banner banner banner
Гарем чужих мужей
Гарем чужих мужей
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Гарем чужих мужей

скачать книгу бесплатно

Выслушав сына, я уточнила:

– Воет человек?

Ребенок задумался, потом признался, что ему трудно ответить. Может быть. Но, с другой стороны, вой нечеловеческий… И какой-то приглушенный – правда, это понятно: если воющий закрыт в склепе…

И если у него переломаны конечности, как у мумии…

– Пошли! – приняла решение я.

– Ланка, а если у него в самом деле сломаны ноги? – зудила в ухо Верка. – Даже если мы его вызволим, то как мы его отсюда потянем?

– Это может быть Костя! – прошипела я, оглядываясь на идущую за мной Верку. Сашка указывал дорогу, я следовала за ним. – Я его на себе потяну, и ты, как миленькая, помогать будешь.

Верка помолчала немного, а потом спросила:

– А если не Костя?

– Если это человек – его спасать надо. И вообще, давай жить короткими этапами.

На этом наши споры прекратились. Приблизившись к месту, с которого Сашка вел наблюдение, мы остановились в высоком иван-чае. Никаких звуков слышно не было. Мы подождали пять минут, десять – ничего.

– Ты уверен, что слышал звуки? – прошептала Верка, внимательно поглядывая на моего сына.

– Уверен, – пробурчал Сашка и посмотрел на меня: – Кто-то в самом деле выл.

– А это не мог быть какой-то хитрый прибор? – прикидывала я вслух. В нечистую силу я не очень верю. – Ну, может, эти девицы его устанавливали и он сразу после настройки издает нечто подобное…

– Ты хоть сама слышишь, что несешь? – странно посмотрела на меня Верка.

– Звуки были, – повторил Сашка.

Не знаю, что заставило меня повернуться и посмотреть в сторону замка. Возможно, сработал старый добрый инстинкт самосохранения. Я тут же крепко схватила сообщников за руки, и они, ничего не спрашивая, вместе со мной стали отступать назад.

От замка в направлении ряда склепов двигались три женщины в летней камуфляжной форме.

По-моему, двух я уже видела в бинокль (по крайней мере, узнала блондинку прибалтийского типа), к ним присоединилась еще одна, явно нерусской внешности. Я сказала бы, что она – арабка, или, по крайней мере, относится к какой-то восточной национальности. Насмотрелась я на похожих в Афгане – и во время поездок по зарубежным странам в последние годы. Но эта арабка и не думала скрывать лицо, как положено восточной женщине, ее рубашка, как и у двух других, была с коротким рукавом, поэтому руки не закрывались до запястья, хотя брюки и доходили до щиколоток – как положено восточной женщине.

Мы втроем застыли не очень далеко от ряда склепов, надеясь, что нас с такого расстояния нельзя ни увидеть, ни почувствовать. Сухих веток, к счастью, тут не было: пока не сезон. Правда, сами мы, не высовываясь из иван-чая, тоже не могли видеть женщин, но надеялись, что услышим разговор – если они будут о чем-то говорить. На кладбище-то стояла тишина, поэтому звуки должны разноситься на большое расстояние.

Женщины разговаривали на английском, хотя было очевидно: английский не является родным ни для одной из них. Одна рассказывала другим о каком-то своем путешествии. Говорила, что партию доставили, все прошло удачно, покупатели довольны. Мы с Веркой и Сашкой переглянулись и пожали плечами.

Затем послышался звук открываемой решетки.

Я попыталась жестами изобразить проволоку и процесс ее распутывания, как бы спрашивая Сашку: тут дверь закрывалась точно так же, как в том склепе, куда мы лазали? Сын покачал головой, приложил губы к моему уху и прошептал:

– По-моему, просто на замок.

Страшно хотелось высунуться и посмотреть, что происходит в склепе, но никто из нас не решался. До нас доносились какие-то звуки, но ни один из них не напоминал ни стон, ни крик, ни вой, ни вопль. Можно было только сказать: кто-то копошится внутри. Вот только с какой целью? И о какой партии шла речь? Партии чего?

Минут через пятнадцать женщины склеп покинули и отправились назад в замок. Они пребывали в прекрасном настроении, шутили и смеялись. По произносимым словам было непонятно, что они делали в склепе.

Наконец, я осмелилась приподнять голову и как раз увидела процесс закрывания небольшой двери, из которой и появились дамы в камуфляже. Больше никакие звуки не нарушали тишину.

– Что будем делать? – еще минут через пять прошептала Верка.

Мы все непроизвольно косили в сторону склепа, любопытство не давало покоя, и я поняла: мы отсюда не уйдем, пока не посмотрим, что находится внутри.

– Интересно, а из замка вход в этот склеп виден? – спросил Сашка, ни к кому не обращаясь.

Мы уже вернулись на то место, с которого сын слышал вой, тут дружно повернулись к строению из красного кирпича. Мне лично казалось, что если подползать к решетке на четвереньках, то заметить нас из окон будет невозможно: все скроет трава. В полный рост – вполне могут заметить.

– А что тут за замок? – спросила Верка, приглядываясь.

Я подняла к глазам бинокль. Он закрывался на «собачку» снаружи. Можно протянуть руку – и дело с концом. Но на этот раз кому-то обязательно нужно остаться на стреме, чтобы не пропустить следующий выход дамочек из двери в глухом заборе.

Решили, что в склеп пойдем мы с Веркой: подружка – как самая сильная из нас троих, я – как бывший медик. Сашке, конечно, тоже хотелось находиться в центре событий, но он понимал необходимость принятия мер предосторожности.

Сын остался с биноклем, а мы с подругой на четвереньках направились к решетке, вначале просто заглянули сквозь нее в склеп, ничего интересного не высмотрели, только отметили, что здесь значительно меньше пыли.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 48 форматов)