
Полная версия:
Книга 1: Пески времени

Зохра
Книга 1: Пески времени
Пролог: Каир, 1907 год
Запах благовоний густо висел в воздухе, смешиваясь с резким запахом аммиака из лаборатории. Антон Леонидович, сгорбившись над древним папирусом, забыл о жаре, пронизывающей Каир. Его очки сползли на кончик носа, а пальцы, испачканные чернилами и пылью веков, дрожали от волнения.
В комнату бесшумно вошла маленькая девочка, лет семи, с большими, внимательными глазами. Это была Антуанетта, его любимая племянница. Она часто приходила к дяде в лабораторию, очарованная таинственными иероглифами и рассказами о фараонах.
"Дядя Антон, что ты делаешь?" – прошептала она, боясь нарушить священнодействие.
Антон Леонидович поднял голову, рассеянно улыбнувшись. "Я пытаюсь разгадать одну очень древнюю тайну, Антуанетта. Тайну, которая может изменить все, что мы знаем об истории."
Он аккуратно развернул папирус, показывая девочке изображения богов и странные символы. "Видишь эти иероглифы? Они говорят о артефакте, который называется 'Пески Времени'."
Антуанетта нахмурилась, пытаясь понять. "Пески времени? Что это?"
Антон Леонидович задумался. "Легенды говорят, что это не просто песок, Антуанетта. Это осколок самого времени, способный показать прошлое и, возможно, даже повлиять на него. Говорят, он спрятан в древнем храме, охраняемом веками…"
Глаза девочки загорелись. "Как интересно! Ты его найдешь, дядя Антон?"
Лицо Антона Леонидовича омрачилось. "Я пытаюсь, Антуанетта. Но я не уверен, что его стоит искать. Знание прошлого – это великая сила, но она может быть очень опасной в руках тех, кто стремится изменить историю в своих корыстных целях."
Он положил руку на голову Антуанетты. "Помни, Антуанетта, знания должны служить добру. Никогда не забывай об этом."
Внезапно в дверь постучали. Антон Леонидович вздрогнул, словно его застали за чем-то запретным.
"Войдите," – сказал он, стараясь говорить ровно.
В комнату вошел высокий, хорошо одетый мужчина. Он был бледен и нервно оглядывался по сторонам.
"Профессор Леонидович," – произнес он с легким акцентом. "У меня срочное сообщение для вас."
Антон Леонидович нахмурился. "Я занят. Что вам нужно?"
Мужчина наклонился и прошептал ему на ухо несколько слов. Лицо профессора побледнело. Он оттолкнул мужчину, словно тот его обжег.
"Уходите!" – прорычал он. "И не смейте больше являться сюда!"
Мужчина поклонился и быстро вышел. Антон Леонидович тяжело опустился в кресло, бледный как полотно.
Антуанетта испуганно посмотрела на дядю. "Что случилось, дядя Антон?"
Антон Леонидович вздохнул. "Ничего, Антуанетта. Ничего, о чем тебе стоит беспокоиться. Иди к себе. Мне нужно побыть одному."
Девочка послушно вышла из лаборатории, чувствуя, что что-то изменилось. Что-то важное и страшное.
В ту ночь Антуанетта слышала, как дядя долго говорил по телефону, его голос был взволнован и тревожен. А наутро он исчез. Просто исчез, оставив после себя лишь незаконченные исследования, шепот слухов и ощущение надвигающейся беды.
Именно тогда Антуанетта решила, что посвятит свою жизнь разгадке тайны исчезновения дяди и поискам загадочных "Песков Времени". Она поклялась, что найдет истину, какой бы опасной она ни была. И она поклялась, что будет использовать знания во благо, как учил ее Антон Леонидович.
*
*Двадцать один год спустя…*
Глава 1: Париж, 1928 год
Парижское кафе "Les Deux Magots" гудело голосами, смехом и звоном кофейных чашек. Антуанетта Иванова, теперь уже профессор египтологии в Сорбонне, сидела за маленьким столиком у окна, нервно постукивая пальцами по столешнице. В ее взгляде читалась решимость, смешанная с тревогой.
На столе перед ней лежало пожелтевшее письмо, написанное знакомым почерком. Письмо от Антона Леонидовича, отправленное за несколько недель до его таинственной смерти двадцать лет назад. Она перечитывала его уже в сотый раз, пытаясь найти новые подсказки.
*"Антуанетта, если ты читаешь это письмо, значит, я пропал или, что хуже, меня заставили молчать. Пески Времени – это реальность, и силы, которые стремятся завладеть ими, очень могущественны. Я близок к разгадке местонахождения артефакта, но за мной следят. Ищи гробницу Сети Первого. Там ты найдешь ключ к разгадке. Будь осторожна, Антуанетта. Не доверяй никому."*
Антуанетта вздохнула. За эти годы она перечитала все работы дяди, изучила все доступные источники, посвященные "Пескам Времени". Она знала о мифе все, что можно было узнать из книг. Но сейчас, когда у нее в руках было это письмо, все казалось более реальным и опасным.
В кафе вошел мужчина в темном плаще и шляпе, надвинутой на глаза. Он огляделся по сторонам, и его взгляд на мгновение задержался на Антуанетте.
Она почувствовала, как по спине пробежал холодок. Совпадение? Или за ней действительно следят?
Мужчина прошел мимо, заняв столик в дальнем углу. Антуанетта постаралась не обращать на него внимания, но беспокойство не покидало ее.
В этот момент к ее столику подошел молодой человек, одетый в элегантный костюм.
"Профессор Иванова?" – спросил он, учтиво поклонившись.
"Да," – ответила Антуанетта, настороженно глядя на незнакомца.
"Меня зовут Жан-Пьер Дюпон. Я представляю Общество Египетских Исследований." Он достал из кармана визитную карточку и протянул ей. "Мы давно следим за вашими работами и восхищаемся вашей преданностью памяти профессора Леонидовича. Мы знаем о ваших интересах в отношении… легенды о Песках Времени."
Антуанетта прищурилась. "Откуда вам это известно?"
Жан-Пьер улыбнулся, но в его глазах не было тепла. "Общество имеет свои источники информации, профессор. Мы заинтересованы в оказании вам поддержки в ваших исследованиях. Мы можем предоставить вам финансирование, ресурсы и контакты в Египте."
Антуанетта задумалась. Предложение было заманчивым. У нее всегда были проблемы с финансированием ее исследований. Но что-то в этом предложении казалось ей подозрительным.
"В чем ваша выгода?" – спросила она прямо.
Жан-Пьер на мгновение замялся. "Общество заинтересовано в продвижении египтологии. Если вы обнаружите что-то значительное, оно станет достоянием науки и будет представлено в наших музеях."
Антуанетта не поверила ему ни единому слову. Она чувствовала, что за этим предложением скрывается что-то большее.
"Я подумаю над вашим предложением," – ответила она уклончиво.
"Мы будем ждать вашего ответа, профессор," – сказал Жан-Пьер. Он еще раз поклонился и удалился.
Антуанетта смотрела ему вслед, чувствуя, как ее охватывает тревога. Она знала, что должна быть очень осторожна. Кто-то знает о ее планах и хочет ей помешать.
Она достала из сумки небольшой блокнот и карандаш. Нужно было составить план. Первый пункт – Гробница Сети Первого. Именно туда она отправится в ближайшее время.
Она встала, решительно накинув пальто. Независимо от того, кто за ней следит и кто хочет ей помешать, она найдет правду о "Песках Времени" и разгадает тайну исчезновения дяди Антона.
Глава 2: Луксор, 1928 год
Знойное солнце Луксора нещадно палило, отражаясь от белого камня Карнакского храма. Антуанетта, укрываясь под широкой соломенной шляпой, стояла перед величественными колоннами, пытаясь представить себе, как выглядел этот город тысячи лет назад.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов