скачать книгу бесплатно
– Так давай приводи себя в порядок, мы тебя ждем в холле гостиницы…
… Через тридцать минут Аня, одетая в легкое платье и с минимумом макияжа на лице спустилась на первый этаж гостиницы.
– Ну, наконец-то! – произнес Евгений.
– Не прошло и полчаса! – поддержал друга Алексей.
Вмести с ними на диване сидел местный житель. Анна присмотрелась к нему и узнала водителя такси, который вчера привез их сюда из аэропорта поздним вечером. Кажется, его звали Эмманюэль.
– А мы собирались вызывать группу спасения, – произнес Алексей.
Вместо ответа девушка наградила его милой улыбкой и спросила:
– Куда это вы собрались в такую рань?
– К моей тетушки, – ответил Эмманюэль вместо парней.
– Зачем?
– Его тетя если мы правильно поняли, неплохо знается на всяких там религиях Вуду и тому подобное,– произнес Евгений.
– Да,– поддержал друга Алексей, – мы немного рассказали Эмманюэлю о карте и он сказал, что его тетя может нам сказать, где это место находится.
Девушка испугано метнула взгляд в сторону гваделупца.
– Успокойтесь, – тот правильно прочитал замешательство девушки по глазам и почти на чистом английском ответил: – я никому не говорить, что вы тут делаете, наоборот – вам всячески помогать.
– Во, – Алексей показал большой палец в сторону Эмманюэля, – наш парень.
– Ну, будем, надеется, что вы правы.– Произнесла Анна на русском языке, после чего перешла на чистый английский, который она знала просто великолепно, – далеко ехать?
– Нет, – замотал головой Эмманюэль, – пригород города.
– Чего тогда сидим, – произнес Алексей, вставая с места, – пора двигать.
… Через час езды по раннему еще не проснувшемуся городу старый «форд» подъехал к убогой на первый взгляд хижине, крытой волнистым пластиком. Возле дома стояла старушка, одетая в местный национальный наряд, позаимствованный у французской моды XVIII века. В расцветке, которого явно преобладают африканские корни: яркая клетка с ритмично чередующими желтыми, зелеными, красными полосками разной ширины – такой симбиоз африканской и европейской моды.
На голове у старушки находился мадрас – неизменный головной убор местных жительниц. Это такой платок из такой же яркой ткани с собранными на затылке острыми концами.
Как уже узнали парни и Аня с рассказа их таксиста Эмманюэля эти концы красноречиво определяют матриархальное положение хозяйки головного убора – если два кончика торчат – сердце уже занято, один – свободно. Так же многое значит и как они держаться, и насколько эти кончики высоки. Договорить Эмманюэль не успел, старушка, увидев приближающийся «форд» тут же кинулась, чуть ли не бегом навстречу машине и если бы таксист вовремя не затормозил, она попала бы прямо под колеса машины.
– Я звонил тете, предупредил, что мы едем. – Произнес Эмманюэль, поворачивая голову назад к своим пассажирам в машине.
– А сколько лет твоей тете? – спросила Аня.
– Почти сто. Девяносто восемь. – Ответил таксист, открывая дверцу машины, и тут же попал в просто страстные объятия своей тети.
– Я не ослышался? – недоуменно произнес Алексей, изучая энергичную старушку, которая своими объятиями чуть ли не задушила Эмманюэль.
– Вот бы мне так выглядеть в ее годы. – Восхитился Евгений. – Вот так бабуся!
Эмманюэль, наконец-то выбрался из объятий своей тети и замахал рукой своим пассажирам, чтобы они вылезали из машины. Парни и девушка вылезли из «форда» и подошли к тете и ее племяннику.
– Знакомьтесь. – Произнес Эмманюэль. – тетушка Соланж.
Когда тетушка Соланж познакомилась с парнями и Анной через своего племянника то потом махнула рукой в сторону своего дома и неожиданно для гостей произнесла на чистом английском, в котором чувствовался легкий британский акцент:
– Прошу в мой дом, дорогие гости. – После чего увидела удивленные лица ребят и произнесла: – в свое время я училась на Британских островах. … Проходите не стесняйтесь.
Соланж первой вошла в дом, следом Эмманюэль с ребятами. В доме было несколько комнат, двери в которые были открыты. Внутри было чисто и казалось, все вещи лежали на строго отведенных для них местах – старинная мебель из красного дерева, нарядные кружева наволочек, подкрашенные семейные фотографии, а так же лики святых и распятие в одном из углов дома.
В зале напротив массивного дивана была расположена тумба с большим плазмовым телевизором и музыкальным центром. Проходя в зал, Алексей заметил открытую дверь, из которой доносились приятные запахи. Это была дверь на кухню, где на полках громоздились гроздья кастрюль и сковородок, так же были видны газовая плита, стиральная машина и посудомойка.
– Располагайтесь поудобней, – попросила тетушка Соланж, – а я пока приготовлю вам что-нибудь перекусить, вы же, наверное, еще не завтракали?
Хор из голодных желудков, которые при первом упоминании о еде заныли протяжными нотами подтвердив догадку хозяйственной тетушки. Она мило улыбнулась и скрылась за кухонной дверью.
– Милый дом, – произнес Евгений.
– Да. – Тут же согласился Эмманюэль, – я строил. Вместе с мужем тетушки.
Тут из кухни послышался голос тети. Она что-то произнесла на местном наречии, скорее всего, звала племянника, чтобы он помог принести еду в зал.
Эмманюэль скрылся на кухни, оставив на некоторое время наших героев одних.
– Что мы тут делаем? – тут же спросила Аня, обращаясь к парням на русском языке.
– Пытаемся найти местность, которая нарисована на карте, – ответил ей Евгений.
– Слушайте, вы что верите, что тетушка Эмманюэля сможет вам помочь ее найти?
– А почему бы и нет? – произнес Алексей, – помнишь, как по пути из аэропорта Эмманюэль рассказал, как его тетя указала на карте Гваделупы точку, в которой голландские туристы потеряли свои документы, без которых они бы отсюда не выехали. И они их действительно нашли там…
– Да, – не сдавалась Анна, – а тебе не кажется что это сказка, придумана специально для туристов?
– А вот и мы, – раздался голос тетушки Соланж. Она вошла с большим разносом в своих руках. Весь разнос был завален различными фруктами и экзотическими овощами. Следом в зал вошел Эмманюэль с большой тарелкой в руках. На ней лежало какое-то местное блюдо.
Тут же в комнате запахло вкусной пищей, и животы у ребят еще громче заурчали, теперь уже считай на всю комнату.
Хозяйка дома вместе, со своим племянником поставили блюда на маленький столик.
– Берите, угощайтесь. – Произнесла Соланж.
– А что это? – спросил Алексей, показывая рукой на разнос с какой-то местной едой, которая надо сказать так аппетитно пахла.
– Это аккра, – ответила Соланж, – по-вашему – кусочки рыбы в кляре из острого теста. Попробуйте это очень вкусно, и абсолютно не вредно для животов европейцев.
Парень взял один из кусочков и положил его себе в рот, немного пожевал, после чего произнес:
– Ничего, вкусно.
Тут же к нему присоединились и остальные.
– Самое интересное это то, что это блюдо было одним из самых главных для первых колонистов из Франции, – сказала Соланж.
– Почему, – спросила Анна.
– Первые белые поселенцы долго с недоверием взирали на нашу флору и фауну. Действительно нужно было немало времени, чтобы как следует разобраться в тропическом изобилии плодов и живых существ. Определить, какие из них безопасные и вкусные, а какие ядовитые. Помимо живого скота и домашней птицы из Европы везли все продукты, какие только можно было хранить продолжительное время – муку, различные крупы, сахар и соль, растительное масло, сушеное мясо и вяленую рыбу. Так вот из отмоченной в воде сушеной трески и муки и придумали делать эти самые аккры, которые жарились в кипящем масле на манер ваших пончиков.
Создалось впечатление, что тетушке Соланж явно нравилась роль знатока прежней жизни и истории этого края.
– А это съедобно? – спросил Евгений, указывая пальцем на тарелку, полню фруктов.
Этот вопрос вызвал бурю смеха у тети, немного позднее к ней присоединился племянник.
– Конечно, – ответила тетушка Соланж, – иначе чтобы они тут делали на столе. Берите, угощайтесь, многие из фруктов вы, наверное, видите впервые, так как до Европы они бы испортились в пути.
Молодые люди, когда расправились с рыбой в тесте, то тут же принялись за экзотические фрукты и скоро две тарелки стояли пустыми на столике.
– Спасибо, – сказал Алексей, – было очень вкусно.
– На здоровье. – Ответила тетушка, и на ее лице появилась милая улыбка, – за вами европейцами всегда интересно наблюдать, когда вы едите что-то для вас незнакомое. Наверное, это у вас заложено в крови.
Лица ребят тут же покраснели.
– Ну, что вы как дети малые? – вела дальше тетя, – ладно, давайте сменим тему нашего разговора. Мне племянник уже кое-что успел рассказать по телефону, успокойтесь ваша тайна не уйдет за приделы этой комнаты. Покажите карту.
Анна, а карта, как только они приехали на острова, всегда находилась при ней и она не спускала с нее глаз, полезла в сумочку и достала оттуда кожаную не промокающую папку и передала ее через стол тетушке Соланж.
Та взяла протянутую папку и с нарастающим интересом в своих глазах распахнула ее, посмотрела на старинную карту, найденную в подземной библиотеке под Старобельском.
Некоторое время она изучала карту, после чего произнесла какую-то фразу на местном наречии, которого естественно парни и Аня не понимали. Но это наречие отлично понимал Эмманюэль. Он сразу чуть было не вскочил с места, на котором до этого сидел и спросил свою тетю опять же на непонятном для европейцев языке коренных гваделупцев.
Парни и Аня вслушивались в этот разговор, но естественно понять ничего так и не смогли, и поэтому им оставалось лишь одно – ждать, когда тетушка и Эмманюэль наговорятся и поймут, что в комнате они здесь не одни!
– Может им напомнить, что мы тоже здесь находимся? – предложил Алексей.
Словно только что, услышав его голос, тетушка со своим племянником перестали что-то обсуждать на своем языке, и Соланж повернулась к ожидавшим ее вердикта парням и девушке:
– Я чувствую много крови, не контролированной злости! – неожиданно произнесла она. – То, что вы ищите, до сих пор находится там. Из-за него погибло много людей, много бед оно натворило и еще успеет себя показать в скором времени… Местность, нарисованная на карте – это место сосредоточения темной стороны нашего бытия. И в скором времени оно себя покажет!
После такой речи у молодых людей просто вытянулись от удивления лица. Они всего ожидали услышать, но такого?
– Эта местность на карте она находится на Гваделупе? – решил спросить Евгений.
– Да, я ее вижу, она недалеко от «пяти водопадов» на острове Бас-Тер. – Ответила Соланж. – Но вам там не следует появляться, там очень опасно.
– Но, все-таки как нам туда попасть? – попросил Алексей. Как будто он не слышал последней фразы тетушки Соланж.
Соланж неожиданно нежно рассмеялась и хитро посмотрела на молодых людей:
– Я знала, что вас ничего не остановит, потому что вы избраны остановить ту пошесть, что скоро покатиться, по нашим островам… Вам нужно съездить в город Абим расположенный в десяти километрах от Пуэнт-а-Питра, там каждый день проходят петушиные бои. Там вы легко наймете себе проводника в джунгли на соседнем острове.
Алексей посмотрел на Аню и спросил на русском языке:
– Теперь от твоего решения зависит все, ты же у нас главная, едем мы в этот Абим?
Девушка на некоторое время задумалась, после чего решительно произнесла:
– Знаешь у меня такое ощущение, что если я скажу «нет», то вы без меня поедите в этот город за проводником, так что едим.
Тетушка Соланж с легкой улыбкой следила за разговором молодых людей, и казалось, что она уже заранее знала их ответ.
– Мы туда поедим, – произнес Евгений на английском языке.
– Я в этом не сомневалась. – Произнесла тетя, после чего указала на племянника, – Эмманюэль вас туда отвезет.
После чего она сказала несколько фраз на французском языке своему племяннику. Тот выслушал свою тетушку, после чего кивнул головой. Кинув при этом быстрый взгляд в сторону молодых людей.
– Нам нужно ехать. – Произнес Эмманюэль.
– Конечно, – тут же согласились они…
… Попрощавшись с тетушкой Соланж, они уселись в старенький «форд» и вскорости он поехал по улицам пригорода города.
– Интересно, – произнес Евгений на русском, чтобы сидевший за рулем Эмманюэль не смог понять, о чем он говорит, – что же сказала милая тетушка на прощание своему племяннику?
– «Охраняй их жизни, они избранные»! – произнесла Анна.
– Что? – Алексей удивленно посмотрел по сторонам.
– То, что слышал.
– Класс, – заключил Евгений, – куда же мы на этот раз вляпались?
Глава 15
Город Абим. Гваделупа.
Старенький «форд» выехал на центральную площадь города, на которой начал собираться народ, чтобы участвовать или посмотреть за поединками между боевыми петухами, проводимыми на ней почти ежедневно.
Машина остановилась, и молодые люди вместе с Эмманюэлем вышли под жаркое тропическое солнце.
– Ты чего? – спросил Алексей Анну, когда они вылезли из машины. После того как машина отъехала от дома тетушки Соланж, девушка не произнесла ни слова и о чем-то сосредоточено думала.
–Да нет, ничего, – тут же замотала головой девушка, – просто не выходит из головы последняя фраза тетушки Соланж.
– Какая? Это та про «избранных»? – удивился Алексей, – ой я тебя умолю, только не говори, что ты в нее поверила.