скачать книгу бесплатно
– Да, всё верно, – слегка настороженно ответил мне наставник Ши.
– А подобное же мне вместо практических по управлению энергией случайно не планируют сделать?
– А должны? – ещё более настороженно спросил меня наставник.
– Да как сказать, – замялся я, а потом меня осенило и я поднял свою левую, замотанную в бинты, руку. – Вам что, старейшина Кохэку об этом ничего не рассказывал? Насколько я понял, уже половина студентов в курсе, а вы, значит, нет?
Наставник Ши посмотрел на бинты с удивлением. А я решил, что как только стану достаточно сильным, поговорю с этим старейшиной по душам, как говорится. Какого демона у них в школе происходит? От наставников, значит, информацию скрывают, а от студентов – нет? Ладно, хорошо, решил старейшина Кохэку не распространять среди преподов информацию о моём увечье. Спасибо, искренне. Но как тогда студенты узнали? На каком уровне утечка произошла?
Нет, нафиг, я не хочу об этом ничего знать. Я-то знаю, как надо действовать. Вспомнить, кто имел доступ к инфе и последовательно перепроверить всех. От слуг и до тех, кто мог проходить мимо разговаривающих об этом случае. Но как бы почему я этим должен заниматься? Мне плевать, знают ли об искажении моей руки остальные или нет. Испортит ли это общественное мнение обо мне? Уверен, что да. Моя репутация прилежного правильного ученика разве от этого зависит? Нет, не от этого. Место в команде? Да я первый отсюда смоюсь, как только приедет настоящая команда Мейлин. Что ещё? Общество противоположного пола? Плевать мне на служанок и местных, у меня Ветка есть. Я не стану вхож в местное общество идущих путём созидания, как их назвала кицунэ? Плевать! Я вообще-то собираюсь здесь лишь обучиться, а потом начать прыгать по локациям, зарабатывая деньги и авторитет среди кланов родного мира! Здесь же я максимум куплю небольшой домик-поместье в живописной долине и буду проводить здесь отпуск. Максимум! Я не хочу этой головной боли по выяснению того, кто и кому проболтался. Я понимаю, что это удар по репутации. Моей и учителя. Но мне плевать! И мастеру Ху, подозреваю, тоже. Пусть эти интриганы идут лесом! Кицунэ с удовольствием станцует с ними следующей безлунной ночью.
– Хм, я тебя понял, младший Мин, – задумчиво сказал наставник Ши. – Я уточню у старейшины Кохэку. Беги во Дворец поединков. Нельзя заставлять хранителя ждать.
– Благодарю за наставления, наставник Ши, – с поклоном сказал я. – Встретимся завтра, на лекции.
– Да, до завтра, младший Мин, – по-прежнему пребывая в задумчивости, ответил мне наставник Ши.
* * *
– О, брат Мин, ты сегодня рановато, – поприветствовал меня дежурный у входа на арену. – Эй, а что с рукой?
Опа, а он не в курсе, получается? То есть эта новость распространилась лишь среди тех, кто поступал со мной, да? То есть это не удар по репутации, а провокация, направленная на то, чтобы я начал вести себя "неподобающе"! Ха… Как же меня это достало… Ну неужели нельзя обойтись без этих вот подковёрных интриг и подстав? Неужели надо быть изворотливой беспринципной тварью и без этого никак? Не хочу и не буду. Достали. Тьфу, забыл ответить.
– А, да так, получил травму во время охоты. Слушай, брат Ючиро, меня наставник Ши отправил сюда на специальные тренировки. Это мне куда? Как всегда, к хранителю поединков?
– Ого, – серьёзно сказал дежурный. – Так вот почему сегодня хранитель Хори дежурит. Специальные тренировки Дворца поединков… Да ты настоящий самородок, брат Мин. Я и не помню, когда последний раз на них направляли. Ты прав, тебе к хранителю поединков. И пусть милостивые предки даруют тебе силы.
– Благодарю, брат Ючиро, – с поклоном сказал я и поспешил в знакомую комнату, где всегда сидел дежурный хранитель.
А через пять минут я уже входил в хорошо знакомый мне каменный тренировочный зал. Но не один, а в сопровождении того самого хранителя Хори, который производил очень неоднозначное впечатление. Слишком уж его внешний вид не соответствовал мастеру поединков, которого выбрали хранителем арены. Белокурый и голубоглазый красавец мужчина, невысокий, чтоб не сказать низкий, явно следящий за своей внешностью. Такой, пай-мальчик, с жемчужной подвеской, флейтой в чехле и с тонким прямым мечом на поясе. Без кинжала и даже без инро.
Вот только я знаю, что верить внешнему виду нельзя. На собственном примере. Это я сейчас стал нормальным таким крепко сбитым парнем. А пока работал на заводе, был настоящим заморышем. И доказывать, что я не лёгкая добыча, приходилось часто. Чаше, чем сейчас. Так что нет, я на этот несерьёзный образ не поведусь. Если его назначили моим тренером – он точно сможет справиться со мной в боевом трансе.
– Насколько я понял по рассказу старейшины Кохэку, у тебя возникли проблемы после входа в боевой транс, так? – ровным тоном сказал хранитель, закрыв дверь за мной.
– Да, хранитель Хори, – вежливо ответил я. – В боевом трансе я не могу различать, кто чужой, а кто – свой. Да, я разбираюсь с противниками быстрее, я бью точнее и сильнее, но эти удары… Я бью не на поражение, не на выведение из строя, я бью на убой. И я не могу выйти из этого состояния самостоятельно, по своей воле. Только если упаду от усталости или рядом не останется врагов.
– То есть на охоте ты не в первый раз вошёл в боевой транс? Вряд ли бы ты смог так подробно описать проблему после первого же случая, – пояснил хранитель.
– Да, хранитель Хори, – признался я.
– То есть твои посещения арены были связаны с попыткой справиться с проблемой самостоятельно, да? – со вздохом сказал хранитель Хори.
– Да, – также тяжело вздохнул я.
– Ну да, нелегко бывает признаться в том, что можешь потерять рассудок во время боя, – понимающе кивнул хранитель, доставая камень управления иллюзией из кармана. – Значит, всё же берсерк, первая ступень. Редкий дар, легко превращающийся в проклятье. Ничего, бывало и хуже.
Да ладно! Я – и берсерк?! Огромный детина с двуручным мечом, обнажённый по пояс и с лицом, не обременённым интеллектом? Я?! Да что за ерунда!
– Что? В твоём родном мире нет такого понятия? Или же наоборот, это означает нечто плохое? – с удивлением рассматривал меня хранитель Хори.
– Скажем так, это… неоднозначный термин, – пытаясь вспомнить всё, что мне известно о данном классе, ответил я. – У нас берсерк и маг несовместимы. Берсерк впадает в ярость и уничтожает… чтоб меня демоны любили… да как так-то?
Вот ведь по факту, я действительно голыми руками, используя подручные предметы и оружие самих гопников, выносил с десяток неудачников в боевом трансе. Вот никогда не подумал бы про себя, что я – берсерк.
– А вот демонов лучше зря не тревожить, – серьёзно сказал хранитель. – Берсерк – это специализация воина, по сути. Тот, кто легко входит в боевой транс и в этом состоянии может превзойти любого другого воина. Максимальный урон, минимальная защита, урон по площади, быстрый и неотвратимый. Ты, как боевой маг, совмещаешь воина и мага. И если ещё совсем не ясно, какая специализация у тебя будет, как у мага, то как воин ты явно не танк, в ваших терминах. То же, что ты легко входишь в состояние боевого транса по сравнению с другими – лишь поможет тебе. Однако, без должного обучения, ты будешь представлять опасность для своих же до тех пор, пока они и сами не войдут в боевой транс. В твоей группе остальные ещё не скоро приобретут эту способность. Так что я помогу тебе.
Хранитель Хори взмахнул рукой с зажатым в нём камнем управления иллюзией и вокруг нас появилось десятка два фигур явно бандитской наружности.
– С фантомами ты уже знаком, да? Так вот. Твоя задача – не столько уничтожить их, сколько попытаться не убить вот эту группу, за моей спиной.
Я обернулся. Ну да. Классика жанра. Обычные крестьяне, с вилами и мотыгами вместо мечей и копий. Попытаться – это он правильно сказал.
– Готов? – спросил наставник, поднимая руку.
– Да, – выдохнул я, обнажая меч и кинжал.
– Начали, – опуская руку, сказал он.
И растворился в пространстве, как будто его тут никогда и не было. Это… инвиз? Круто, что. Я тоже так хочу.
Глава 5. Буйство стихии
Выполз я с арены еле живой. Раньше было как? Я запускал иллюзию, входил в боевой транс, вываливался из него, медитировал, пока не избавлюсь от усталости – и снова в бой. Хранитель Хори же времени на медитацию мне не давал, а сразу восстанавливал мои силы заклинанием. И плевать ему было на то, что я был морально измотан. Не знаю, поможет ли его метод включить мой разум во время боевого транса, но вот отключить его в обычной жизни – точно получится. Потому что я более-менее пришёл в себя только после того, как оказался в нашей беседке.
– Эй, брат, ты как? – с тревогой спросил меня брат Ли.
– Угу, – ответил я невпопад, замечая, что напротив меня сидит Лувэй Шаша и с каменным лицом ест рис с овощами.
Шорох. Обедает в Каталоге. В нашей беседке. А рядом с ним сидят Джимог, Эрика и Франц. Франц, кстати, рядом с Мейлин. Обычно я там сижу, а напротив меня – Фукуи Аки. А сегодня вот как всё перепуталось. По правую руку Мейлин – Фукуи Аки, Ли Си Цин и я, непонятно когда и почему усевшийся на это место. Хотя да, похоже, это было единственное свободное место, поэтому моё тело на автомате сюда и уселось. По левую – Франц, Эрика, Джимог и Лувэй. Как только все поместились, стандартная беседка на семерых рассчитана. Один Нефрит во главе, по два Жемчуга справа и слева от него и по два Янтаря на каждой стороне. Всё. Максимальная команда в этой школе. Хотя да, Шорох – парень миниатюрный, как и Эрика с Джимог. Всё равно здесь лавки, а не отдельные стулья-табуреты. Даже Мейлин и та сидит на лавочке, хоть и на отдельной, во главе стола.
– Что я пропустил? – спросил я у брата Ли, осознав всю странность данной ситуации.
– Извинения и его последствия, – пожав плечами, ответил мне брат Ли.
Это… Я даже забыл, что хотел достать бенто из рюкзака. Понятно, кто извинялся. Шорох. Понятно, за что. За то, что влез в разговор Мейлин и Франца до начала охоты. Не ожидал. Франц – тот ещё монстр, выходит. Убедить Шороха извиниться – это нечто. Ну, Джимог тоже, скорее всего, ему помогала, но всё же! Да ещё и не тет-а-тет, а прилюдно! Я даже не знаю, смог ли бы так. Не люблю извиняться. Даже не так, не переношу этого. Я лучше тридцать три раза подумаю, прежде чем что-то сделать, а если уже накосячил – то признаю вину, но не извинюсь. И не сразу, а когда припрёт. А если получится вообще сделать вид, что ничего не было – ну просто идеально.
А Мейлин? Ведь могла же просто принять извинения и послать куда подальше. Но не стала же! Решила навести мосты, проявить заботу, пригласила разделить трапезу. Я-то двумя руками "за". Обед с Джимог, пусть и при свидетелях – это отличная награда за все мои старания.
– Понятно, – сказал я, не собираясь больше ничего выяснять.
И достал из рюкзака свою коробку с бенто. Да, я не просто не собирался отказываться от услуг Такако, как служанки, я собирался эксплуатировать её по-полной. Еда, покупки у кладовщика, заказы брони и перчаток, пополнение сырья для алхимии – я планировал скинуть на неё всё то, на что мне было жалко тратить время. Раньше я бы отправился за бронёй сам. И записку для мастера-портного написал бы сам, лично. Сейчас же – пусть крутится, хвостатая. И пусть только попробует не справиться. Кицунэ пожалуюсь, скажу, чтобы занялась воспитанием подопечной.
– Нам сестра Джимог рассказала, что тебя отправили на специальные тренировки во Дворец поединков, – с тревогой сказала Мейлин. – Ты хорошо себя чувствуешь после них?
Я лишь улыбнулся и начал распаковывать свой бенто.
– Спасибо за заботу, сестра Янь. Устал, конечно, больше обычного, но это было ожидаемо. Меня больше волнует, что теперь скажет наставник Данг о моих перспективах в качестве заклинателя. Да ладно, – не удержался я, увидев, что именно Такако положила мне в бенто.
Ладно, закрученный в тугую колбаску тончайший омлет, разрезанный на косую. Это и у брата Ли в бенто было. Обычный рис тоже не удивил. Подлива с кусочками курицы – туда же. Но вот сырные шарики в панировке – этого у Ли не было. Как и салата из свежих овощей. Редька-дайкон, какие-то ростки, что-то вроде грибов, нежные листы салатной капусты (авт.: наша пекинская, переименована в виду отсутствия Пекина в Пятом секторе). У Ли была просто капуста. Но удивило меня не это всё, а два круглых рисовых пирожных, лежащих в отдельной коробочке прямо по центру бенто. Чтоб эту Такако демоны за уши оттаскали! Символичная ты моя дурочка! Два шарика она сделала, белый и чёрный. Знает же, что при всех открывать буду! Зачем контору палить раньше времени?
– Брат, она точно к тебе неровно дышит, – авторитетно заявил Лисицын. – Только у сестры Янь бенто лучше, чем у тебя. Про своё я вообще молчу.
Зараза ты рыжая, брат Ли! При Джимог такое говорить! Тем более, что этот интерес продиктован совсем не делами любовными, а приказом кицунэ. И ещё непонятно, какими приправами она мою еду приправляет. Вспоминая учителя Ху и стейк из проклятого вепря – может быть всё. Абсолютно.
И да, они что, никакого внимания на символизм двух жемчужин не обратили, да? Нет, понятно, что у той же Мейлин в бенто лежит целых три пирожных, причём два из них – белые. Может, это просто я так остро реагирую, потому что для меня это значит нечто большее, а для остальных – ничего подобного? Ой, надо же ответить на провокацию брата Ли. А то Джимог может и придумать себе нечто, чего не было. Хотя… Это же Джимог… Она в лоб спросит. Понимает, что я намёков не понимаю.
– Она может десять раз ко мне неровно дышать, брат Ли, – недовольно сказал я. – Я ей ни одного повода думать обо мне в этом ключе не давал.
– Да ты вообще у нас ведёшь себя, как монах-отшельник, – хитро улыбнулся брат Ли. – Ни разу на медитацию на западном склоне не сходил. Ни на групповую, ни на парную. А там такие виды, у…
Вот почему говорит он, а стыдно мне? Ладно, мне, как должны чувствовать себя те, кто понимает, о чём он? И как объяснить это самое той же Эрике?
– Кхм, кхм, – кашлянула Мейлин, выразительно посмотрев на брата Ли.
– А, ну да, – слегка виновато сказал Лисицын, заметив наконец большие заинтересованные глаза Эрики и мрачный взгляд Франца.
Бедная девчушка. Любовные романы нашего мира – это ещё тот наркотик. Как бы не получила травму, пытаясь оценивать межличностные отношения по шаблонам, описанным в книге. Хотя, ей можно. У неё Франц есть. Один взгляд на него отобьёт желание любого идиота пудрить мозги невинной девчушки. Бедный Франц. Тяжело ему придётся.
* * *
– Поздравляю вас всех с окончанием первой охоты с начала вашего обучения, – степенно прогуливаясь по помосту, вещал наставник Данг на всю аудиторию. – Я не большой любитель проводить разбор ошибок учеников, особенно в первом семестре. Но старейшина Кохэку попросил меня сказать пару слов об этой охоте. И я их скажу.
Почему я сидел на лекции, если у меня было освобождение от неё? Потому что идти на арену мне не хотелось, бежать в особняк – тем более. Да и вообще, надо поговорить с наставником Дангом о моих проблемах по-человечески. Тет-а-тет. А на практике это сделать будет сложновато. Здесь же я смогу остаться с ним в пустом зале после лекции и спокойно всё выяснить.
А потом обвёл глазами весь зал и продолжил:
– Будьте готовы ко всему. Всегда. Не надейтесь на то, что кто-то придёт и спасёт вас. Вы – не Смола, вы все – Янтари, умеющие держать меч и пользоваться заклинаниями. И в случае реальной, смертельной опасности вы должны умереть, но задержать врага, дать другим время на подготовку. Естественно, позаботившись о том, чтобы эти другие узнали о враге как можно больше. Вы – Янтари, щит и меч простых людей, вы – подручные Жемчугов и Нефритов. Да, лидером группы является Нефрит. Да, неповиновение старшему в бою – недостойно Янтаря. Но Нефриты – тоже люди. И Жемчуги далеко не всесильны. Помните об этом и помогайте им всем, чем можете. В том числе и советом. И ещё одно. Если вы умерли на первой же охоте в бою, прикрывая членов своей команды – честь вам и хвала, продолжайте тренировки и становитесь сильнее. Если вы получили травму, рискуя ради других – никто не имеет право осуждать вас за слабость. Потому что те, кто осуждает не смогли сделать и этого.
Это как бы не похоже на "несколько слов". Хотя да, заметно, что пытался передать как можно больше смысла как можно меньшим количеством слов. Вот только как-то сумбурно у него всё это вышло. Странно как-то. И, похоже, не один я это заметил. Вон как друг с другом переглядываются остальные. Интересно, слова про увечье – камень в мой огород? Тогда что он имел в виду, говоря о том, что Нефриты тоже могут ошибаться? Он о Ямаде и его попытке обозначить проклятого Жемчуга в качестве собственного трофея? И кто умер этой ночью, защищая своих товарищей? Как же я мало знаю о том, что происходит в школе! А надо ли мне вообще это всё знать? У меня и своих проблем выше крыши, зачем мне ещё знать о проблемах других, а?
– Уверен, большинство тех, кто вырос в Юйчанжи, слышал о Чёрном Нефрите, Хозяине источников, Владыке преисподней. Но вряд ли вы читали официальные хроники пятисотлетней давности и, тем более, хроники великих кланов того времени. В народной же молве и детских страшилках глупо искать истину. Согласны со мной?
Стоп. Как-то резко наставник Данг сменил тему. Разбор полётов окончен? Всё? И что это за легенда-страшилка? Мне что, надо взять в библиотеке сборник сказок, чтобы понять, о чём он? И почему я сразу вспомнил разговор с кицунэ? Сразу весь и в мельчайших подробностях? Иссиня-чёрный камень души, повелитель источников, чёрная, белая и стальная жемчужины. И то, что её великий господин хотел сформировать несколько жемчужин, но она ему помешала. Она ведь говорила о ком-то другом, да? Не о том, о ком говорит сейчас наставник Данг, правда? Ну не может же ей быть больше пяти сотен лет?!
– Так вот, Хозяин источников – не миф, а реальная личность. Он был одним из многих, кого искажённое зверьё затащило в источник энергии разрушения и оказался одним из немногих, кто сохранил свой разум во время перерождения. Мало того, он оказался достаточно способным для того, чтобы не просто сформировать чёрную жемчужину души, но и развить её до нефрита. Он утверждал, что энергией разрушения можно управлять также, как и энергией созидания.
О как. Многие местные выглядят действительно удивлёнными. А вот информация о том, что энергией разрушения можно управлять так же, как и энергией созидания – бесценна. Особенно для меня.
– Вообще, в качестве топлива для боевых заклинаний, энергия разрушения подходит больше энергии созидания.
И снова замолчал, отвернувшись от нас в сторону окна. Да ладно! Вот это "сюрприз"! Как бы говорящие названия энергий. Боевые заклинания, что должны разрушать, конечно будут сильнее, если в них влить энергию разрушения. Я это по "Чёрному льду" помню. Затраты минимальны, а результат – нифига себе.
– Основной её минус – влияние на организм человека. Жизнь идущего путём разрушения не может быть долгой. Начиная с того, что храм возрождения не возрождает прошедших полное перерождение и заканчивая тем, что его будут пытаться убить все идущие путём созидания.
Кстати, вот странность. Если кицунэ та самая, что прислуживала Чёрному Нефриту, то как-то не вяжутся слова наставника Данга с её пятисотлетним возрастом. Или это последствия того, что она была рождена зверем и прошла несколько перерождений в источнике энергии разрушения? Или упор стоит делать на последнем предложении? Там, где говорится про охоту за таким отступником всех подряд?
В принципе, логично. Я слишком хорошо мог представить это. Проходил на собственой шкуре. Полукрова из серебряного миллиарда, оказавшийся в трущобах работяг. Тех, кто выделяется из общей массы, стараются прежде всего задавить. Потом, если не получилось уничтожить, то хотя бы выдавить за пределы своего ареала обитания. Так что если где-то и существуют те самые Иссиня-чёрные Нефриты, то никак не под боком у Чистых. Хотя, вспоминая кицунэ, я в этом уже не уверен.
– И жизнь Чёрного Нефрита является подтверждением моих слов. Несмотря на то, что он смог стать хозяином долины сразу с несколькими источниками энергии разрушения, ту долину почти постоянно штурмовали идущие путём созидания. Правда, убить его так никто и не смог.
Наставник Данг замолчал, останавливая взгляд на пейзаже за окном, явно давая нам переварить полученную информацию. Ну, переварить дейстительно было что. Насколько сильным надо быть, чтобы отбиться от всех, кто хочет тебя убить? Даже не так. Насколько неоднозначной фигурой в истории нужно стать, чтобы войти в детские страшилки? Хотя да, в мире, где все используют энергию созидания, в открытую использовать энергию разрушения… Насколько же упрямым надо быть, чтобы не уйти в тень, инсценировав свою смерть? Нет, мутная история. Очень. И непонятно, что там на самом деле произоло. Да и не особо это мне надо сейчас. Но зачем именно сейчас наставник Данг нам говорит об этом? С какой целью?
– Это я к чему. Не стоит переживать по поводу появления ещё одного проклятого Жемчуга. Он вряд ли проживёт больше пары лет, каким бы сильным не был. За пять сотен лет, прошедших с появления Чёрного Нефрита в Юйчанжи появилось больше двух сотен Чистых Нефритов и ни одного Владыки преисподней. Помните об этом соотношении.
М… Это он сейчас с кем? Со мной, что ли? Думает, я мечтаю пойти по пути этого чудика? Ничего подобного! Я хочу выйти из этой школы и принять тёплую ванну в пещере позади дома моего учителя! А потом сформировать жемчужину и превратить её в нефрит. Хотя да, он же об этом не в курсе, да.
* * *
И вот, наконец, лекция закончена. Конечно, ничего нового я не узнал. Знак "Кольцо" и все его возможные вариации я прошёл ещё неделю назад. Скучно. Надо будет всё же возвращаться на арену. Нет, после тренировок с наставником Хори это будет слишком тяжело для тела. И что тогда? Чем заняться, не уходя с площади? Может, наконец-то начать подрабатывать переписчиком в библиотеке? Хм… Интересный вариант…
– Ты очень необычный ученик, младший Мин, – задумчиво сказал наставник Данг, как только мы остались в аудитории одни. – И очень проблемный, к тому же. Не потому, что создаёшь проблемы поведением или отношениями с другими. Таким, как ты, не подходит обучение в школе. Вы слишком… Другие, да. И я понимаю, что ты сам не виноват в этом, просто на тебя, как на того мула, судьба нагружает мешок за мешком и проверяет, не сломаешься ли под их тяжестью. Но ты, вместо того, чтобы воспринимать их как тяжёлый груз и неподъёмную ношу, спокойно скидываешь их с себя. А потом ещё и начинаешь копаться в этих мешках в поисках того, что может тебе пригодится. Вот поясни мне, как тебе в голову пришла мысль сделать свою правую руку чистой? Я даже не спрашиваю, откуда у тебя кристалл энергии созидания. Мастер Ху Лонгвэй может себе это позволить. Но почему ты не использовал его тогда, когда твоя левая рука оказалась искажена наполовину? Теперь-то бесполезно, нужен не кристалл, а полноценное купание. И, возможно, не одно. Но тогда почему не убрал то, что сейчас привело к трагедии?
О как. Наличие кристалла можно списать на учителя Ху, отлично. Но надо постараться обойтись без прямого вранья. А то когда ложь раскроется – будет ой как неудобно. Да, я знаю, рано или поздно, но ложь обязательно будет раскрыта. Всё тайное становится явным и так далее. Поэтому и стараюсь лишний раз не врать. Чтобы не попасть впросак.
– Не знал, что так можно, – пожал я плечами. – Наставник Данг, я – гость Юйчанжи. И я пришёл сюда из мира без магии. То, что для вас – понятно и естественно, для меня – удивительно и странно. Про кристалл энергии созидания я вспомнил лишь когда похожий оказался у меня в левом плече. И, если честно, я просто побоялся, что мои изменённые каналы не выдержат, если я волью в них энергию созидания. Поэтому, чтобы иметь возможность использовать как энергию разрушения, так и энергию созидания, я провернул с правой рукой то же, что происходило у меня и с левой. Всё равно после поступления настоящей команды Нефрита Янь Мейлин я вернусь к обучению у моего учителя, Ху Лонгвэя.
– Ну да, почему бы и не поэкспериментировать над собой, если есть реальный шанс заслужить купание в источнике энергии созидания, так? – фыркнул наставник Данг. – Хорошо. Раз ты понимаешь, что с такими изменениями энергетического каркаса ты вряд ли сможешь сформировать жемчужину души, то я с удовольствием понаблюдаю за твоими экспериментами. Кстати, тебе пора бежать на тренировочную площадку. А то опоздаешь.
Да ладно, а он, значит, не опоздает, да? Хотя – он же полноценный Жемчуг, можно подумать, что он на своих двоих будет туда бежать. У него для этого меч есть. Надо поскорее научиться уплотнять энергию и формировать жемчужину души. Хотя бы ради этого заклинания.
* * *
Знаете, что такое "закон подлости"? Знаете, уверен. У каждого в жизни полно случаев, которые можно назвать идеальной иллюстрацией этого закона. И у меня появилась ещё одна такая иллюстрация. Вообще, весь сегодняшний день какой-то… странный, да. Начиная с пробуждения под открытым небом и заканчивая вот этой вот ситуацией. Выхожу я из Янтарного дворца – и моментально начинается ливень. Настоящий, затяжной, когда сразу за порогом начинается стена воды. А ведь я уже опаздываю на практическое занятие по управлению энергией. А ведь идти мне вниз, по каменной неширокой лестнице, а потом по узкой тропинке. Тоже каменной.
Почему не сделать классы для практических занятий по управлению энергией в том же Янтарном дворце, а? Зачем выносить их на отдельную, нижнюю, террасу? Понятия не имею, с моей точки зрения, логикой здесь и не пахнет. Но как бы не я создавал эту школу и не я устанавливал правила. Может, места не хватило. Или, может, место для магических экспериментов студентов-неумёх расположили подальше от драгоценных свитков? Мне всё равно. Главное – из-за этого дурацкого расположения залов практики мне пришлось бежать под проливным дождём. Осенним, прошу заметить.
Я вымок до нитки, сделав буквально пару шагов по площади. Даже шляпа-конус из тростника, которая, по идее, должна защищать от дождя, промокла насквозь. Конспекты? Инро? Понятия не имею, в каком они состоянии. У меня же обычный рюкзак, а не подаренный учителем. Тот лишь сегодня Такако отнесёт в ремонт. Главное, что Тинг все лекции записывает, если что – восстановлю. Но основная проблема возникла не на площади, а после поворота с основной дороги на лестницу к залам практики. Потому что по ней, словно по руслу, бежал настоящий ручей дождевой воды. Да, большая часть этой воды тут же срывалась вниз по каменной стене, ведь никаких ограждений, как на других лестницах, здесь не было. Но часть воды бежала дальше, до поворота, откуда уносилась вниз мини-водопадом.
– Чтоб этих строителей демоны любили, – пробормотал я. – Нельзя было придумать нормальные стоки с площади, а? Или это из серии "слабакам тут не место"?
Ладно, докажу, что "не слабак". Вперёд, но осторожно. Придерживаясь одной рукой за стеночку, по половину голени в воде. Пять, десять, пятнадцать ступеней. Половина пролёта. Предки, кто увидит – засмеёт. Боевой маг, как трёхлетка, держась за стеночку, осторожно спускается вниз по ступенькам. Стыдно, да! Надо в библиотеку, срочно. Должен же быть какой-то сборник бытовых заклинаний, да? Защита от промокания, там, быстрая сушка, ещё что-то в том же духе.
– Фенг, берегись! Сзади! – выкрикнула неожиданно Тинг, заставив меня вздрогнуть и обернуться.
– Да ладно, – успел я лишь выдохнуть перед тем, как оказаться снесённым вниз мощным потоком воды.
Попытавшись ухватиться за каменную стену обеими руками, я лишь содрал кожу на пальцах. Потоку хватило доли секунды, чтобы полностью дезориентировать меня, а потом вообще сбросить вниз, за площадку. Правда, падал я спиной вниз совсем недолго. Перевернуться? Сгруппироваться? Какое там! Я вообще в ступор впал! И хоть это не было похоже на то моё падение, после аэрокатастрофы, но ощущения от грозового неба надо мной и бездны под моей несчастной тушей – было тем же. И оцепенение было тоже самое! Один в один. Правда, недолго, как я уже и сказал. Пара секунд ускоренного падения вниз и жёсткий удар спиной об каменный выступ. И тут же, в догонку – удар головой. А дальше – темнота. Ну, встречай меня, дядюшка Трэй.
* * *
– Фенг! Фенг! Очнись! Скорее! – твердила мне на ухо назойливая Тинг без остановки.
Ладно, Тинг хоть и зануда, но понимающая зануда, лишний раз поднимать меня с кровати не будет. Наверное, случилось нечто экстраординарное. Надо, наверное, глаза открыть, да? Что ж так тяжело? Я после попойки с братом Ли встал, как огурчик, а тут… Что вчера было-то? Так, открыть глаза, Лан Лин! Немедленно!
– Не понял, – хриплым голосом сказал я, всё же открыв глаза.
А всё дело в том, что я был не дома. Даже не во дворе, как после попойки. Я был где-то, где с каменного свода свисают такие же каменные сосульки. Кажется, такая локация "пещерой" называется. Какого демона я тут?!