banner banner banner
Аркалык батыр
Аркалык батыр
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Аркалык батыр

скачать книгу бесплатно


Действие второе

Зеленый островок в горах, мерцающий костер, одно черное ведро; копья прислоненные на два седла, стоящие друг на друге, луки, повешенные на вонзенные в землю кортики. Кияк и Туяк едят мясо. Жубай чинит подпруги-уздечки. Аркалык дремлет, опершись на копье.

Первый акт

Жубай: Сегодня уже четвертый день, как Аркалык не спит. Десятый день ка он не раздевался; мы же достаточно выспались. Надо найти удобное место, чтобы дать Аркалыку возможность отдохнуть. Видите, как он дремлет, опираясь на копье!

Кияк: Какое мужество у молодца! Вчерашний его подвиг, когда он в одиночку пошел и взял медведя вызывает восхищение.

Туяк: Надо же! Когда он схватился в одиночку с медведем, я не выдержал и, выхватив кинжал, бросился к нему, но он уже разорвал челюсти медведя. Думаю, что у этого великолепного человека рука стальная, а сердце, как из рога.

Кияк: О, святой покровитель пир[12 - Святой старец покровитель]! Одно то, что он ведет нас через пески, не блуждая, и есть подвиг. В этой пустыни Гоби погибали многие путешественники. Поэтому люди обходят мимо эти пески.

Туяк: Вы не заметили? Вчера и позавчера он пришел с переменившимся лицом, а его сабля и копье были окрашены кровью. В тот день он решил не пугать нас. Как я подозреваю, он пришел после большого побоища. Спросил у него, а он не ответил.

Аркалык: (вздрогнув): Ух… Оказывается, это был сон.

Жубай: Что ты видел, батыр?

Аркалык: Когда я стоял, прислонившись к копью, меня сморил сон. Мне приснилось, что я охвачен огнем, а обе мои руки погружены в человеческую кровь. После этого я проснулся в страхе.

Жубай: Если твои обе руки окрасились кровью, то это- твои богатырские подвиги. Если ты видел, как твое тело объято огнем, то это- к счастью. Это хороший сон. Пусть будет видение как у Кабанбая, а толкование будет как у Казыбека. Аллаху акбар.

Аркалык: Вы коней напоили? Нет среди них загнанных?

Кияк: Одного жеребца, который был загнан, мы зарезали и сразу поели. Больше такого жирного загнанного коня нет.

Аркалык: Впереди нас зыбучие пески. Вы гоните туда всех коней вольным ходом.

Жубай: А что такого в этих песках?

Аркалык: Эти пески – наш большой враг. Если вдруг увидишь гору, по размеру подобную Тарбагатаю, и вдруг ударит ураган, то эта гора перекочует на другое место.

Кияк: Это как гора кочует, разве может гора двигаться?

Туяк: Кочует. Эти песчаные горы пустыни Гоби так и называют -кочующие.

Аркалык: Если приведётся встретить песчаную бурю, то из неё сможет выбраться только настоящий джигит. Когда раньше мне случалось переходить эти пески, то я снимал с себя рубаху и одевал на голову коня.

Жубай: Для чего это делали?

Аркалык: Тому много причин… Если разразится песчаная буря, то в глаза, рот и уши лошади набьется песок. Тогда конь начнет задыхаться, трясти головой, ржать и в конце концов умирает.

Жубай: Когда мы угнали лошадей из крепости Жамбыл то за нами была большая погоня. Тогда ты нам сказал: «Не останавливайтесь, гоните дальше», -слез с коня и остался позади. Расскажи нам, что же там было далее.

Кияк: Кстати, среди них были ли батыры?

Аркалык: Ойбай. Я же вам до сих пор не рассказал. Среди них были три знаменитых батыра.

Туяк: Кто они эти батыры? Были среди них знакомые?

Аркалык: Был такой батыр по имени Дингил, который в год Змеи во время битвы между торгаутами и дурбетами в поединке выбил из седла, как воробышка, торгаутского военачальника и батыра Берена.

Кияк: Надо же, и среди преследователей он тоже был?

Туяк: Ты бился с ним?

Аркалык: Не просто бился с ним, а эта кровь на моем копье – его, Дингиля.

Кияк: Тогда у них нет теперь равного нам батыра. Я знал этого Дингиля. Он был молодым батыром и комендантом дурбетской крепости Жамбыл. У племени дурбет нет никого равного ему.

Жубай: Среди наших преследователей на пестро-гнедом коне скачет один батыр, кто же он такой?

Кияк: Эх, как скачет этот пёстро-гнедой жеребец! Всадник на нем никогда не достанется врагу.

Туяк: Эх, у этого батыра на пёстро-гнедом и рука крепка. Я не заметил, как он приблизился ко мне и когда сказал «чу», он схватился со мной. Когда стали биться я ощутил на себе его руку тяжелую как свинец. Я сразу остановился и, когда бились поочередно, понял, что человеку невозможно вынести такие удары. Думаю, что кроме Аркалыка он победит любого из нас.

Кияк: Ой… господь наш, его сделал батыром его пёстро-гнедой конь. Разве у нас есть конь подобный ему.

Аркалык: Эй, зачем он вам. Он сам больше, чем самому себе верит своему коню. Эх, видел я одного батыра на вороном со звездочкой во лбу, незаметно следил за ним, пропустив 20-30 преследователей и последовал за ним следом. И этот батыр на вороном со звездочкой на лбу, зацепил копьем с земли и подбросил кизяк, а затем ударом кортика в воздухе рассек его надвое. Он сидел и вертел в руках своих как веретено несколько орудий весом несколько батпанов. Он не убоялся меня, когда я, следуя за ним, бил-колотил и сбивал из седла ехавших следом за ним людей.

Жубай: Ты сразился с ним?

Аркалык: Я опасался его. Вначале пришла его очередь: он ударил меня копьем- от сильного удара мой Сарыжал присел.

Кияк: Святые угодники! (Замер, пораженный)

Аркалык: Эх, сильный оказался муж. Пришла моя очередь, он встал и вперил в меня прямой взгляд. Ведь если мой конь споткнулся бы, он меня забрал бы в полон.

Кияк: И чем ты его ударил?

Аркалык: Поскольку он ударил копьем, то применять что-то иное было бы нечестно. Я призвал духов Кабекена и Ер Жанибека, неспешно подъехал и ударил его копьем и его вороной со звездочкой пал оземь.

Туяк: Ведь этот конь был под ним.

Жубай: Не мешай рассказывать, подожди, Кияк. И что после?

Аркалык: Проскочив мимо, я оглянулся и увидел, что он протянул руку к колчану. Невозможно жертвовать жизнью при виде такого. Я свободно держал во рту, зажав зубами, три стрелы. До этого я думал-думал и натянул тетиву лука, нацелившись в область его носа. Так моя стрела вошла в его носоглотку и вышла через висок. Бедный парень с криком повалился на землю.

Кияк: Хвала богу. Это была напасть…

Жубай: Ну а как же те, которые остались позади?

Аркалык: После того, как упало знамя, они бросились бежать. Эх, чего там, пёстро-гнедой не попался мне в руки. Если бы этот пёстро-гнедой был подо мной в седле, то я не допустил бы чтобы торгауты с дурбетами ходили по земле двенадцати Абак кереев.

Кияк: Среди коней, которых мы гоним, есть разные аягоз-скакуны.

Аркалык: Да. Есть кони, которые смогут послужить мужу и окрылить ездока. Когда придем в одно место, то возьмем из них одного-двух лучших, закроем в песках и, чтобы приручить их, сделать домашними, и оденем на них узду.

Кияк: Если вернемся на родину живы-здоровы, как обрадуется Ажи торе.

Жубай: В этот день, наверное, большинство шаманов и гадателей собрались дома у Ажихана.

Аркалык: Кокен и Бейсен, думаю, не менее Ажихана делают гадание по нам.

Жубай: На этом завершится ли наш поход?

Аркалык: Эх, Жубай, Жубай. Ты как ребенок. Мы едем, погубив разных дурбетских батыров и мужей. Цена одного коня стоила нескольких человеческих жизней. Кабекен терпеть не мог терпеть смертоубийства на такой войне. Тому будут последствиями немало смертей, набегов и угонов скота. Не торопитесь. Здесь мы немало будем варить еду и есть мясо. Теперь вы гоните коней, следуя по курсу яркой звезды Еркебая. (Аркалык потянувшись, зевает) Я останусь здесь и посплю немного, иначе нельзя.

Жубай: Нет, если ты уснешь, то мы все здесь останемся. Мы не можем допустить, чтобы ты попался в руки врагам.

Аркалык: Нет, вы езжайте, а меня бог сбережет. Валюсь с ног, спать хочу. Если не посплю не смогу идти дальше.

Туяк: Ты спишь, как великан. Если уснешь не просыпаешься три дня. Это неразумные слова- останусь один в необъятной степи. Мы не можем знать, какие еще враги следуют за нами. Если не враг в людском обличье, то может быть враг в образе зверя. Здесь бродят медведи и тигры в поисках добычи. Ты здесь стоишь один – я для безопасности остаюсь тоже здесь вместе со всеми.

Кияк: Говорите дальше. Пойдемте оседлаем коней.

Аркалык: Нет. Я не могу идти дальше. То ли это сон меня гнетет, то ли еще какая напасть. Вы езжайте, не останавливаясь.

Жубай: Тогда я остаюсь рядом с тобой. Пусть Кияк с Туяком сами гонят дальше коней.

Аркалык (сердито): Не надо путать разные вещи, исполняйте мои слова.

Распустив пояс, он укладывается спать. Остальные, взяв седла и упряжь, выходят наружу. На улице раздаются сиплые голоса. Немного погодя стихает.

Голос: О… Поднимемся на этот камень и осмотримся вокруг.

Второе действие

Один батыр одетый по-дурбетски, с длинными рукавами, в сапогах с завернутыми голенищами, с копьем в руках и кортиком на поясе, взбирается на камень. Оглядевшись вокруг, замечает спящего Аркалыка. Пригнувшись, осматривается. Спустившись с камня, он с расстояния осматривает Аркалыка.

Пришедший человек: Это и есть, наверное, тот самый батыр, который угнал наших лошадей, разбил нашу оборону и убил Дингил батыра. Оказывается, он казах. Интересно как зовут этого батыра, а? Очевидно, он ожидал нас в карауле и уснул. Мы должны собраться вместе, доставить его и казнить на глазах общества. Если не взять его спящим, то, когда он проснется и будет во всеоружии, взять его будет нелегко. Очень уж грозный у него вид. (Выходит наружу. Громко кричит): Оставьте коней, лезьте скорее сюда. Враг здесь.

Некоторое время становится тихо.

Третье действие

С шумом появляются четыре человека с копьями и кортиками в руках.

Аркалык (проснувшись от шума, поднимается озираясь вокруг): Если ты мужчина, то будь им до конца, сжав зубы. Но если вы -бабы -идите сюда. (Опоясавшись, взяв в руки оружие залегает).

1 батыр: Ты казахский батыр, который убил нашего батыра Дингиля, напал на наш край и угоняешь наш скот. Сейчас буду жарить твоё мясо.

Аркалык (угрожающе). Убьете меня померившись силами в поединке? Или же вот так болтая языком? Если вы мужчины- выходите на поединок.

1 батыр (оглядываясь на товарищей): Очередь моя, я его убью.

2 батыр: Нет, моя очередь, я убью его.

3 батыр (с огорчением): Я его убью.

2 батыр: Если так, давайте кинем жребий.

Все: Давай, давай, кинем жребий.

Первый батыр выигрывает жребий. «Очередь моя»– с такими словами он выходит на поединок. Фехтуют на кортиках. Аркалык попадает ударом в сердце и убивает врага. Выходит второй батыр Он попадается на острие копья. После этого оставшиеся нападают со всех сторон. Аркалык отбивается копьем.

4 действие

Прибывают еще четверо вооруженных батыра. Набрасываются на Аркалыка. Аркалык пронзает всех копьем и они падают на землю.

5 действие

Прибегает Жубай батыр с копьем в руке и щитом на животе. Бой разгорается с новой силой. Аркалык убивает всех прибывших дурбетов. Упавшие кричат, катаются по земле и корчатся. Аркалык сгоряча не узнает Жубай батыра и нападет на него с копьем.

Жубай (от испуга громко кричит и закрывает лицо щитом): Батыр, пощади, пощади меня.. Я -Жубай…

Аркалык: А… Ты появился?

Занавес

Третий акт

Бедный дом. На верхнем месте два сундука. Возле двери висят седла и инструменты. Справа постель Аркалыка. Рядом висят его кинжалы и другое оружие, здесь же жена батыра. Сидит годовалый сын батыра. Аркалык сидит и правит-точит копье и секиру. В ногах постели в сторону стола кругом камышовая ширма, за которым стоит таз и чайник.

Первое действие

Карагоз: Сегодня ты с утра сидишь и правишь-точишь оружие. Ты чем-то обеспокоен, не иначе как собрался в путь-дорогу, или как?

Аркалык: Карагоз, душечка, сегодня ночью привиделся мне плохой сон, отчего я проснулся в испуге, и вот сижу готовлю оружие.

Карагоз: Что за сон ты увидел?

Аркалык: Во сне пришли ко мен два бия Кокен и Бейсен и сказали: «Не далек тот день, ни сегодня случится, возможно завтра ты, бедный муж испытаешь горе» и, подойдя ко мне, заплакали. Когда проснулся понял, что это был сон. Когда я заснул во второй раз, то увидел нечто непонятное: я в глубине высокой горы меня заперли невиданные рогатые звери и я хожу среди них. Копье же мое и сабля моя сломались пополам. Я попытался самостоятельно растолковать эти мои сны и, чтобы неожиданно не погибнуть от своей беспечности, стал править свое оружие.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)