороту событий. У Джеймса был привлекательный внешний вид, но она никак не ожидала увидеть его на танцевальном полу.
– Да, – спокойно ответил Джеймс, но его глаза светились страстью и решимостью.
– А по Вам, честно говоря, и не скажешь… – улыбнулась Амелия.
– Так что, Вы согласны со мной потанцевать? – Джеймс протянул руку и взглядом пригласил Амелию окунуться в мир ритма и грации.
– Ну… так уж и быть, – Амелия не смогла устоять перед такой настойчивостью и улыбнулась, принимая его предложение.
Зал пламенел светильниками, сквозь которые проникали мягкие оттенки золота и янтаря. Разноцветные огоньки струились по стеклу наполовину пустого стола, создавая игривые отражения на полированной поверхности.
Мелодии ласкали уши и проникали в самые глубины сердец, заставляя их замирать от красоты звуков. Знакомая мелодия заполнила зал и мгновенно покорила сердца всех присутствующих. Они растворились в музыке, словно капли росы на лепестке цветка.
Яркие и открытые улыбки раскинулись на лицах каждого гостя. Видимые складки губ ласково обволакивались неуловимыми волнами счастья и радости.
Бал рождественского вечера представлял собой волшебное слияние красок, звуков и ароматов, которые захватывали великолепие праздника. Гости, одетые в изысканные наряды, ощущали смесь волнения радости и надежды, которая нарастала с каждой секундой.
Бал рождественского вечера собрал всех, кто жаждал волшебства и одновременно надеялся на него. Люди самых разных судеб и возрастов сошлись в этот вечер, объединенные мечтами и надеждами, стремясь испытать вместе радость праздника и найти свои моменты счастья. Феерия ожидания и волнения смешалась с особым теплом и любовью, которые витали в воздухе этого незабываемого вечера.