banner banner banner
Саксайуаман. Осколок вечности
Саксайуаман. Осколок вечности
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Саксайуаман. Осколок вечности

скачать книгу бесплатно


– Спрашиваешь! – ухмыльнулась Линда. – Еду однозначно.

– Это просто прекрасно, – удобно откинувшись на спинку кресла, сказал Матвей. – Сколько времени тебе нужно, что бы закончить дела?

– Думаю, немного. У меня сейчас очень хороший ассистент, а в настоящий момент нет дел, которые он не потянет.

– Отлично, – обрадовался Матвей. – Итак, нам нужны твои приборы. Я переживаю, что мы не успеем собрать все необходимые документы для их транспортировки в Южную Америку, потому что я настраиваюсь на выезд завтра, максимум послезавтра.

– Если сильно захотеть, – возразила Линда, – можно решить эту задачу. Если на мне не будет больше никаких дел.

– Это самое основное, – удовлетворительно кивнул Матвей. – Теперь скажи мне, какой их примерный вес. От этого зависит, возьмем мы их с собой или отправим грузовым самолетом.

– Они не слишком тяжелые и громоздкие, – ответила Линда. – В основном это реактивы. У меня есть свои методы работы. А сколько, кстати, нас будет в команде?

– Это второй очень важный вопрос, – ответил Матвей, – решение которого всецело зависит от тебя. На первой стадии я немного помогу тебе, и мы сможем работать вместе, определяя возраст построек. Однако впоследствии мы вынуждены будем разделиться, потому что для определения технологии возведения строений я буду вынужден, как уже говорил тебе, углубиться в джунгли. Ты же останешься одна. Вот этого я не хочу. Поэтому выбери, пожалуйста, себе любого помощника, которого сочтешь нужным.

– Рискуешь остаться вообще без команды, – обиделась Линда. – Сделаем необходимый анализ и пойдем, куда сочтешь нужным, вдвоем. Что я, по-твоему, обузой буду?

– Прости меня за прямоту, – возразил Матвей, – обуза – это не совсем правильное слово. Поверь, я был в ситуациях, где мог выжить только один. Будь со мной напарник даже моего уровня, мы бы остались там на века. И таких ситуаций было несколько. Поэтому я одиночка. У меня мало навыков коллективной работы.

– Понятно, – совсем поникнув, ответила Линда. – Если честно, я не знаю, кому могла бы доверять так, как тебе. Вот и выходит, что брать мне некого.

– Ладно, не падаем духом, – бодро сказал Матвей. – Немного изменим наш план. Едем вдвоем. Проводим осмотр местности. Определяем возраст. Сколько, кстати, это займет времени?

– Сказать однозначно нельзя, – оживилась Линда. – Многое будет зависеть от разных факторов. Кроме химического анализа в разных местах исследуемого объекта, нужно будет обращать внимание на надписи, письмена. От этого зависят пробы. Также нужно будет анализировать климатические условия той местности в разные временные отрезки.

– Это возможно? – перебил ее Матвей.

– Наука не стоит на месте, – с видом знатока сказала Линда. – Это не только возможно, но и даже не представляет особых трудностей. Только нужны тщательный визуальный осмотр и кропотливый анализ всех тонкостей. Любая мелочь может оказаться решающей. Если взять средние сроки подобных работ, то недели за три мы вдвоем справимся.

– Великолепно, – воодушевленно подхватил Матвей. – А я в это же время буду осматриваться и налаживать необходимые контакты. Здесь, как ты говоришь, также будет важна каждая мелочь, а какая будет иметь решающее значение, сразу и не рассмотришь. Значит, едем вдвоем. Я занимаюсь билетами и экипировкой, а ты – подготовкой оборудования и разрешением на его транспортировку. Вечером созваниваемся для обсуждения и корректировки дальнейших планов.

– Мне нужно будет немного наличных денег для приобретения некоторых реактивов и оформления рабочей визы на вывоз оборудования. Как мы будем ехать, кстати? Это необходимо знать для получения документов.

– Ориентировочно наш маршрут пройдет через Португалию, куда мы послезавтра вылетим самолетом, – сообщил Матвей Линде. – Оттуда на корабле отправимся в Бразилию, а там не составит труда углубиться в материк.

– О, – с нескрываемым удовольствием протянула Линда. – Это просто великолепно. Круиз через Атлантический океан – просто мечта. Но ведь это очень дорого, да и время потеряем. Почему именно так?

– Ты же знаешь, что испанский я знаю довольно неплохо, и большинство населения Южной Америки говорит на его разновидностях. Пока мы будем плыть, я смогу выучить три, а может, четыре основных диалекта. Шум волн создает отличительную атмосферу для обучения, а также для отдыха. Я недавно закончил одно дело и планировал отдохнуть, но от таких предложений, как это, не отказываются. Тем более что оно как раз по твоей части.

– Благодарю, Матвей, – с уважением ответила Линда. – Шанса съездить туда может и не представиться. Это действительно серьезная поездка, которая даст мне довольно много материала.

– Я надеюсь, ты понимаешь, что все наши результаты закрыты для научного сообщества, – серьезно посмотрев в глаза девушки, сообщил Матвей. – Это частное поручение, и заказчик платит огромные деньги именно за то, чтобы результаты не попали в руки общественности.

– Конечно, – спокойно ответила Линда. – Но результаты и выводы могут косвенно пригодиться мне для дальнейших работ, я не буду упоминать о данной экспедиции.

– Это отлично, – успокоился Матвей. – Всегда приятно работать не только за деньги, но и просто потому, что это нравится, разве нет?

– Однозначно, – согласилась Линда. – Иначе твоя профессия не имеет смысла. Кроме того, если ты не увлечен, то вряд ли покоришь вершины.

– Согласен, – кивнул Матвей. – Теперь, когда все рабочие моменты мы обсудили, можно сосредоточиться на креветках. Очень люблю, как их тут готовят. Уверен, что их не варят, а лишь слегка обжаривают, отчего они остаются нежными. Я сам так делаю.

– Раньше не мог сказать, – улыбнулась Линда. – Мы не слишком упадем в грязь лицом, если я стащу с твоей тарелки парочку, а то от твоей рекламы аж слюнки потекли.

– Опозоримся однозначно, – шепотом ответил он. – Бери.

Матвей протянул девушке на вилке одну очищенную креветку, наблюдая за выражение ее лица.

– Это просто великолепно, – воскликнула Линда. – И ты умеешь так готовить?

– Все гениальное просто, – ответил Матвей. – Я не любитель кулинарных шедевров, поэтому готовлю самые простые блюда. Вот они и получаются действительно вкусными.

– Ничего подобного даже не пробовала. Если доведется, покажешь, как приготовить такую красоту. Обязательно включу в свой рацион.

– Давай закажу тебе, – предложил Матвей. – Ты же видела, они быстро приготовили.

– Спасибо, Матвей. Хорошего понемногу. Давай закругляться, а то сегодня действительно много работы. Пока дела передам, потом документами займусь на оборудование. Это не так просто.

– Согласен, – ответил он, заканчивая со своей порцией. – Тебе вызвать такси?

– Нет. Отсюда недалеко к моей работе. Я сначала заскочу туда, а потом уже оттуда вызову машину.

– Хорошо, пойдем, я немного проведу тебя, – вставая из-за столика, ответил Матвей.

Расплатившись и поблагодарив официанта, они вышли из гостеприимного заведения на улицу. Попрощавшись с Линдой, Матвей решил немного пройтись пешком, так как до разговора с Андреем он не мог предпринимать никаких действий. Тучи давно развеялись и ярко светило солнце, совершенно не оставив следов дождя на дорожке, что делало прогулку Матвея более приятной. Не пройдя и сотни шагов, Матвей услышал телефонный звонок.

– Добрый день, – услышал Матвей в трубке запыхавшийся голос друга. – Все утро мотался. Познакомился с доверенным лицом нашего клиента мистером Ламбертом.

– Как прошло? – спокойно спросил Матвей.

– Не поверишь. Его русский оказался немного лучше моего английского. Но в итоге разобрались. Ему, как и мне, сложно говорить, а понимаем мы неплохо. Вот и приспособились: он говорит на английском, а я – на русском. Итог – деньги на твоих счетах.

– Это стандартная практика общения, кстати, очень эффективная, – согласился Матвей.

– Проверь, пожалуйста, поступление средств и сразу перезвони мне, если возникли проблемы. Если все нормально, можешь не звонить.

– Конечно, сейчас проверю. Времени у нас очень мало.

– У нас? – удивился Андрей. – Ты сказал, что моя миссия заканчивается после финансовых вопросов.

– Да, прости, – ответил Матвей. – Все верно. Думаю, что проблем не должно возникнуть. Только что встречался с профессором, и она согласилась. Я ничего другого не ожидал, но как именно она согласилась – это было приятно наблюдать.

– И как же можно по-разному согласиться? – засмеялся Андрей.

– Можно просто клюнуть на деньги, – возразил Матвей. – Но о финансовой стороне вопроса мы даже не говорили. Зато глаза у нее загорелись по-настоящему. Это действительно очень интересная и серьезная работа. Она мне такие вещи рассказала про Южную Америку, у любого охоту отобьет туда ехать.

– Извини, – перебил Андрей друга. – Я думаю, это не телефонный разговор. Может, заедешь ко мне вечером, пообщаемся. Ты, кстати, обещал меня с ней познакомить.

– Само собой. Если будет время – заскочу обязательно. Если получится, то вместе с Линдой.

– Вот это другой разговор. Буду ждать вас у себя. Надеюсь, что получится встретиться. Перед долгой дорогой, знаешь, неплохо просто спокойно посидеть, пообщаться.

– Договорились, – согласился Матвей. – До скорого.

После положительных новостей о финансовой стороне вопроса Матвей приступил к приготовлению. Ему не раз приходилось собираться в подобного рода поездки, поэтому все шло по накатанной. Он посетил несколько магазинов, и в его распоряжении оказался вполне пристойный арсенал туристических приспособлений: от маленьких карабинов до сигнальных ракет, которые не были запрещены к перевозу. Об огнестрельном оружии Матвей не мечтал, но дружеские отношения с бывшими коллегами из спец. органов все же давали определенные поблажки. Венцом его снаряжения стал комплект ножей, которые в случае необходимости можно было использовать для самообороны. Необходимо отметить, что Матвей мастерски владел этим видом оружия и никогда не упускал возможности припрятать эту смертоносную игрушку в специальной икроножной повязке. Также он уделил особое внимание различным разговорникам. Разумеется, в обычной продаже практически невозможно приобрести пособия с разновидностями диалектов южно-американских племен, однако в этом вопросе ему помогла Линда, обеспечив вполне приличным запасом разговорников диалектов стран Перу и Чили, которые составляли основу для мапудунгунских и кечуанских наречий. Эти языки были родственными испанскому, но, несомненно, требовали определенной подготовки, чем Матвей, как уже упоминалось, собирался заняться во время пересечения Атлантического океана. Недостающий словарный запас он намеревался пополнить уже на месте при встрече с работающими там экспедиционными группами.

Теперь оставалось заняться билетами, что также было привычным делом. К вечеру Матвей подвез паспорта приятелю из туристической фирмы, сообщил состав группы и желаемый маршрут и, поблагодарив за срочность, отправился к себе домой.

«Пока все складывается довольно гладко, – усаживаясь в своем любимом кресле, думал он. – Но самая важная часть подготовки лежит на Линде. Она заверила, что все в норме, но пересечь несколько стран – это не так просто».

Все же, решив довериться профессионалу, он отогнал тревогу и заснул крепким, здоровым сном. В эту ночь красочные грезы не тревожили его, и наутро Матвей был бодр и полон сил. Уделив должное внимание утренним тренировкам, он в первую очередь решил позвонить Линде.

– Доброе утро, извини, что отвлекаю, – начал Матвей, – но, откровенно говоря, немного переживаю по поводу разрешения на перевоз твоего оборудования. Ты уверена, что я не смогу помочь?

– Абсолютно уверена, – подтвердила Линда. – Все, что от меня зависело, я сделала. В обед документы будут у меня, и если наш маршрут не изменится, то проблем не возникнет.

– Будем надеяться, что с билетами также будет все в порядке, – ответил он. – Давай тогда я тебя сегодня не беспокою, а вечером поужинаем у моего приятеля? Заодно обсудим результаты проведенного дня.

– Можно, – согласилась Линда. – А при нем можно обсуждать нашу поездку, ведь ты говорил, что она конфиденциальна.

– Все правильно, – подтвердил Матвей. – Но заказчики вышли на меня через него, и он непосредственно будет помогать нам с вопросами, которые можно будет решать дистанционно.

– Понятно. Давай встретимся, конечно. Когда?

– Когда тебе будет удобно. Все поставленные задачи на сегодняшний день я уже выполнил, осталось только контролировать, если, конечно, не случится форс-мажор, а Андрей не ограничивал меня во времени.

– Заезжай, но за полчаса позвони, пожалуйста, – немного подумав, ответила Линда. – Мне не нужно будет много времени.

– Понял, – коротко ответил Матвей. – Ожидай.

После быстро пролетевшего дня Матвей с девушкой стояли на пороге особняка Андрея, предвкушая плодотворную беседу с хорошим ужином.

– Добрый вечер, – приветствовал Андрей на пороге Матвея с его спутницей.

– И тебе добрый, – ответил Матвей. – Разреши представить тебе моего друга, профессора археологии, мисс Линду Чижевскую.

– Добрый вечер, – приветливо улыбнулась девушка.

– Не знал, что звание профессора дают сразу после окончания института, – искренне удивился Андрей. – Откровенно говоря, я не представлял, что археология и красота могут каким-нибудь образом совмещаться в одном человеке.

– Неужели я выгляжу, как студентка? – рассмеялась Линда. – Спасибо за комплимент, но звание профессора я получила ровно через девять лет после окончания института, я лишь на три года младше Матвея.

– Это поразительно! – воскликнул Андрей. – Вот никогда бы не сказал. А выглядите действительно потрясающе. И, к слову сказать, получить профессора всего через девять лет после окончания института – это очень быстро, или я ошибаюсь?

– Бывает и быстрее. Все зависит от результатов, ну, и необходимо везение. Однако если задаться целью и следовать ей, то обязательно достигнешь желаемого. В мире нет ничего невозможного.

– Простите меня, пожалуйста, проходите в дом, а то держу вас на пороге. Но думаю, что это простительно – тут бы любой мужчина пришел в замешательство.

– Пройдем, не переживай, – помогая снять куртку Линде, ответил Матвей. – Такой уютный домик так и зовет к себе. К тому же пахнет довольно вкусно.

– Да, я заказал отменную пиццу. Ее только что привезли. Когда-то я помогал открывать пиццерию своему приятелю, поэтому мне привозят исключительно такую пиццу, как я прошу. И что немаловажно – никаких разогревов. Только свежеиспеченная, с пылу с жару, так сказать. Присаживайтесь на тахту у камина.

– Вот что люблю в частных домах – так это камины, – глядя на огонь, сказал Матвей. – Ты же знаешь о моей страсти.

– А почему ты в квартире у себя не сделаешь? – поинтересовалась Линда. – Я слышала, сейчас есть биокамины, не нужно никаких вытяжек.

– Есть и био, и электрокамины, – согласился Матвей. – Но энергию огня не может заменить синтетика. Мне нужна энергия. Когда дрова потрескивают в камине, я ощущаю необыкновенное, ни с чем не сравнимое чувство. Как же это сказать? Не могу. Нет подходящих слов. Нужно просто ощутить это.

– Я помню, ты рассказывал, – кивнул Андрей, раскладывая пиццу своим гостям. – Итак, с чего начнем?

– Я бы начал с Линды, – ответил Матвей, – но уверен, что проблем с оборудованием не возникло, иначе ты бы обязательно сообщила. Вот я и не переживал.

– С тобой так просто, – улыбнулась Линда. – Все чувствуешь, все вычисляешь. Ты абсолютно прав. Документы готовы. Все в порядке.

– Если бы все, если бы так просто. Поверь, очень много вопросов тревожат меня, которые ни логикой, ни шестым чувством не получается сложить в одну картинку. Но, как ты правильно заметила, в этом мире нет ничего невозможного. Кроме того, если постоянно думать о чем-нибудь, то вопрос решится сам собой. Правильно, Линда?

– Совершенно верно, – подтвердила девушка. – Над этим вопросом работает ряд ученых с мировыми именами. Не все результаты становятся достоянием общественности, но и их хватает для того, чтобы принимать это за истину.

– Очень интересно вы так рассказываете, – присоединился к беседе Андрей. – Обязательно попробую поэкспериментировать. Но давайте все же немного обсудим нашу экспедицию, введите меня в курс дела, ведь мне нужно будет еще встречаться с мистером Ламбертом и давать косвенные отчеты.

– Не вопрос, – ответил Матвей, наслаждаясь пиццей. – С билетами все получилось просто великолепно, правда, пришлось немного переплатить, но, учитывая наши возможности, вернее, нашего клиента, мы можем себе это позволить. Итак, завтра в полдень мы вылетаем в Португалию. С собой берем только аппаратуру Линды. В Португалии ночуем и послезавтра утром отправляемся на лайнере в Бразилию. Конечно, это не очень удобно, легче и быстрее было бы доплыть до Венесуэлы, но на это есть причины. Во-первых, Венесуэла не граничит с Перу, а конечный объект, как мы знаем, расположен именно там. Бразилия западной частью граничит, что очень удобно, так как придется пересекать только одну границу. Во-вторых, в Бразилии находится группа специалистов, в числе которых один мой хороший знакомый. Я посчитал просто кощунством не посетить его и не расспросить о тонкостях проживания коренных жителей, так как основной упор будет сделан на знакомстве и общении с ними. Вся наша экипировка будет ожидать нас в Перу, ее я уже отправил грузовым рейсом. Теперь готов отвечать на вопросы.

– После такого доклада вопросы задавать сложно, – сказал Андрей. – Мне, во всяком случае, все понятно, ведь так, мисс Линда.

– Я уверена, что нам можно перейти на ты, – сказала Линда, серьезно посмотрев на Андрея. – Так будет проще.

– Конечно, так будет проще, – согласился Андрей.

– А что касается самой поездки, – продолжала Линда, – так маршрут больше похож на круиз, а не на деловую поездку. Хотя мне очень нравится путешествовать на кораблях.

– Ты абсолютно права, – согласился Матвей. – Но дело в том, что я только что закончил серьезную работу и планировал немного отдохнуть. Я бы не взял никакой другой заказ, но Андрей меня сильно заинтересовал. От таких предложений не отказываются. Оно не только очень интересное с финансовой стороны, но и подходит именно для меня. Это даже не работа, а скорее, увлечение. Теперь считаем время. Лететь сразу в Перу мы бы не стали из-за необходимости посетить экспедиционную команду в Бразилии. Прямых рейсов в Бразилию ждать очень долго, а значит, нужно было вылетать в Бразилию из Португалии. С учетом ночевки это два дня. В Бразилии мы также провели бы около двух дней. Переезд в Перу занимает три дня. Итого семь дней. Теперь возьмем наш маршрут. Все то же самое, только вместо того, чтобы лететь в Бразилию, мы поплывем. Это продлит наше путешествие на пять дней. Значит, будет двенадцать. По сравнению с общим сроком поездки это ерунда. Кроме того, в пути я смогу изучить книги и расширить свои знания по местным диалектам, которые ты, Линда, помогла мне достать. Еще раз благодарю тебя. И отдохнуть, кстати, перед сложным делом очень полезно. Вот и все мои соображения.

– Твоя рассудительность снова на высоте, – едва слышно проговорила Линда. – И, как я уже говорила, мне нравится такой маршрут.

Громко разговаривать не было смысла, так как в доме царила чрезвычайная тишина, и лишь легкий шум потрескивающих дров в камине заполнял окружающее пространство.

– Спасибо, Матвей, – вставая с тахты, сказал Андрей. – Теперь все ясно. Может быть, отметим вашу поездку бокалом шампанского.

– Ты же знаешь, я не пью спиртных напитков, – ответил Матвей. – Но для поддержания традиции от стаканчика сока не откажусь. Каждый обряд имеет свои скрытые для нас загадки. Вот зачем перед каким-нибудь событием соприкасаются бокалами? Ты не знаешь, Линда?

– Откровенно говоря, нет, – ответила девушка. – Но если подумать, что при этом происходит, то на ум приходит звон. Звон бокалов. Ведь известно, что в церквях звон колоколов оказывает очень сильное влияние на человека.

– Очень похоже, – согласился Матвей. – Нужно посвятить этой теме некоторое время, вполне может пригодиться.

– Сок так сок, – входя с графином гранатового сока, сказал Андрей. – А тебе, Линда?

– Я поддержу Матвея, – ответила она.

– Тогда вы не оставляете мне выбора, – разливая по бокалам сок, проговорил Андрей. – Давайте дополним этот треск дров в камине звоном наших бокалов, и пускай этот звон принесет нашей экспедиции успех и удачу.