скачать книгу бесплатно
– А платить надо? – спросил еврей Ари появившийся из ниоткуда.
– Всё же эта тема с Ари действительно попахивает расизмом, – сказала мне София.
– Не знаю, чем там попахивает, но точно не горящими евреями, – весело ответил ей Хэнк.
– Да нет. Залезайте, – сказал таксист, приглашая нас внутрь.
Несмотря на телепатическую лекцию Софии о том, что водитель не внушал ей доверия, я всё же сел на переднее сидение, пока остальные трое пытались уместиться на задние, обмениваясь колкостями и различными оскорблениями. Когда двери машины были закрыты, парень тут же зажал педаль газа, и машина резко сорвалась с места. Он гнал так, будто мы выбежали из банка с украденными деньгами и нам нужно было сваливать прежде, чем приедет полиция.
– Малик, надень, пожалуйста, ремень безопасности! – громко сказала София. – Мне хватит и одного камикадзе.
– Софи, да ладно тебе, – начал было Хэнк, но София шикнула на него.
– Надевай говорю!
– Ладно-ладно, – повиновался я.
Возраст нашего водителя было сложно определить. Ввиду отсутствия какой-либо растительности на лице, ему было то ли пятнадцать, то ли тридцать пять. Однако учитывая то, что мы имели дело со сверхъестественными силами, было не ясно, был ли этот чувак действительно лишь обычным… ну… чуваком.
Сутулый, тёмненький, с гладким, как у младенца безволосым лицом, парень имел кудрявую не расчёсанную причёску, желтоватые зубы, некоторые из которых были золотыми и бегающие маленькие глазки, достаточно близко посаженные друг к другу.
– Первый выходной за столько лет, – заговорил парень через минуту езды.
«Блин, он один из этих. Как же я ненавижу, когда люди пытаются найти точку соприкосновения. Чёрт побери, он ведь просто подвозит нас! Обязательно при этом трепать языком?» – Дэмиан недовольно сморщил лицо. Ему не нравилось социализироваться.
– А что так? – назло поинтересовался Хэнк, отчего Дэмиан застонал как раненное животное.
– Работаю уже многие годы, но мне впервые дают такое бомбовое задание, – воодушевлённо сказал парень, посмотрев на Хэнка в зеркале заднего вида. – Я просто должен поехать с вами в город и делать то, что мне захочется, – ответил парень.
– А что за работа? – спросила Софи.
– Я помогаю людям, – гордо заявил водитель.
– Каким образом? – на этот раз спрашивал уже я.
Мы мчались сквозь блеклую мглу, через пустынные и тёмные дороги Баку, освещённые лишь подсветками некоторых зданий. Фонарные столбы придавали влажному от росы асфальту красивый позолоченный цвет. Машина летела, выжимая из себя почти все силы. Мотор мучительно ревел, а тачка вибрировала так, словно вот-вот распадётся на запчасти. Парень то и дело нервно менял передачи, лишь изредка замедляя ход у светофоров, но, к моему удивлению, почти все они окрашивались в зелёный как раз тогда, когда мы к ним приближались.
– Сиги есть? – спросил водитель, проигнорировав мой вопрос, отчего мне показалось, что если он человек, то у него точно синдром дефицита внимания и гиперреактивности. – О, смотри! – сказал он и затормозил так резко, что я чуть не поцеловался с бардачком и лишний раз удостоверился в своей теории.
– Тебе стоит чаще ко мне прислушиваться, – радостно сказала София, говоря о ремне безопасности.
– Зануда, – ответил ей я, после чего поправил чёлку, упавшую на глаза, и поднял голову, чтобы рассмотреть то, из-за чего чуть не вылетел из лобового стекла.
Поначалу я не заметил ничего экстраординарного. Мы находились возле метро «Ичяри-Шяхяр», в самом сердце города. Разглядев округу, я наконец понял, о чём говорил парень, так как присмотревшись получше, я приметил двух явно нездешних девушек. Они, шатаясь, гуляли по улице. Блондинка слегка облокачивалась на брюнетку.
– Супер, – сказал парень себе под нос. – Так, брат, у меня появилась идея, – он резко повернулся ко мне.
– Идея..? – я догадывался, куда он клонит.
– Да-да. Я, кстати… эээ… Алтуном меня звать. Короче, ребята, дело такое. Я уже очень долгое время работаю, путешествую по всему миру, и это… как его… людям помогаю. А сегодня впервые за многие… эээ… годы мне почему-то дали выходной, поэтому я хочу воспользоваться им по максимуму. Вы даже не представляете, какая это редкость в моей профессии. Короче, надеюсь, вы любите приключения, потому что сейчас мы постараемся прокатиться вон с теми двумя красотками, – заявил мой новый знакомый.
– А без этого никак? – спросила София. – Может, просто попьем чай или там… покурим кальян?
– Я не хочу общаться с людьми, – добавил Дэмиан. – Давайте поедем домой. Пожалуйста.
– Какие же вы зануды, – ответил им Хэнк, а затем повернулся к водителю. – Я за, Алтун.
– Супер! – я начинал думать, что это любимое слово Алтуна. – Просто мне не помешал бы второй пилот… а то их двое. Подсобишь? – он посмотрел на Хэнка, ожидая ответа так, будто от этого зависела жизнь его семьи.
– Разберёмся, братан, – ответил Хэнк, включив внутреннего азербайджанца, отчего глаза Алтуна весело заискрились. Он вышел из машины, после чего жестом руки дал понять, чтобы длинноволосая версия меня присоединялась к нему. Хэнк так и поступил.
Если вы ещё не въехали, то я отчетливо ощущал всё, что делал, видел и слышал Хэнк, потому что был им. Сейчас поясню.
Смотрели ли вы «Игру Престолов» – этот изящный провал, снятый двумя наиталантливейшими людьми известными также, как Дэвид Бениофф и Дэн Вайс? Так вот, если вы всё же не смотрели это произведение искусства, то вам повезло – восьмой и финальный сезон был одной из причин моей депрессии. Если же да, то приношу свои соболезнования и хочу сказать, что после напитка Дамбл Дора я был как тот трёхглазый ворон из сериала, действующий через других (что, кстати, было абсолютно бесполезно для сюжета), просто в моём случае, я не особенно управлял Хэнком и остальными. Между нами была связь, мы слышали мысли друг друга, но я контролировал их лишь частично. Дамбл Дор сделал нечто такое, отчего они практически стали индивидуальными личностями, но в то же время являлись ими не до конца, так как не могли бы сделать что-то, чему я был бы категорически против. Если вкратце, то я был стволом большого дерева, а Хэнк, София и Дэмиан – самыми большими его ветвями.
Итак, Хэнк прошёл пару метров, поправляя свою рубашку и волосы, а наш новый лучший друг начал зазывать женщин, выкрикнув креативное «Девушки!». Они не сразу откликнулись на его оригинальный брачный зов из-за сильного воя ветра, но вскоре всё же повернулись, и блондинка сладко захихикала. Учитывая их возраст, мне стоило бы назвать их женщинами, и эти бабы показались мне русскими и очень пьяными. Не знаю, были ли эти вещи связаны, ведь как мы уже установили ранее в разговоре о евреях, я человек непредвзятый и не судящий других из-за общеизвестных стереотипов.
Алтун посмотрел на меня, видно ожидая, что я скажу что-то, и, будучи под давлением наблюдающих за мной сумасшедших маленьких глаз водителя, Хэнк вышел вперёд и заговорил:
– Здравствуйте, дамы! Вы не против, если мы с друзьями вас подвезём? – указав на машину, спросил он, стараясь казаться очаровательным.
– Не уверена, что наши мужья будут в восторге, – кокетливо отозвалась блондинка.
– Малик, вот во что ты нас снова втягиваешь? – София покачала головой и положила руку на лицо.
– Нам ведь нужно делать то, что хочет водитель, – ответил я. – А хочет он именно их.
– Мы на машине и уже довольно поздно, – сказал Алтун, театрально взглянув на ручные часы. – Столь прекрасным дамам небезопасно гулять в такое время. Особенно без спутников, способных их защитить.
Хэнк повернулся, чтобы улыбнуться нашему новоиспечённому другу, но, взглянув на него, заметил, что теперь Алтун выглядел абсолютно иначе. Вместо грязноватого чёрного поло, потёртых старых джинсов и обуви, находящейся в плачевном состоянии, на нём виднелись выглаженная чёрная шёлковая рубашка, золотые часы, белые штаны и блестящие, дорогие туфли, которых будто только что забрали с витрины. Да и сам он теперь казался симпатичнее. Исчезли гнилые и золотые зубы, причёска и общий внешний вид были ухоженными и чистыми. Его часы тоже казались дорогими и, похоже, что Алтун всё же не был человеком.
Хэнк удивился, но подумал, что это не самое странное, что мы сегодня видели и снова повернулся к дамам, стараясь не подавать виду.
Стоит отметить, что я не умел адекватно разговаривать с людьми, не говоря уже о женском поле. Да, уверен, вы в шоке. Зато Хэнк, а возможно и его крайняя уверенность в себе могли бы и сработать, особенно когда он действовал на пару с Алтуном, так как после слов последнего, блондинка снова захихикала, сказала что-то брюнетке и ребята даже воспрянули духом. Однако брюнетка пихнула подругу локтем, окинув нас очень строгим и неприветливым взглядом.
– Спасибо, но мы уж как-нибудь дойдем сами, – быстро сказала она и, взяв блондинку за руку, начала уходить.
Алтун взглянул на Хэнка с таким ужасом, будто тот топил его детей в их собственной крови. Мы с Софией тоже сидели на краю наших сидений, пытаясь предугадать, что же предпримет Хэнк и были увлечены почти так же, как когда смотрели ранее упомянутую «Игру Престолов», прежде чем «Д и Д», то есть Долбоёб № 1 и Долбоёб № 2 угробили телесериал своим «особым» видением и ярым желанием подорвать ожидания зрителей. Кстати, подорвали они их довольно успешно. Никто не ожидал подобного говна.
– Девушки, девушки! – позвал Хэнк и они остановились. – Если честно, я и сам встретил этого чувака только недавно. Его зовут Алтун, а я Хэнк. Он выручает нас с ребятами с одним важным дельцем, хотя мог бы и не делать этого, поэтому я думаю, что он реально классный парень. А что касается вас, то когда он заметил, что вы без машины, сразу же сказал мне: «Нельзя оставлять их на улице, все-таки час поздний, мало ли что может случиться», – Хэнк пожал плечами. – Короче, он просто хочет отвезти вас домой, и я гарантирую, что мы довезем вас в целости и сохранности.
– А это ваша машина?! – удивлённо спросила блондинка, указывая на нашу тачку.
Хэнк обернулся, чтобы быстрым взглядом окинуть еле ползающую тачку Алтуна и положительно ответить на вопрос женщины, но внезапно осознал, что теперь древний универсал моего водителя превратился в новенькую «Теслу» с большим количеством сидений.
– Конечно! – взволнованно закивал дамам Алтун. – Подвезём вас куда скажете, в два счёта.
Хэнк посмотрел на меня, и я знал, о чём он думает. Мы все слегка охренели от произошедшего, ведь машина, в которой мы только что сидели, вдруг стала другой и теперь, я, София и Дэмиан сидели на трёх самых задних сидениях.
Советский союз вновь начал решать судьбу моего приятеля, и после нескольких громких недовольств брюнетки, блондинка с очаровательной улыбкой назвала имя довольно недешёвого отеля, находившегося недалеко от центра.
– Садитесь, – пригласил женщин Хэнк.
Алтун смотрел на Хэнка как на Бога, спустившегося с небес, что иронично, ибо сегодня я думал, что встретился с ним лично и глазел примерно так же. Но через мгновение его взгляд переменился и стал подобен взору гордого отца, смотрящего на то, как его сын забивает свой первый гол. Благодарность в его глазах была такая, будто я только что помог ему осуществить мечту всей его жизни. Мне вообще нравилось, как ярко он выражал свои эмоции. Бедняга то ли решил, что ему перепадёт, то ли ему просто было всё равно, что бабы замужем – я не имел ни малейшего понятия.
– Чур, брюнетка моя, – прошептал Алтун на ухо Хэнку. – Люблю недоступных.
Когда парни распахнули для дам двери машины, которые, кстати, открывались вверх и те вошли внутрь, я сразу же почувствовал запах дорогих духов, опьянявших не хуже той же водки, которой пахли наши спутницы. Я, София и Дэмиан сидели сзади, две женщины на двух сидениях посередине, а Хэнк с Алтуном, как истинные альфа-самцы, уселись впереди.
Блондинку звали Ирина, она была более общительной или же попросту более пьяной, а брюнетка сдержанно сказала, что её зовут Юля, после чего не проронила почти ни слова. Хэнк в скором времени разговорился с Ириной, которая рассказала, что они с Юлей и их мужьями приехали погостить на пару дней, но что пока им было чрезвычайно скучно, ибо мужья их были заняты друг другом и «какими-то там делами». Всю дорогу Юля периодически шептала что-то на ухо Ирине и била её локтем, когда та слишком громко смеялась над неловкими ремарками Алтуна, однако парень, как ни странно, не унывал. Напротив, он будто заряжался ещё большим энтузиазмом и продолжал делать нелепые комплименты в адрес наших новых знакомых.
– Все-таки русские женщины имеют особенную красоту. Вы ведь русские, да? Голубые глаза, светлые волосы – вот вам и поэзия в виде женщины, – говорил он, пока Ирина покатывалась со смеху.
Так мы проехали несколько минут, после чего Алтун припарковался у названного Ириной отеля, быстро вышел из машины и открыл дверь Юле, кислая мина которой так и не стала проще. Хэнк тем временем проделывал то же самое для более благосклонной Иры.
– Мальчики, у вас есть сигареты? – спросила Ирина, и Алтун сразу же достал из кармана пачку «Мальборо», после чего быстро открыл её и протянул женщинам по сигарете.
– Долго ещё тут пробудете? – спросил Хэнк, тоже стрельнув у Алтуна сигарету.
– Пару дней, может дольше. А что, будешь скучать? – хмыкнула блондинка.
– Может быть, – обаятельно улыбнулся Хэнк.
– Меня сейчас стошнит, – прокомментировала происходящее София, с которой мы наряду с Дэмианом всё ещё сидели в машине.
– Но пока вы ещё тут, мы можем повеселиться, показать вам город, – добавил Алтун. – Баку особенно прекрасен в это время года. Правда, ночная жизнь здесь хромает… другое дело Нью-Йорк или Лондон… – хвастался вовсю наш водитель.
– Кажется, вы побывали во многих странах, – она старалась скрыть это, но впервые за всё время Юлю что-то по-настоящему заинтересовало, отчего Алтун на долю секунды засиял, практически сразу же утаив эмоции, дабы казаться безмятежнее.
– О да, – монотонно ответил он. – Везде, где только может побывать человек.
– Ну… в город мы поехать не можем, так как уже довольно поздно, но может вы бы хотели составить нам компанию в отельном баре? – поинтересовалась Ирина. – Можете взять с собой друзей.
– В баре? – Хэнк был вне себя от счастья. – А ваши мужья не будут против?
– Они вернутся только к утру, – Ира подмигнула Хэнку.
– Что же, в таком случае, конечно. Почему бы и нет?
Юля почти сразу же ущипнула свою бедную подругу и тихо сказала:
– Ира, не думаю, что это хорошая идея.
– Да ладно тебе, мы же тут с тоски помрём, – шёпотом ответила ей блондинка. – А эти парни хотя бы… интересные. Особенно тот вон, с длинными волосами, – специально чуть громко сказала Ирина.
Стоит признать, что без остальных частей моей личности, способности Хэнка заговаривать людям зубы и очаровывать их работали просто идеально. Мне кажется, что я никогда не был столь обаятельным и уверенным в себе, а этот подлец чуть ли не с лёту сумел охмурить симпатичную женщину, да и ещё старше себя лет этак на десять, а то и больше.
Выглядела она, кстати, потрясающе. Короткие пепельные волосы еле доходили до нежных плеч, а чертам лица, которых почти не коснулось время, могла бы позавидовать любая супермодель. Шикарные изгибы тела, напоминающие песочные часы, манили Хэнка не хуже парфюма, которым женщина слегка переусердствовала, так же, как и чувственные губки, периодически обнажающие чуть пожелтевшие от сигарет, но прямые зубы с острыми клыками, что придавало ей вид этакой хищницы, готовой проглотить свою жертву с потрохами. Весь образ дамочки постарше был Хэнку явно по вкусу, и он то и дело бросал быстрые взгляды на её ноги. Замкнутая в себе Юля явна была младше, худее, волосы её были значительно длиннее и, в отличие от голубых, искрящихся безумием очей Ирины, у Юли были более спокойные глаза сероватого оттенка. Лично я бы предпочел последнюю, но Хэнка успела завести общительность и маниакальная персона Иры.
Пригласительным жестом Хэнк позвал нас идти за ними, взял Ирину под ручку и вошёл в отель. Алтун приблизился к Юле, чтобы последовать его примеру, но Юля только окинула его строгим взглядом и слегка пошатываясь, скрестила руки и быстрым шагом пошла за подругой.
– Ну, хоть баба недурная, – позитивно сказала София, громко закрыв за собой дверь машины. – Надеюсь, это не выйдет нам боком.
– Пока что всё идёт хорошо, – ответил я. – Не волнуйся.
– Стараюсь. Не может же быть, чтобы нас послали делать какую-то опасную для жизни или же ещё хуже – бессмысленную ерунду, ведь так?
«Тебе стоит пересмотреть приоритеты, Гермиона» – мысленно ответил ей Хэнк.
– Хватит глазеть под её юбку, Хэнк. Может одно из противоречий где-то поблизости, а ты думаешь только о выпивке и своём пенисе.
– Ребят, я не хочу внутрь, – заныл Дэмиан. – Там, наверное, люди.
– Пойдём, Дэмиан. Я найду тебе место, чтобы ты поспал, – еле сдерживая раздражённость, мило сказала София. – Договорились?
– Уфф… ла-а-а-а-адно, – растянул он.
Так мы и поступили. Внутри была довольно богатая атмосфера – высокие потолки, огромные круглые колонны, позолоченная мебель, будто бы привезённая из музея и мрамор. Очень много мрамора.
Наши голубки сразу же прошли к барной стойки, и я решил подсесть к ним. София мысленно передала, что присмотрит за Дэмианом и уселась в кресло для гостей, а Дэмиан, издавая стоны в своей причудливой одежде, из-за которой на него странно поглядывали швейцары и уборщицы, пытался найти удобную позу для сна на диване.
– Ну-с? Рассказывайте, – приказным тоном заявила Ира. – Кто такие, откуда будете? – мне почему-то показалось, что в жизни она привыкла получать всё, что захочет.
– Как я уже говорил – я Хэнк, это Алтун, а этот парень похожий на меня – мой брат-близнец Малик.
– Я-то думаю, блин, как же они похожи, – сказала Ирина Юле, всматриваясь по очереди в наши с Хэнком лица, пока я присаживался к ним с натянутой улыбкой.
– Ага. И я старше, – высокомерно произнёс Хэнк. – Этот оболтус опоздал и вышел из нашей мамки чуть позднее. Часы успели перейти полночь, отчего у нас с ним разные дни рождения, – взахлеб врал Хэнк.
– Я и не думала, что у близнецов могут быть разные дни рождения, – практически полностью нарисованные брови Ирины подтверждали её удивление.
– Ещё как могут, – ответил Хэнк. – А где бармен? – он поискал глазами бармена, которого нигде не было видно.
«Хэнк, ты можешь не напиваться?» – спросила София.
В ответ Хэнк повернулся и скорчил рожицу, а девушка закатила глаза.
– А кем вы работаете? – будто заставляя себя вступить в разговор, спросила Юля.
– У меня собственный бизнес, – равнодушно ответил Алтун. – Я занимаюсь экспортом местных продуктов в различные страны. Чаще всего я выступаю связным между компаниями и помогаю им наладить контакт, так что, думаю, меня смело можно назвать успешным коммивояжером. Однако в последнее время я оставляю работу на подчиненных и стараюсь заниматься исключительно филантропией, – он сделал драматическую паузу. – Просто я устал тратиться лишь на самого себя и решил, почему бы не помочь людям, которым в жизни повезло меньше моего?
– Ух ты, – наигранно сказала Ира, сразу же повернувшись к Хэнку. – А вы, Хэнк? Кстати, а почему это у вас не азербайджанское имя?
– Это всё родители. Малика так назвала мама, а меня отец. Ему крайне по душе американская культура, вот он и назвал меня Хэнком, – ухмыльнулся Хэнк. – Работаю я графическим дизайнером, но, если честно, мечтаю стать знаменитым художником комиксов. Хочу придумывать сюжеты, рисовать их и зарабатывать этим на жизнь, – Хэнк был в ударе, хотя последнее действительно было правдой.
– Звучит очень… интересно, – Ира явно не знала, что такое комиксы. – А меня нарисуете? – спросила она. Стандартный вопрос каждого, кто узнавал о том, что я рисую, обычно выводящий меня из себя. Однако на тот момент Хэнку это было на руку, отчего он почти сразу же стряхнул с себя мою раздражённость.
– Я был бы не против, правда… в последнее время я практикуюсь рисовать обнаженные натуры, – улыбнулся он. – Когда человек уязвлён собственной наготой, можно отчетливо увидеть и выразить на листе его истинный дух… сырые, неприкрытые чувства. Не знаю, согласились ли бы вы на нечто подобное, – робко закончил он.