banner banner banner
Чистилище для невинных
Чистилище для невинных
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чистилище для невинных

скачать книгу бесплатно

Сандра задрожала всем телом, он ногой отшвырнул стул.

– Чертово дерьмо! – проорал он. – Да что же это за чертово дерьмо!

Рафаэль потерял самообладание, но попытался восстановить его. Все было не в масть, ничего не шло, как было задумано. Плохи его дела.

Налет не удался. Пролилась кровь. Впервые.

Коп в реанимации, его дружки сделают все возможное, чтобы выследить и поймать бандитов. Или убить.

Да, они наверняка будут в них стрелять.

Он-то думал, что нашел надежное укрытие, – а тут на? тебе, узнаёт, что оказался в берлоге копа. Ну или жандарма, хотя это одно и то же. Может, даже хуже.

Тотальная слежка.

Он поднял отброшенный ногой стул, посмотрел на забившуюся в угол Сандру. До смерти перепугана.

– Так что там насчет кофе? Готов?

– Да… Да.

Она схватила из буфета чашку, но рука так дрожала, что чашка упала на кафельный пол и разбилась. Рафаэль возвел глаза к потолку.

– Да что за черт! – воскликнула молодая женщина.

Чтобы подобрать осколки, Сандра присела на корточки. И порезала палец. Она поднесла его к губам и внезапно разразилась слезами. Опустившись на пол, она продолжала безудержно рыдать, извергая тонны тоски и страха. Весь этот накопившийся за долгие часы кошмар.

Боязнь умереть, никогда не увидеть его. Боязнь сделаться жертвой этого человека, этого незнакомца со шрамом на лице.

– Успокойтесь! – резко приказал Рафаэль.

Сандра попыталась сдержать поток слез. Тщетно. Ее все так же непрерывно сотрясали рыдания. Она поднялась с полу и согнулась пополам.

– Спокойно, – повторил Рафаэль. – Прекратите реветь. Сейчас же!

Она старалась изо всех сил, провела ладонью под глазами. Он подтолкнул ее к стулу, силой усадил. В конце концов он сам налил кофе, устроился за столом против Сандры и с каким-то отчаянием уставился на нее.

– Прекрати плакать! – снова потребовал он. – Ты действуешь мне на нервы!

Его голос звучал уже не так сурово, и ей наконец удалось успокоиться.

– Будешь делать, что я говорю, останешься жива, – продолжил он.

– Вы лжете!

– Никогда. Но если опять попытаешься прирезать меня…

– Я не хотела вас убивать… только сбежать…

– Ладно, хватит! Это была нелепая затея. Сделай так, чтобы Вильям выжил, и никакой самодеятельности… Я не убийца, но, если ты меня вынудишь, размышлять я не стану. Я все готов отдать, чтобы спасти брата. И свою шкуру тоже. На все, слышишь?

Интонация у него сделалась холодной и категорической – как лезвие ножа.

– А теперь пей свой кофе. И кончай ныть, как соплячка. Я хочу, чтобы ты пошла взглянуть на моего брата, что-то вид у него не очень…

Пытаясь овладеть собой, Сандра сделала глубокий вдох.

– Он серьезно ранен, – пробормотала она.

– Знаю. Каковы шансы?

– Простите, что?

– Каковы его шансы выпутаться?

– Я не знаю… Боюсь, как бы нога не нагноилась… У меня нет антибиотиков, а…

– Выкручивайся как хочешь, но раздобудь их! – рявкнул Рафаэль. Его лицо опять оказалось совсем рядом с ее. – И не забудь: если Вилли умрет, то и ты вместе с ним.

Заслышав шум шагов, оба повернули голову к двери.

– Привет, – сквозь зубы процедил Фред.

Он уселся за стол, явно ожидая, что его обслужат.

Сандра пошла за чашкой для него, он следил за ней глазами.

– Что у тебя с рукой? – вдруг спросил он Рафаэля.

Тот слегка смутился.

– Мадам попыталась меня прикончить, – наконец признался он.

– Ах вот оно как? – Фред с любопытством взглянул на Сандру. – Мадам желает сдохнуть или что?

Стоя перед раковиной, мадам не сводила глаз со своих ног.

– Теперь все в порядке, – прикуривая, добавил Рафаэль. – Она поняла, что должна вести себя смирно.

– Ты уверен? Потому что я могу ее успокоить, если хочешь.

– Это не потребуется, – заверил Рафаэль. – Она мне нужна, чтобы лечить Вилли.

– Как он?

Спросил. Наконец-то!

– Плохо… Не в том состоянии, чтобы снова пускаться в дорогу.

Мужчины пристально посмотрели друг на друга. Фреду явно было неохота засиживаться в этой дыре.

– Однако лучше бы нам прямо сегодня свалить отсюда.

– Не может быть и речи, – отрезал Рафаэль. – Говорю тебе, он не в том состоянии. Вдобавок здесь мы в безопасности.

– Послушай, Раф, я думаю…

– Думать – не твое дело. Решаю я. О’кей?

– Спокуха, мен. Порассуждать-то можно?

– Нельзя. Мы останемся здесь, пока он не встанет на ноги.

Фред поставил чашку на стол. Чересчур громко. А затем, не сказав больше ни слова, вышел из кухни. Рафаэль вздохнул, и прежде чем откусить сэндвич с ветчиной, налил себе еще кофе. А на самом деле ему от досады хотелось кусать локти.

Похоже, тюряга лишила меня мозгов… Какого черта я взял на дело этого козла и эту дуру?

Этого типа он едва знает. Познакомились в тюрьме, старинный дружок сказал, что он надежный. Возможно, и все-таки… Да еще эта полупьяная девка.

В его интересах было оставаться начеку. Он не мог положиться на них. Он чувствовал себя одиноким, чудовищно одиноким.

– Не торчи у меня за спиной. Сядь напротив.

Сандра повиновалась, а Рафаэль снова погрузился в свои мысли.

При выходе из ювелирного магазина все могло бы сложиться иначе. Они могли бы взять одного из продавцов в заложники и свалить без единого выстрела.

Так нет, надо же было, чтобы этот козел подстрелил копа и случайную прохожую!

Теперь они не просто налетчики. Они превратились в убийц.

Что совершенно меняло дело.

За их головы назначена награда.

Не важно какая.

Глава 6

8:30

Туман все не сдавался, по-прежнему окутывая все пронизывающей влажностью. Фред, опершись плечом о дверной косяк, неподвижно стоял на пороге и тоскливо смотрел на этот белый холодный пар.

– Вошел бы в дом, – бросил ему Рафаэль. – Тебя могут заметить…

– При этом дерьмовом тумане – я бы очень удивился!

Однако Фред согласился вернуться, запер дверь на два оборота, прошел через кухню, где Кристель готовила себе обильный завтрак, и появился оттуда с чашкой дымящегося кофе.

Сидя в кресле, Рафаэль снова с неутомимым постоянством сторожит дремлющего Вильяма, больше напоминающего впавшего в кому, нежели мирно спящего.

Рука в руке, двое неразлучных братьев. Слишком надолго разделенных тюремной стеной и колючей проволокой.

Один внутри, другой снаружи. Двое, ждущие одной и той же свободы.

Сандра совсем близко, сидит на одной из двух расположенных по обе стороны большого фермерского стола скамей. Она едва заметно дрожит и легонько раскачивается вперед-назад.

Фред решил заглянуть в тесное помещение, сообщающееся со столовой через дверь с травленым стеклом. Вроде маленького кабинета без окна, с запертым на ключ деревянным шкафом, двумя стоящими рядом ультрасовременными компьютерами и принтером. Преступник устроился во вращающемся кресле, включил один из двух центральных процессоров и запасся терпением. Краткий обзор Сети поможет скоротать ожидание… Но на экране мигало сообщение, требующее ввести пароль. Тогда Фред включил второй компьютер, но наткнулся на такое же препятствие.

Он высунулся в столовую и спросил Сандру:

– Что за пароль на компе?

– Понятия не имею. Только Патрик знает.

– Ты надо мной издеваешься?

– Нет, я никогда не прикасаюсь к компьютерам, я это ненавижу.

– Да что ты? Тогда зачем твой муж так серьезно защищает доступ к своим машинам? Не хочет, чтобы ты знала, на какие сайты он заходит, да? Смотрит порнушку или что?

Сандра пожала плечами:

– Я же вам сказала: понятия не имею. И мне плевать.

Фред вздохнул и уселся напротив нее. И принялся внимательно разглядывать комнату, чтобы убить время, а может, чтобы заглушить тревогу. Длинный прилавок из цельного дерева, декорированный слишком вычурной резьбой, со столешницей из пестрого мрамора, на которой восседает окруженный детьми пузатый будда. С этими прилипшими к нему детками он кажется Фреду извращенцем… Полупустой книжный шкаф, украшенная чучелом сидящей на ветке совы кустарная ореховая тумбочка для хранения домашних заготовок. По мнению Фреда, обстановка мрачная, разномастная, отдающая дурным вкусом. Никакой изысканности, за исключением, пожалуй, часов ртутного золочения да бронзового всадника. Странно для этой женщины, которая так долго училась, так складно выражается и выглядит такой образованной. Тогда он задумался, каким ремеслом мог бы заниматься таинственный супруг… Протянув руку, Фред схватил латунную рамку со старой пожелтевшей фотографией. Сандра с каким-то мужчиной. Наверняка пресловутый муж… Но вот что удивительно: Сандра не улыбается. Тогда почему она выбрала этот снимок для украшения столовой? На нем она выглядит печальной и суровой. Хотя она, похоже, никогда не расстается с этим выражением.

Впрочем, с тех пор, как она имела несчастье оказаться на пути их бегства, у нее нет никакого повода улыбаться.

– Так это твой муж? – спросил Фред.

Она просто кивнула – даже не взглянув на то, что? он держал в руке.

– Надо же, он гораздо старше тебя!

– А вам-то какое дело?

– Эй, ты давай-ка полегче, не стоит так со мной разговаривать, о’кей?

– Вы не должны прикасаться к моим вещам! Поставьте на место!

– Ну-ка, заткнитесь, – сквозь зубы процедил Рафаэль. – Вилли нужен покой.

Молодой человек приоткрыл один глаз и тут же вновь закрыл его. Дом опять погрузился в тяжелую тишину; в привычное настроение их вернул только сильный голос Кристель, что-то напевающей в кухне. Она бесконечно тянула эту оперную арию.

Рафаэль посмотрел на часы и поднял глаза на Сандру:

– Ты в своем кабинете работаешь не одна?