banner banner banner
Легенды девяти миров. Становление
Легенды девяти миров. Становление
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Легенды девяти миров. Становление

скачать книгу бесплатно


Я взяла красивый конверт из сумочки и достала картонную открытку с приглашением. Перевернув ее обратной стороной, первое, что я увидела, это имя, которое я слишком сильно запомнила. «Мисс Стефани Элеонора Пайнс. Вот откуда я помнила это имя. Оно значилось, как имя Стефани на свадебном приглашении. В таком случае, получается, что профессор искал Стефани той зимой. Но куда она могла деться, и почему он назвал ее Элеонора, а не ее обычным именем?». Вновь меня одолевали тысячи разнообразных вопросов, на которые я никак не могла найти должные ответы. Я глубоко задумалась обо всей этой ситуации, но голос Скотта где-то рядом со мной помог мне выйти из накрывшего меня транса.

– Док, так что там с адресом?

– Вот он – я быстро пришла в норму и протянула Скотту открытку с адресом – Нам необходимо попасть в отель «Плаза». Он считается одним из лучших в Нью-Йорке, как и во всей стране в целом.

Скотт мне ничего не ответил, но покосился на меня странным взглядом. Я не знала, что вызвало в нем столь странную реакцию, но решила оставить все тревожные мысли в стороне и расслабиться, как морально, так и физически. Когда Скотт притянул меня к себе и крепко обнял, я тут же по обыкновению закрыла свои глаза и растворилась в этом ощущении прикосновений горячих пальцев Скотта на своей прохладной коже. Как и в первый раз, я полностью отключила все свои мысли, сконцентрировав свое внимание только на испытываемых мною чувствах. Неожиданно для меня, Скотт повернул меня к себе лицом и, подняв мой подбородок на себя, впился в мои губы крепким поцелуем. Сопротивляться этому порыву мне не хотелось, да и в этом не было никакого смысла. Я этого хотела так же, как и он, поэтому наше желание было обоюдным и оправданным. Когда горячие губы Скотта стали медленно отстраняться от моих губ, я все еще находилась под действием накрывшей меня волны чувств и эмоций. Я медленно открыла свои глаза и увидела перед собой невообразимое убранство богатой и элегантной архитектуры. Отель «Плаза» был довольно колоритным и эксклюзивным местом. До этого момента я здесь никогда не была, и то, что я увидела перед собой, поразило меня до глубины души. Скотт подставил мне локоть, безмолвно приглашая меня проследовать к отелю вместе с ним. Мы направились в сторону входа в отель, где было припарковано множество автомобилей и стояло большое количество людей. Я была удивлена тем фактом, что на свадьбу профессора Вайта и Стефани явилось столько народу. Скотт осматривал всех окружающих людей внимательным и заинтересованным взглядом, после чего я услышала его еле уловимый шепот.

– А ты была права, когда сказала, что с этим профессором что-то не так. Здесь половина гостей не от мира сего. Точнее говоря, они из этого мира, но являются частью его темной стороны.

– О чем ты?

– Я чувствую разные энергии от окружающих, и могу тебя заверить, что здесь собрались всевозможные представители разных темных существ Мидгарда. Что может говорить о том, что твоя теория, возможно, может оказаться правдой.

– Ты чувствуешь вампиров? Они сейчас здесь?

– Я не чувствую отдельно вампиров или отдельно оборотней. Они для меня все имеют одинаковую темную энергию Люцифера. Так что я не могу сказать тебе, кто из них кем является.

Мы со Скоттом проследовали в богато украшенный зал, где было неимоверное количество цветов. Огромный купол пропускал яркие лучи солнца, освещая все помещение неимоверно мягким и тёплым светом. В этот момент я услышала громкий возглас, после которого меня кто-то крепко обнял со спины.

– Лив! Ты здесь! – голос Рэйчел громко звенел у меня в ушах – И я смотрю, знаменитый Скотт все-таки смог найти подход к тебе и осчастливить нас своим долгожданным присутствием.

– Приветствую вас, доктор Торн – Скотт улыбнулся своей лучезарной улыбкой и, взяв Рэйчел за руку, легким движением губ поцеловал ее – Вы, как всегда, неимоверно обворожительны.

– Мистер Смит, благодарю вас за комплимент. Не ожидала вас увидеть сегодня здесь. Лив сказала, что вы уехали на долгое время по личным делам.

– Я бы сказал, что я уехал разрешить одно семейное дельце. Но я успел справиться со всеми своими делами и успеть на данное торжество вовремя.

– Семейное? – Рэйчел посмотрела с огромным удивлением на меня, а затем ее удивленный взгляд возвратился к фигуре Скотта – Вы что-то вспомнили из своего прошлого?

– Я могу вам с полной уверенностью сказать, что я вспомнил все. За что, отчасти, я должен быть благодарен и вам, доктор Торн. Вы помогли Лив вытащить меня из клиники и вернуть мне, тем самым, память. Я вам всегда буду благодарен за это.

– Вы все вспомнили? – Рэйчел громко взвизгнула – Лив не говорила мне об этом. Когда и как это произошло?

– Это произошло после моего визита к вам в последний раз. Точнее сказать, это произошло сразу после моего возвращения домой из Нью-Йорка. Скотт испытал сильный стресс, что вернуло ему память и воспоминания.

– Все-таки твоя теория сработала! – Рэйчел кинулась ко мне с объятиями – Я же говорила тебе, что ты права и ты на правильном пути.

– Вот и я ей об этом говорил все это время. И теперь, я являюсь прямым доказательством правдивости теории доктора Вильямс.

– Рэйчел, я думаю, вам стоит опустить весь ваш со Скоттом формализм и перейти к более дружественной беседе. Мы уже давно не доктора, а он давно уже не наш пациент.

– Согласна. Скотт, я рада вновь познакомиться с тобой и узнать тебя заново. И раз мы знакомимся заново, сообщишь мне своё настоящее имя?

– Я решил оставить старое доброе Скотт Смит. Это имя привязалось ко мне за все это долгое время, и я уже не могу представить другого имени у себя.

В этот момент я почувствовала знакомую мне энергию. Узнать его владельца было довольно легко, и я была безмерно рада увидеть старого друга. Я не знала, как Джеймс отреагирует на появление Скотта рядом со мной, ведь он знал, кем он был, так же, как и всю произошедшую со мной историю. Когда к нашей компании подошла красивая и статная фигура в элегантном смокинге, на мое удивление Джеймс широко улыбнулся и протянул свою руку в сторону Скотта.

– А это, как я понимаю, знаменитый Скотт Смит – я заметила на лице Джеймса усмешку и прочувствовала отголоски сарказма в его словах.

– Собственной персоной – Скотт пожал руку Джеймса и теперь прожигал его внимательным взглядом – А вы у нас…?

– Джеймс Райт. Друг жениха и кузен невесты. А также я хороший друг вашей спутницы и близкий бизнес партнёр ее отца.

– Наслышан о вас, мистер Райт – в одно мгновение лицо Скотта расслабилось, и вновь было невозмутимым – Рад личному знакомству с вами.

– Просто Джеймс. Мы на свадьбе моих самых близких друзей. Я сегодня не намерен соблюдать весь этот деловой этикет.

– Джеймс, а где Мэтт и Кейт? – Рэйчел взяла Джеймса под руку, и неожиданно для меня он крепко поцеловал девушку в губы.

– Мэтт был где-то здесь, а Кейт сидит со Стефани и пытается успокоить ее нервозность.

– Я, пожалуй, пойду и помогу ей в этой нелегкой задаче.

Рэйчел оставила нашу компанию и направилась куда-то вглубь зала. Мы втроём проводили ее внимательными взглядами, а затем Джеймс повернулся к нам лицом и с улыбкой произнёс.

– Я знаю, кто вы, Скотт, так же, как вы знаете, кто я. Давайте сотрём никому не нужный спектакль правильных и деловых людей. Я просто хотел сказать, что не считаю вас злодеем или одержимым властью тираном. Поверьте, я видел и тех и других в своей жизни, и вы явно не тянете на злодея вселенского масштаба.

– Отрадно это слышать, Джеймс. И я удивлен вашей прямолинейностью.

– Без обид, но я не терплю ложь и обман в любом их проявлении.

– А на что мне обижаться?

– Как же? Насколько я знаю, вы же Бог обмана и коварства. А я открыто говорю о том, что не жалую вашу деятельность.

– Вы правы. По части обмана я первый во Вселенной, но я тоже не жалую подобную деятельность в некоторых случаях.

– Джеймс, ты познакомишь меня со своей семьей?

– Ты про Мэтта? – Джеймс удивлённо поднял свои брови, а затем стал бегать глазами по всему залу – Если ты так этого хочешь, то я могу вас познакомить.

– Я буду рада узнать того парнишку, о котором я слышала столько разговоров как от своих родителей, так и от тебя лично.

Джеймс кому-то помахал в толпе, и к нам стала продвигаться высокая мужская фигура. Это был парень высокого роста с тяжёлым взглядом. На нем был чёрный смокинг, который красиво подчеркивал его худощавое, но мускулистое тело. Не знаю почему, но мне он напомнил самого Джеймса, и в нем легко можно было проследить их прямое сходство.

– Джеймс, ты что-то хотел?

– Да. Мэтт, познакомься с моей хорошей знакомой и дочерью Ричарда Вильямса. Это Оливия Вильямс и ее спутник Скотт Смит.

– Мэтью, верно? – я улыбнулась парню своей мягкой и обворожительной улыбкой – Я очень много слышала о тебе от Джеймса и рада лично познакомиться с тобой.

– Просто Мэтт. Так ты Оливия Вильямс? Джеймс о тебе никогда не говорил – голос парня был слишком строг, и в нем читалось небольшое напряжение – Но я тоже рад знакомству.

– Я Скотт – Скотт протянул свою руку парню и крепко ее пожал – Ого. А ты крепкий.

– Спасибо – парень осмотрел зал внимательным взглядом – А вот и пропажа нашлась. Кейт, где ты была?

В этот момент к нам подошла молодая девушка миловидной внешности. Она имела светлую кожу и длинные светло-каштановые волосы. Девушка была красивой, а ее серебристое платье и идеальный макияж создавали притягательный любому глазу образ. Серые глаза девушки с интересом стали осматривать меня и Скотта, а затем я услышала довольно звонкий и мелодичный голос.

– Мэтт, ты же знаешь, как Стефани эмоциональна иногда. Мне надо было немного успокоить ее нервозность.

– По части эмоциональности ты находишься на первом месте. Мне ли не знать.

– Я попрошу вас сегодня обойтись без ваших обычных пререканий – Джеймс окинул молодых людей пристальным взглядом, после чего обратился к нам – Скотт, Лив, позвольте представить вам Кейт. Младшую сестру Стефани и девушку Мэтта.

– Приятно познакомиться, Кейт. Стефани много говорила о тебе.

– Так ты и есть Лив? – девушка одарила меня такой же тёплой улыбкой, что и я ее ранее – Я много слышала о тебе от Джеймса и Рэйчел. Ты помогла Дэмиану прийти в себя после той катастрофы.

– Я не совсем помогла профессору, но я немного смогла подтолкнуть его на верный путь.

– Скоро начнётся церемония. Давайте пройдём в торжественный зал, где будет проходить основное торжество.

Мы всей компанией направились в другой зал, где располагались многочисленные ряды сидячих мест. Этот зал был ещё более богат на убранство, чем предыдущий. Посреди всего этого великолепия располагался красивейший алтарь, украшенный невообразимо красивым образом. Когда я и Скотт заняли свои места в зале, я с нетерпением стала ожидать начала самой церемонии. Когда зал был заполнен, около алтаря показалась фигура профессора Вайта. Сейчас он был до невозможного красив и притягателен. Его тёмные волосы были красиво уложены в стильную и аккуратную причёску. Чёрный смокинг идеально обтянул красивую фигуру мужчины, выделяя его широкие плечи. Но самым главным атрибутом образа профессора Вайта были его пронзительные глаза, которые сейчас святились невообразимым изумрудным оттенком. Рядом с профессором стоял Джеймс и широко улыбался, перешептываясь о чём-то с профессором. Они оба засмеялись, и в этот момент в зале заиграла красивая инструментальная музыка. Мне показалось, что в этот момент время остановилось. Двери зала открылись, и в них показалась изящная женская фигура. Стефани шла медленными и аккуратными шагами. Ее внешний вид, ее образ, и ее до неописуемо красивое платье были идеальными во всех отношениях. Казалось, словно девушка сошла с обложки самого модного журнала, а весь ее образ был краше любой звёзды с красной ковровой дорожки. Глаза Стефани были ещё более светящимися, чем у профессора. Она медленно подошла к алтарю, и в этот момент профессор дрожащими руками взял ее руки в свои. Началась долгая и чувственная речь священника, после чего молодожены принялись произносить свои клятвы друг другу. Речь профессора была до слез красивой и чувственной. В каждом его слове было столько любви, что это просто не укладывалось в голове. Когда Стефани начала говорить свою клятву, ее голос дрожал, а из глаз текли нескончаемые потоки слез. В один момент голос девушки сорвался и она замолчала. Спустя минуту Стефани сглотнула огромный ком в горле, после чего продолжила свою речь:

– Дэмиан, мы прошли с тобой через многое. Я знаю все твои пороки, все твои недостатки, так же, как и все твои достоинства. Ты единственный человек во всей Вселенной, кому я могла дать согласие на создание семьи. Ты единственный, кому я могла отдать своё сердце и свою душу. Ты и есть моя душа, так же, как и я твоя. Я люблю тебя, Дэмиан Вайт, и я обещаю любить тебя вечно. Ведь моя душа принадлежит тебе, как и твоя мне. И даже сквозь прожитые жизни и века я найду тебя и подарю тебе вновь свою любовь.

Стефани расплакалась, а профессор Вайт надел дрожащей рукой кольцо на ее тонкий палец и страстно прижался к ее губам. Я не могла понять, как возможна такая любовь между людьми. В клятве Стефани был сильно различим невообразимый калейдоскоп чувств и эмоций. Ее слова были наполнены безумной, всепоглощающей и бескрайней любовью, которую она испытывала к профессору Вайту. Из моих глаз выступили слезы, и я постаралась аккуратно смахнуть их со своего лица. Когда официальная часть церемонии была закончена, мы направились в сторону молодожёнов, желая выразить им свои искренние поздравления.

– Стефани, профессор Вайт, я безумно рада видеть вас сегодня и я от всей души поздравляю вас с таким счастливым событием. Будьте счастливы и сохраните вашу любовь до самой глубокой старости – я подошла ближе к молодожёнам и широко улыбнулась.

– Лив! – Стефани радостно вскрикнула и крепко обняла меня – Ты приехала!

– Как я могла пропустить вашу с профессором свадьбу? – я засмеялась и протянула свою руку в сторону профессора Вайта – Профессор Вайт, я от всей души поздравляю вас с этим чудесным событием.

– Лив, я думаю, мы уже давно переросли отношения профессора и студента. Ты друг нашей семьи, поэтому прошу тебя, называй меня просто Дэмиан.

– Думаю, вы правы – я виновато осеклась, смутившись замечанием профессора – Ты прав.

– Вот так будет лучше – профессор Вайт перевёл свой пронзительный взгляд на Скотта – А кто твой спутник?

– Стефани, Дэмиан, это Скотт Смит. Мой бывший пациент и нынешний партнёр. Именно о нем я вам обоим рассказывала и благодаря этому парню мы с вами когда-то и познакомились.

– Так это и есть знаменитый Скотт? – Стефани стала пожирать Скотта огромными глазами – Приятно познакомиться. Лив очень много о тебе рассказывала.

– Взаимно, миссис Вайт – Скотт улыбнулся самой очаровательной улыбкой и нежно поцеловал руку Стефани – И я поздравляю вас обоих с таким важным событием.

– Спасибо, Скотт – Дэмиан протянул руку Скотту и крепко пожал ее – Лив говорила, что ты в своё время тоже страдал глубокой амнезией. Могу я спросить, как ты с этим справился?

– На самом деле легко. В один момент я отпустил идею вернуть своё прошлое и стал жить настоящим, строя своё счастливое будущее. А затем, в один прекрасный момент воспоминания вернулись ко мне сами собой.

– Скотт, ты вернул воспоминания?

– Да, вернул. Но признаюсь вам обоим, эти воспоминания никак не повлияли на мою нынешнюю жизнь.

В этот момент заиграла красивая и чувственная инструментальная музыка. Дэмиан, притянув Стефани к себе, повёл ее в середину огромного зала. Свет в зале стал приглушённым, а музыканты стали играть довольно чувственную мелодию. Вскоре, к этой мелодии прибавился мелодичный нежный голос. Скотт взял меня за руку и, молча, повёл в сторону танцпола. Я не танцевала с ним с самой нашей первой вечеринки у Сэма дома, поэтому подобное действие было для меня совершенно неожиданным.

I gotta take a little time (Мне нужно немного времени)

A little time to think things over (Немного времени, чтобы все обдумать)

Through the clouds I see love shine (Сквозь тучи я вижу любви свет)

Itkeepsmewarmaslifegrowscolder (Он согревает меня, когда в моей жизни появляется холод)

In my life there's been heartache and pain (В моей жизни были страдание и боль)

I don't know if I can face it again (Я не знаю, хватит ли у меня сил снова)

Can't stop now, I've travelled so far (Не могу остановиться сейчас, я долго путешествовал)

To change this lonely life (Чтобы изменить эту одинокую жизнь)

I want to know what love is (Я хочу знать, что такое любовь)

Iwantyoutoshowme (Я хочу, чтобы ты показала мне это)

Iwanttofeelwhatloveis (Я хочу почувствовать, что такое любовь)

Iknowyoucanshowme (Я знаю, ты можешь показать мне это)

I'mgonnatakealittletime (Я собираюсь сделать небольшой перерыв)

Alittletimetolookaroundme (Небольшой перерыв, чтобы оглядеться вокруг себя)

I'vegotnowherelefttohide (Мне больше негде скрываться)

It looks like love has finally found me (Похоже, в конце концов любовь нашла меня)

In my life there's been heartache and pain (В моей жизни были страдание и боль)

I don't know if I can face it again (Я не знаю, хватит ли у меня сил снова)

Can't stop now, I've travelled so far (Немогусейчасостановиться, ядолгопутешествовал)

To change this lonely life (Чтобы изменить эту одинокую жизнь)

I want to know what love is (Я хочу знать, что такое любовь)

Iwantyoutoshowme (Я хочу, чтобы ты показала мне это)

Iwanttofeelwhatloveis (Я хочу почувствовать, что такое любовь)

Iknowyoucanshowme (Я знаю, ты можешь показать мне)

(AndIknow) Iknowyoucanshowme (И я знаю) я знаю, ты можешь показать мне)

Let's talk about love (I want to know what love is) (Давай поговорим о любви (я хочу знать, что такое любовь)