banner banner banner
Жена в наказание. Укрощение темного
Жена в наказание. Укрощение темного
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Жена в наказание. Укрощение темного

скачать книгу бесплатно


– Как тебе, Мелдиор? – спросила она мужа уже по-свойски.

– Хороша, – сказал он, и голос его отчего-то звучал хрипло. Утомился, наверное, мантры свои читать.

Он нервно сглотнул и спросил:

– Если все устраивает, оставляем… картинку?

– Погоди-погоди. Вот тут вот еще.

Римма Федоровна приблизила изображение, подкорректировала мочку уха, сделав поаккуратнее.

– Огрехи симметрии сами подравняются во время переноса, – успокоил ее Мелдиор, – а то мы так и будем бесконечно доводить вас до идеала.

– И то верно, нет предела совершенству, – кивнула Римма Федоровна.

– Тогда меняем вас местами, – Мелдиор с грохотом закрыл старинную книгу.

Все три летающих люстры вспыхнули алым огнем.

Тут-то Римма Федоровна вспомнила, что, вообще-то, они ей имидж подбирали. И почувствовала волнение. Такое, от которого есть хочется, даже если недавно чуть ли не целую курицу из фрагментов на своей тарелке собрала.

Мелдиор раскинул руки, как черный альбатрос, закрыл глаза и быстро-быстро принялся наговаривать новый текст, такой же непонятный, как остальные.

По телу Риммы Федоровны будто катком проехали, в голове взрывались фейерверки, в ушах засвистело. Как она на ногах выстояла, удивительно. Особенно тяжко пришлось, когда конечности свело судорогой. Быстрой, но жестокой. С ней что-то происходило.

Римма Федоровна напряженно смотрела в зеркало, гладь которого заволновалась, как море во время прилива, а затем стала непроницаемо-синей.

А потом там появилось отражение. Ее обычное. Даже капельку соуса на воротнике видно, которую она раньше сама не заметила.

– Так ничего ж не изменилось! – с облегчением воскликнула Римма Федоровна, радуясь, что осталась в своем родном теле.

И тут с нее соскользнул ворох тряпок, собираясь кучей у ног.

Римма Федоровна ахнула, прикрывая наготу руками, прижимая к груди ставший просторным бюстгальтер и оглядывая свое новое тело, которое жило отдельной от старого отражения жизнью. Зеркальная же Римма Федоровна, хоть и повторяла движения молодого двойника, была все так же одета. И ее попытки прикрыться выглядели потешно.

Но Римме Федоровне было не до смеха.

Длинные, стройные ноги, на которые смотрела она теперь сверху вниз, как и положено, если они твои собственные, выглядели такими тоненькими! Того и гляди, поломаются, не выдержат ее веса.

– Получилось! – восхищенно выдохнул Мелдиор, разглядывая прекрасную молодую женщину, стоящую в центре сияющего синим круга. Яркие светильники торжественно подавали ее красоту будто бы на блюдечке с голубой каемочкой.

– Вы само совершенство!

– Так, глаза свои бесстыжие в сторону отвернул! И за одеждой метнулся. А то ишь, пялиться он на меня будет теперь!

Римма Федоровна хотела погрозить ошалевшему от счастья супругу, но вспомнила, что так останется совсем нагишом.

– С голосом надо еще поработать, – деловито сказал чернокнижник, не обращая внимания на грозный тон жены.

Подошел к ней, протягивая руки.

– Руки не распускаем, гражданин!

Она отступила назад, спотыкаясь и путаясь своими красивыми, но неудобными ногами в ворохе тряпья.

ГЛАВА 8. Новый образ

Мелдиору пришлось подхватить супругу, что он сделал не без удовольствия. Пальцы коснулись восхитительно гладкой, нежной кожи.

Удержав Римму Федоровну от падения, он переместил правую руку чуть повыше ее груди. Произнес очередное заклинание. Светильники вновь дали вспышку.

– Скажите что-нибудь теперь, – попросил Мелдиор, все также не снимая руку с ее талии. Восхитительной, с идеальным переходом от одних прелестей к другим.

– Лапать меня перестал! – велела Римма Федоровна. И сразу замолкла, услышав свой новый голос. Мелодичный, грудной, томительно-прекрасный и тоже молодой.

– Вот теперь просто идеально, – глаза чернокнижника сияли. Он был счастлив уже не только от того, что в его объятиях красивейшая из когда-либо виденных им женщин. Главным было чувство успеха. Настолько сложный ритуал он еще никогда не проводил.

Римма Федоровна перевела взгляд на зеркало и увидела в нем дикую картину. Элегантный молодой мужчина придерживал ее прежнюю за талию, словно они танцевать собирались.

– А это вот, – кивнула она на отражение, – всегда вот так будет?

Мелдиор бросил взгляд на зеркало, помрачнел и выпустил свою добычу из рук.

– К сожалению, да. Таково условие моего дяди-короля.

– Тонкий троллинг, – оценила Римма Федоровна. Она часто сидела в интернете одинокими вечерами после бассейна и знала разные молодежные слова.

– Мы должны будем забрать это зеркало с собой, – вздохнул Мелдиор, – и есть еще кое-что… но обсудим позже. Сейчас я распоряжусь, чтобы вам сюда принесли одежду.

Не пойдете же вы по дворцу обнаженной.

Чернокнижник удалился, оставив новую жену со старым отражением.

Римма Федоровна долго всматривалась в него. Поднимала то одну, то другую руку. Показывала язык, поворачивалась задом. Было забавно. Она шевелила у своего лица тоненькими изящными пальчиками, а полнотелая Римма Федоровна в зеркале делала то же самое.

Мелдиор долго не шастал, вернулся с длинным черным плащом, как у инквизиторов из кино. Накинул на нее.

– Обувь мне тоже не подходит, – сказала Римма Федоровна, вновь удивляясь звучанию собственного голоса.

Муженек растерянно посмотрел на каменные полы и на маленькие узкие ступни, выглядывающие из-под плаща. А потом подхватил ее на руки и понес.

Это было так непривычно! Ей все казалось, что он рухнет под ее весом. Мозг отказывался воспринимать тело как изящное и хрупкое. Было странно чувствовать себя слабее мужчины, зависимой от него. Пока приятного в этом мало.

Пока он нес ее вниз по ступенькам, они встречали каких-то людей. Прислугу и, кажется, не только, если судить по одежде.

Все смотрели на них с одинаковым интересом.

Наконец, Мелдиор свернул к одной из многочисленных дверей на первом этаже дворца, открыл ее ногой, внес жену внутрь.

Римма Федоровна оценила обстановку. Ряды вешалок с платьями, как в костюмерной. Полки с обувью. Две доброжелательных женщины в простой одежде склонились в поклоне.

– Так, – сказала Римма Федоровна, – спасибо за доставку, можете опускать меня.

При чужих людях она предпочла с супругом сохранять вежливую дистанцию. В конце концов, у них договор имеется, и его авторитет она понижать не собиралась.

– Мы, думаю, сами разберемся.

Мелдиор послушно поставил ее на мягкий меховой коврик.

– Через часик заходите, – милостиво разрешила Римма Федоровна.

Чернокнижник кивнул и вышел.

– Какой стиль предпочитает прекрасная эдери? – угодливо улыбнулась одна из служанок.

– Ой, знаете, девочки, я в вашей моде ни рожна не смыслю, – призналась молодая жена королевского племянника, – подберите мне на ваш вкус что-нибудь. В чем на бал пойти не стыдно.

Женщины сначала переглянулись, потом закивали.

Засуетились, забегали, принялись наперебой показывать ей разные модели, фасоны. Так, что вскоре у Риммы Федоровны в глазах зарябило.

– У нас в моде сейчас яркие цвета, – словоохотливо рассказывала служанка постарше, сдергивая со своей гостьи плащ.

И тут же смутилась, как и ее коллега.

Не ожидали они, что Мелдиор свою жену прямо голышом наряжаться притащит. Видать, после свадебной церемонии молодой герцог, не мешкая, решил вступить в свои супружеские права. А то чем это еще объяснишь?

История с похищением из другого мира и преображением до слуг пока не дошла.

– Я прибыла издалека, – пояснила Римма Федоровна, – и моя одежда совершенно не подходила для праздника. Разве мне не нужно что-то беленькое?

– Почему – беленькое? – не поняла старшая служанка. Или костюмерша.

– Вы ж на балу будете, за столом. Вам там белого платья и до первой перемены блюд не хватит.

– И то верно, – согласилась новобрачная, – как толково рассудили-то! Ладно, девочки, давайте знакомиться. Как-то я к вам должна же обращаться?

– Я Кларен, – растерянно сказала то, что постарше. Благородные дамы никогда не интересовались именами прислуги.

– А я – Милияда, – представилась вторая.

– Ага, Клара и Мила, значит, – кивнула Римма Федоровна, – ладно, давайте будем исходить из особенностей строения фигуры, цвета волос и так далее.

Женщины радостно подтащили к ней здоровенное зеркало. Римма Федоровна глянула в него с некоторой опаской, ожидая увидеть себя прежнюю. Но нет. Сейчас на нее смотрела девушка, образ которой она сама с такой кропотливостью создавала.

– Тощенькая, но откормим, – пробормотала она себе под нос.

– Что, эдери? – переспросила Мила.

– А? Ничего, давайте одевать меня, а то времени мало совсем, – улыбнулась Римма Федоровна, не в силах отвести взгляда от новой себя.

Женщины с удовольствием бы примерили на нее пару десятков платьев, это ж все равно, что в куклы играть. Но времени у них и правда не было, потому пришлось остановиться уже на третьем наряде. Он сел на точеную фигурку как влитой. А там, где чуть топорщилось, тут же магией поправили.

Туфельки подбирали чуть дольше, идеально подошли пятые.

К назначенному времени прибыл и Мелдиор, топтался под дверью, пока его не пустили, а зайдя, ахнул.

– О, Небеса! Вы ли это, дражайшая Римма… То… Фео…

Снова запутался. Ну, понятно, иностранец же. Это они свои заковыристые имена с отскока повторяют.

– Нет, голубчик, уже не я, – ответила небесная женщина, оглядывая себя в зеркале, – пожалуй, я теперь называться тоже буду как-нибудь по-благородному.

– И как же вас величать? – с любопытством спросила Клара, которая на протяжении всей примерки называла ее исключительно “эдери”.

– Аримея Теодора Гренадин, – торжественно выдала Римма Федоровна первое пришедшее ей на ум. А что, вполне красиво звучит. По-благородному.

– Добро пожаловать в Эстанс, Аримея, – низким чувственным голосом сказал Мелдиор, целуя кончики пальцев своей удивительной и странной жены.

ГЛАВА 9. Представление общественности

К балам у короля приглашенные представители высшего света готовятся порой за полгода. Как только получат весточку, что их ждет Его Величество Эмихар.

Король вдовствует уже почти десять лет, а значит, две трети вельмож,те, у кого есть дочери подходящего возраста, не теряют надежды породниться с монархом. Вдруг да не станет он себе принцессу из других королевств искать, со сватовством возиться. А мужчине жена нужна, как без этого? Фаворитки, оно дело понятное. Но несолидно ими одними-то довольствоваться. Да и нравы в Эстанс не приветствуют порочное поведение.

Шалостям телесным можно предаваться, но так, чтобы не знал никто.

Вот и наряжали дочерей, заказывая наряды у лучших портных за пределами королевства. Гениев бытовой магии.

Так что можно представить, какую панику вызвало внезапное приглашение в королевский дворец!

Это ж пропустишь такое, всю жизнь жалеть потом будешь. А если ехать, то как? В чем?

Мелдиор не ожидал, что приедет хотя бы половина приглашенных. Как раз потому, что подготовиться времени не было, да и жили многие далековато.

Но он недооценил желание знати присутствовать на приеме у короля.

Не знал он, что у каждого уважающего себя аристократа, приближенного ко двору, существует комната с нарядами на всех членов семьи как раз на такой случай. Если, положим, парадная одежда не потребовалась в нынешнем году, создается другая, по канонам моды. А прежняя выгуливается на менее значимое мероприятие.

И для того, чтобы успеть за несколько часов собраться и прибыть во дворец, в не таком уж большом королевстве, как Эстанс, давно придумали скоростные пути сообщения. Летающие экипажи, управляемые горгульями. А кое-кто побогаче так и кристаллами переноса закупился. Они позволяют преодолевать огромные расстояния за короткое время. Правда, там надо вес правильно рассчитать и запастись нужным количеством камней на рейс.

Словом, когда Мелдиор ввел в бальный зал свою теперь уже молодую и прекрасную супругу Аримею, там яблоку упасть некуда было.

Прислуга бегала, как ошпаренные коты, не зная, за что хвататься. У них-то запасных рук на случай непредвиденной свадьбы в шкафу не висело!

А тут такая катастрофа, бал без предупреждения! Да если бы неприятель войну объявил, меньше суматохи было бы. К нападению врага в королевском дворце, куда лучше готовы, чем к наезду такого количества гостей.

Сатилом, главный распорядитель королевского замка, поглядывал на Его Величество Эмихара Второго, с неудовольствием и даже претензией. Но так, чтобы сам король этого не видел.