banner banner banner
Боевая практика книгоходцев
Боевая практика книгоходцев
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Боевая практика книгоходцев

скачать книгу бесплатно

– А вот, – продемонстрировала я свои руки, на которых ранее красовались грозди фенечек. – И вот! – указательным пальцем показала на мочки ушей.

– Выкупила? – первым понял Рид.

– И его, и немного чешуи, и саму возможность пребывания на острове, чтобы собрать травы. Иначе совсем никак не получалось.

– Там такое было… – туманно добавил напарник и махнул рукой: – Нам ночами спать вообще не удавалось, только при свете солнца и наверстывали сон.

– Расскажете?! – жадно спросил Рид.

– Ну уж не-е-ет! – отчаянно замотали мы головами. – Просто поверьте, это было…

Мы скорчили самые страшные рожи, какие только могли изобразить, и потопали по лестнице в свои спальни. А уже у дверей переглянулись, тихонько прыснули от смеха и отправились приводить себя в порядок. Вот за что уважаю Карела, так за то, что сам он не обманывает, но если уж поддерживает мое вранье, то до конца.

Марвелу о нашем возвращении, разумеется, доложили. Но спуститься в этот день и поприветствовать своих практикантов господин Гринг не соизволил. Передал через дворецкого, чтобы мы отдыхали, а завтра утром шли на рынок. Вот же!

Пошли, разумеется, куда же деваться. Опять катили корзины с продуктами и мрачно сопели. Практика библиотекарей называется! Вот слов нет! Он бы еще заставил нас полы мыть или горох перебирать!

Крепко разозлившись на такое отношение, я перебрала запасы трав, чешуек и ракушек, привезенных с острова. И если сначала я планировала отдать научному руководителю две трети, то тут рассудила, что это несправедливо. И поделила все поровну: бо?льшую половину – мне, меньшую – ему. Заговорила свои стратегические запасы с использованием охранной ведьминской магии, чтобы их нельзя было украсть, оттащила в спальню к Карелу и велела хорошенечко заныкать. Я-то девушка, на меня легче надавить, а Карел – мужчина, вот пусть по-мужски и отстаивает наши права, если придется. И вообще, я могла и сильнее обидеться. А ведьмочек лучше не расстраивать.

– Явились? – вопросил нас за ужином Марвел.

– Да, еще вчера, – мило похлопала я ресничками.

– Куда бы вас еще отправить? – задумался маг.

А у меня закралась мысль, что не такой уж он и чокнутый. Скорее это хорошая и удобная маска. Впрочем, я могу заблуждаться, и у него иногда случаются периоды просветления.

– Может, мы вам поможем в лаборатории? Вы научите нас варить какие-нибудь зелья или эликсиры? – задала встречный вопрос.

– Вот еще! – фыркнул он. – Не хватало только, чтобы вы мне лабораторию разгромили.

– А что нам тогда делать? – вмешался Карел.

– Вот я и думаю, куда бы вас деть, – почмокал губами Марвел. – Для начала сделайте опись книг в моей библиотеке.

– А в город выходить можно? – деловито поинтересовалась я. Сидеть под арестом в библиотеке, зная, что за окном кипит жизнь, да и вообще лето, не хотелось.

– Да идите вы куда хотите, только ко мне не лезьте, – отмахнулся ученый.

Эх, никому мы не нужны! Никто нас учить не хочет. И в лабораторию не пускает… Нет в жизни счастья!

Так и прошла неделя. Марвел при встрече отмахивался от нас, как от надоедливых мух, огрызался на любые вопросы, никаких новых заданий не давал и никуда не отправлял. Но зато мы, пользуясь разрешением, работали над описью книг лишь до обеда, а потом уходили. В итоге обследовали вдоль и поперек весь Лериграсс. Так как мы дочерна загорели на острове, нас принимали за своих и не приставали. Одежду мы тоже носили местную, к тому же на поясе у нас обоих были пристегнуты мечи и ритуальные кинжалы. Дураков, желающих задеть чем-то двух магов, владеющих к тому же холодным оружием, не нашлось.

Я отыскала крохотный магазинчик, торгующий бисером, и сплела себе и Карелу новые обереги. Потому как все, что имелись ранее, остались у русалок, а без них было страшновато. Прилетит какое-нибудь проклятие, а я, расслабившись, и не замечу. Пополнила запасы трав. Здесь оказалось много неведомых мне растений, и я всю душу вытрясла из травницы, хозяйки специализированной лавки, чтобы она мне про них рассказала. Как растут, как их собирают, как сушат и, главное, для чего используют. Женщина, озверев от настырной и надоедливой меня, в сердцах воскликнула:

– Да что ж ты приставучая-то такая! Сущая ведьма!

– А я и есть ведьма, – ничуть не обиделась я, перелистнув страничку своей тетрадки. – И вообще, нужно делиться знаниями с молодым поколением. Я же на практике! Мне еще отчет писать о том, что я узнала и сделала за это время. Так куда, говорите, можно класть вот эту серебристую полыханию, кроме зелья для отвода глаз?

Карел сдавленно фыркнул из угла, где он сидел на скамеечке и точил свой меч.

– Приходи завтра, – обреченно вздохнула травница. – С тебя один золотой, а я принесу тебе книги по местным травам и способам их использования.

Я прищурилась и поджала губы. Наверняка ведь меня сейчас собираются надуть.

– И тетрадь с моими личными записями! Но переписывать будешь сама, – поспешила добавить она, увидев, что я открыла рот, дабы снова что-то сказать.

– Договорились, – расплылась я в улыбке. – Значит, будем часто видеться. Пока я все не скопирую.

Женщина содрогнулась.

– Ладно, еще один золотой, и забирай тетрадь себе. Все равно я помню рецепты наизусть. Только чтоб я тебя больше не видела! – Она села на стул и принялась обмахиваться рукой. Похоже, у нее давление скакнуло на нервной почве.

А я что? Я ничего. Просто она не хотела рассказывать, поэтому я, вспомнив малолетнего сына тети Томы, маминой кузины, принялась доставать ее просьбами поделиться со мной полезной информацией. Все знают, как себя ведут настырные четырехлетние карапузы? Нет? Они повторяют просьбу много-много-много раз, не меняя интонации, не впадая в истерику, методично вынося мозг, пока не добьются желаемого. Когда становится легче согласиться, чем в тысячный раз объяснять, почему «нет!».

Так я лишилась двух золотых монет, но зато получила три книги о растениях этого мира и одну толстую тетрадь, исписанную убористым, но разборчивым почерком. Травнице в качестве компенсации за моральные мучения подарила на прощание оберег. Знаю, меня тяжело вынести в больших дозах, она еще долго держалась.

Ларисса со своей стороны давала нам с напарником уроки кулинарии. Карел пытался отлынивать, аргументируя тем, что он мужчина и ему все это не нужно, но куда уж бедняге против меня?

А я еще потихоньку экспериментировала со своими новыми способностями. Это было… круто. По моему желанию вода конденсировалась из воздуха или испарялась, я могла создать гололед на обычном паркете или водяной пузырь в воздухе. Слышала то, что шептали открытые водоемы. Море рассказывало, что где-то там, далеко, гигантский кит опрокинул судно, а в гавани пришвартовался торговый фрегат, доставивший меха из холодного северного края. Мне это мало о чем говорило, но морю так хотелось посплетничать… Передавало оно привет и от русалочек. Стелла и Лаура слали поцелуи Карелу, а Лидия, Марина и Селина сообщали, что уже насобирали нового жемчуга себе на украшения.

В конце недели я подбила Карела сходить на берег, очень уж мне хотелось кое-что проверить и попробовать. Мы захватили с собой объемную корзину, причем даже напарнику я не объяснила для чего, и отправились к морю. Разувшись, я зашла по колено в воду, сформулировала свою просьбу и принялась ждать.

Результат поразил нас обоих. Открыв от изумления рот, я приняла в протянутые руки то, что заказывала. Выглядело это для неподготовленных глаз шокирующе: от поверхности воды отделилась узкая высокая волна, которая аккуратно опустила мне в руки большую спиралевидную шипастую раковину. Да! Я попросила у моря, если это возможно, принести мне пустых раковин для подарков знакомым и приятелям. Мы же скоро вернемся в Межреальность, а сувениров, чтобы порадовать друзей, нет и лишних денег на них тоже нет. За первой раковиной последовала вторая, третья…

– Кира, ты ничего не хочешь мне объяснить? – строго спросил друг, укладывая в корзину последний из полученных от моря даров.

– Прости, Карел. Я дала слово, что никому ничего не расскажу, – виновато взглянула на него. – Я бы поделилась, честно. Ты же знаешь! Но не могу.

– Лидия? – спросил он после паузы.

Я кивнула, и больше мы к этой теме не возвращались. У меня имелись подозрения, что Стелла и Лаура тоже чем-то одарили Карела. Нематериальным, имею в виду. Но я не спрашивала, а он не рассказывал. Полагаю, по той же причине, что и я. Обещание! А в магическом мире данное слово – это не пустые слова, уж простите за невольный каламбур.

Возвращаясь к моим приобретениям – их становилось все больше и больше. Я, как хомяк, обзаводилась нужным, полезным и симпатичным.

За завтраком очередного дня Марвел вдруг отложил в сторону приборы и, сцепив руки в замок под подбородком, пристально уставился на меня.

– Что? – напряглась я и быстро дожевала булочку.

– Пойдете ночью на кладбище, – обрадовал он меня и подавившегося от радужных перспектив Карела.

– Зачем? – прокашлявшись, спросил напарник.

– Что нужно сделать, я сообщу позднее. Готовьтесь, ночью у вас вылазка. – Маг схватил чашку с чаем и сделал большой глоток.

Мы с Карелом потрясенно переглянулись. Он же это не всерьез? Ведь правда же?

– Марвел, а их не опасно отправлять одних? – осторожно поинтересовалась Ларисса.

Обычно она не лезла со своим мнением, когда Гринг отдавал нам распоряжения, но это задание, похоже, шокировало даже ее.

– Нет. Кладбище у нас спокойное, ты же знаешь, – хохотнул Марвел.

– Да-да, – пробубнил Рид, неспешно летающий по периметру столовой. – Совсем спокойное. С пяток зомби, несколько привидений и парочка упырей. А так совершенно мирный и тихий погост.

– Ик! – громко сообщила я.

– В общем, вечером отправитесь! – Маг придурковато улыбнулся и ушел, а за столом повисла гробовая тишина.

– Да-а, детки, – нарушил ее Рид. – Попали вы, как курята…

Парило. Вечерний воздух был влажен, тяжел и не приносил долгожданного облегчения после жаркого дня, что раздражало. Сильно раздражало! Меня вообще бесила ситуация. Ну как так? Мы – библиотекари! А нас – то на остров к русалкам, то на рынок за овощами и рыбой, то на кухню – картошку чистить, а теперь вот – на кладбище. Я ворчала и бухтела всю дорогу до погоста, располагающегося за городской чертой. Ныла и доставала Карела, а он стоически вздыхал и отмалчивался. Мудрый! Знает, что, пока я не выпущу пар, заткнуть меня невозможно, если только кляп вставить.

Кладбище оказалось огорожено высокой кирпичной стеной, на которую была наложена такая мощная защита, что при переходе на магическое зрение на нее было больно смотреть.

– Спокойное, да? Никого страшного на нем нет, да? – опять завела я шарманку. – А такая мощная магия используется для красоты, да? Чтобы ночью мертвецам не скучно было, да?

– Кира, я тебя сейчас укушу, – флегматично пообещал Карел.

– А почему укусишь, а не ударишь? – удивилась я.

– Я не могу бить девушку.

– А кусать можешь? – фыркнула я, резко успокаиваясь. – Ладно! Сейчас лизнем моей любимой настоечки и пойдем.

Что мы и сделали. И сразу так хорошо стало! И стена такая красивая, переливается вся, и ряды могилок ровненькие, и надгробия такие величественные.

– Куда пойдем? – прошептал друг.

– Второй ряд справа, отсчитать одиннадцать могил, потом налево на три ряда и снова прямо, – процитировала я по памяти инструкцию Марвела. – Ищем склеп с мужиком в шляпе на крыше.

Глава 6

О ночной прогулке на кладбище и о том, что не стоит доверять призракам

Амулет, подаренный мне на день рождения Ю?ргисом и Э?вартом, ощутимо нагрелся, предупреждая, что где-то неподалеку бродит нежить. Поэтому мы навешали на себя всевозможные щиты, обнажили мечи и, крадучись, отправились искать нужное место.

Первый зомби выскочил, как черт из табакерки, когда мы не преодолели и половины расстояния до одиннадцатой могилы в правом ряду. Полуразложившийся мертвяк вывалился из-за каменной плиты на одном из захоронений и, расставив руки в стороны, пошел на нас. Я поежилась от обжегшего кожу амулета. Как именно он должен действовать, я пока не знала, но предупреждал о появлении нежити исправно.

– Забирай его, – шепнула я Карелу. – Только давай пока без боевой магии обойдемся. А то всех остальных привлечем.

Кивнув, он прыгнул вперед и принялся крошить зомби в капусту мечом. Что удивительно, тот особо не сопротивлялся и не издавал ни звука.

– Упокоить все равно придется, – сообщил напарник, вернувшись ко мне, и принялся вытирать клинок. – Иначе вновь встанет. Поливай своим отваром!

То, о чем он говорил, было ведьминским декоктом. Мучитель Зака?риус заставлял нас изучать некромантию классическую, то есть использовать магию смерти. Ведьмы же варили специальные зелья, которыми можно было полить восставших мертвецов, дабы их упокоить. Рецепт у меня был записан в тетради, но на практике я его ни разу не использовала. А вот сегодня после совещания было решено, что попробуем обойтись именно им, дабы не переполошить все кладбище и не привлечь остальных «неживых».

Я вынула из сумки флягу и окропила раскиданные по земле части тела зомби заговоренным отваром. Конечности вяло потрепыхались, но перестали пытаться подобраться поближе друг к другу и затихли. Самой стойкой оказалась голова. Не сразу она перестала щелкать зубами и таращиться на нас бельмами глаз.

– Вроде действует, – выдохнула я, завинчивая флягу.

Второй зомби нам встретился минуты через три. С ним пришлось и мне клинком помахать. Этот покойничек оказался более прытким, чем его предшественник, и гораздо злее. Его постигла участь первого. Третий выскочил, когда я брызгала декокт на останки его товарища. Карел удерживал мертвяка, пока я не закончила, а потом мы вдвоем добили нежить.

– Еще на парочку хватит, и все, – предупредила я, брезгливо вытирая меч и проверяя, не испачкалась ли моя одежда. – Если притащатся упыри, придется шуметь.

Наконец мы добрались до нужного склепа. Здание внушало уважение. Не склеп даже, а настоящий мавзолей. Огромный, мраморный, основательный! На крыше – статуя немолодого господина, а у его ног свернувшийся дракон с оскаленной пастью. Мужчина одет в камзол, со шпагой в руке и в «мушкетерской» шляпе на голове. И чего эту невообразимую конструкцию так любят в разных мирах? Неудобно же! Да еще и с перьями! Ну ладно на Земле – ею в Средние века спасались от помоев и содержимого ночных горшков, вываливаемых из окон на головы прохожих. Но тут-то, в другой реальности?

Мы вошли внутрь и прислушались. Было тихо, как в могиле. Я нервно хихикнула и зажгла маленький огненный шарик. Оказались мы в месте, которое выполняло функции холла. У стен две каменные скамьи, прямо напротив входной двери – арка, украшенная барельефами, а за ней лестница, ведущая вниз.

Вот туда нам и нужно. Мы крадучись спустились и очутились еще в одном холле, но большего размера. Из него в противоположные стороны уходили два коридора.

– Куда пойдем? – спросил Карел.

– Мальчики – налево, девочки – направо, – предложила я.

– А не боишься одна? – удивился напарник и сам себе ответил: – Хотя что это я? Ты же не Рива?лис. Ладно, расходимся. Тот, кто первым освободится, идет ко второму.

– Договорились!

Мы пожали друг другу руки и разошлись. Что именно требовалось вытащить из этого склепа, Марвел нам так и не растолковал. Точнее, из его объяснения следовало: надо пойти туда, не знаю куда, и принести то, не знаю что.

Следуя за огненным шариком, я углублялась в правый коридор. Стены были гладкими, без украшений, ниш или ответвлений, поэтому взгляд ни за что не цеплялся. Единственное, смущавшее меня, это то, что пол явно шел под уклон, а следовательно, я спускалась все ниже и ниже под землю.

Вывел проход в большую круглую комнату с куполообразным сводом. Вот тут было интереснее, на ее обустройство явно не пожалели времени, денег и сил. Потолок оказался расписан яркими фресками: синее небо, белые облака, парящий среди них алый дракон, такой же, как на крыше склепа, и сидящий на его спине мужчина. Стены этого зала были покрыты синими мозаичными плиточками, но без рисунка. В центре помещения – утопленная в пол могильная плита, а на ней – статуя детеныша дракона (если судить по пропорциям его тела и глуповатой мордочке), выполненная из красного камня с прожилками.

И… всё. Никаких ниш, сундуков, полок или еще чего-либо, где можно было бы пошариться.

– Ррыгр! – прошептала я, осмотревшись. – Это нечестно! Каким образом я смогу здесь найти что-либо? Тут же пусто!

Попинав от досады стенку, я вернула меч в ножны. Затем вынула амулет от нежити из-под рубашки и расположила так, чтобы между ним и телом была прослойка ткани, а то уже больно было, так он нагрелся. Обновила на себе щиты и принялась за дело. Методично, шаг за шагом передвигаясь по периметру помещения, я обстукивала стены на предмет поиска в них полостей.

– Да что же это за жизнь-то такая?! – бубнила в процессе. – Я библиотекарь! Почему я должна лазить по чужим могилам и искать в них что-то? Мне полагается из книжек собирать мудрость и сокровища мировых знаний, а меня превратили в какую-то расхитительницу гробниц. Вот за что? Что мы сделали этому Марвелу? Ладно еще мучитель Закариус, тот учил нас некромантии, поэтому по кладбищам таскал. А сейчас?

– Помочь? – прошептал из-за спины незаметно подошедший Карел.

– Сама справлюсь. Не мешай, видишь, я страдаю, – не оглядываясь, отказалась я.

– Да как скажешь! – фыркнул он.

– Там пусто? Да?

– Да.

И я, так и не посмотрев на него, снова завела свое бухтение:

– Меня бесит ситуация! Вот просто бесит! Здесь ничего нет! И Марвел наверняка это знал. Может, он отправил нас сюда, чтобы упыри и зомби с кладбища расправились со столь неудобными практикантами? Как думаешь?

– Вот уж не знаю, – со смешком отозвался напарник. Он так и ходил за мной вдоль стены, но под руку не лез, а благоразумно находился за моей спиной.