banner banner banner
The King of Schnorrers: Grotesques and Fantasies
The King of Schnorrers: Grotesques and Fantasies
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

The King of Schnorrers: Grotesques and Fantasies

скачать книгу бесплатно


"Any friend of yours is welcome!" She found her lips murmuring the conventional phrase without being able to check their output.

"I never doubted that either," said Manasseh gracefully. "Is not the hospitality of Moses Bernberg's beautiful daughter a proverb?"

Moses Bernberg's daughter could not deny this; her salon was the rendezvous of rich bagmen, brokers and bankers, tempered by occasional young bloods and old bucks not of the Jewish faith (nor any other). But she had never before encountered a personage so magnificently shabby, nor extended her proverbial hospitality to a Polish Schnorrer uncompromisingly musty. Joseph did not dare meet her eye.

"Sit down there, Yankelé," he said hurriedly, in ghastly genial accents, and he indicated a chair at the farthest possible point from the hostess. He placed Manasseh next to his Polish parasite, and seated himself as a buffer between his guests and his wife. He was burning with inward indignation at the futile rifling of his wardrobe, but he dared not say anything in the hearing of his spouse.

"It is a beautiful custom, this of the Sabbath guest, is it not, Mrs. Grobstock?" remarked Manasseh as he took his seat. "I never neglect it – even when I go out to the Sabbath-meal as to-night."

The late Miss Bernberg was suddenly reminded of auld lang syne: her father (who according to a wag of the period had divided his time between the Law and the profits) having been a depositary of ancient tradition. Perhaps these obsolescent customs, unsuited to prosperous times, had lingered longer among the Spanish grandees. She seized an early opportunity, when the Sephardic Schnorrer was taking his coffee from Wilkinson, of putting the question to her husband, who fell in weakly with her illusions. He knew there was no danger of Manasseh's beggarly status leaking out; no expressions of gratitude were likely to fall from that gentleman's lips. He even hinted that da Costa dressed so fustily to keep his poor friend in countenance. Nevertheless, Mrs. Grobstock, while not without admiration for the Quixotism, was not without resentment for being dragged into it. She felt that such charity should begin and end at home.

"I see you did save me a slice of salmon," said Manasseh, manipulating his fish.

"What salmon was that?" asked the hostess, pricking up her ears.

"One I had from Mr. da Costa on Wednesday," said the host.

"Oh, that! It was delicious. I am sure it was very kind of you, Mr. da Costa, to make us such a nice present," said the hostess, her resentment diminishing. "We had company last night, and everybody praised it till none was left. This is another, but I hope it is to your liking," she finished anxiously.

"Yes, it's very fair, very fair, indeed. I don't know when I've tasted better, except at the house of the President of the Deputados. But Yankelé here is a connoisseur in fish, not easy to please. What say you, Yankelé?"

Yankelé munched a muffled approval.

"Help yourself to more bread and butter, Yankelé," said Manasseh. "Make yourself at home – remember you're my guest." Silently he added: "The other fork!"

Grobstock's irritation found vent in a complaint that the salad wanted vinegar.

"How can you say so? It's perfect," said Mrs. Grobstock. "Salad is cook's speciality."

Manasseh tasted it critically. "On salads you must come to me," he said. "It does not want vinegar," was his verdict; "but a little more oil would certainly improve it. Oh, there is no one dresses salad like Hyman!"

Hyman's fame as the Kosher chef who superintended the big dinners at the London Tavern had reached Mrs. Grobstock's ears, and she was proportionately impressed.

"They say his pastry is so good," she observed, to be in the running.

"Yes," said Manasseh, "in kneading and puffing he stands alone."

"Our cook's tarts are quite as nice," said Grobstock roughly.

"We shall see," Manasseh replied guardedly. "Though, as for almond-cakes, Hyman himself makes none better than I get from my cousin, Barzillai of Fenchurch Street."

"Your cousin!" exclaimed Grobstock, "the West Indian merchant!"

"The same – formerly of Barbadoes. Still, your cook knows how to make coffee, though I can tell you do not get it direct from the plantation like the wardens of my Synagogue."

Grobstock was once again piqued with curiosity as to the Schnorrer's identity.

"You accuse me of having stone figures in my house," he said boldly, "but what about the lions in front of yours?"

"I have no lions," said Manasseh.

"Wilkinson told me so. Didn't you, Wilkinson?"

"Wilkinson is a slanderer. That was the house of Nathaniel Furtado."

Grobstock began to choke with chagrin. He perceived at once that the Schnorrer had merely had the clothes conveyed direct to the house of a wealthy private dealer.

"Take care!" exclaimed the Schnorrer anxiously, "you are spluttering sauce all over that waistcoat, without any consideration for me."

Joseph suppressed himself with an effort. Open discussion would betray matters to his wife, and he was now too deeply enmeshed in falsehoods by default. But he managed to whisper angrily, "Why did you tell Wilkinson I ordered him to carry your box?"

"To save your credit in his eyes. How was he to know we had quarrelled? He would have thought you discourteous to your guest."

"That's all very fine. But why did you sell my clothes?"

"You did not expect me to wear them? No, I know my station, thank God."

"What is that you are saying, Mr. da Costa?" asked the hostess.

"Oh, we are talking of Dan Mendoza," replied Grobstock glibly; "wondering if he'll beat Dick Humphreys at Doncaster."

"Oh, Joseph, didn't you have enough of Dan Mendoza at supper last night?" protested his wife.

"It is not a subject I ever talk about," said the Schnorrer, fixing his host with a reproachful glance.

Grobstock desperately touched his foot under the table, knowing he was selling his soul to the King of Schnorrers, but too flaccid to face the moment.

"No, da Costa doesn't usually," he admitted. "Only Dan Mendoza being a Portuguese I happened to ask if he was ever seen in the Synagogue."

"If I had my way," growled da Costa, "he should be excommunicated – a bruiser, a defacer of God's image!"

"By gad, no!" cried Grobstock, stirred up. "If you had seen him lick the Badger in thirty-five minutes on a twenty-four foot stage – "

"Joseph! Joseph! Remember it is the Sabbath!" cried Mrs. Grobstock.

"I would willingly exchange our Dan Mendoza for your David Levi," said da Costa severely.

David Levi was the literary ornament of the Ghetto; a shoe-maker and hat-dresser who cultivated Hebrew philology and the Muses, and broke a lance in defence of his creed with Dr. Priestley, the discoverer of Oxygen, and Tom Paine, the discoverer of Reason.

"Pshaw! David Levi! The mad hatter!" cried Grobstock. "He makes nothing at all out of his books."

"You should subscribe for more copies," retorted Manasseh.

"I would if you wrote them," rejoined Grobstock, with a grimace.

"I got six copies of his Lingua Sacra," Manasseh declared with dignity, "and a dozen of his translation of the Pentateuch."

"You can afford it!" snarled Grobstock, with grim humour. "I have to earn my money."

"It is very good of Mr. da Costa, all the same," interposed the hostess. "How many men, born to great possessions, remain quite indifferent to learning!"

"True, most true," said da Costa. "Men-of-the-Earth, most of them."

After supper he trolled the Hebrew grace hilariously, assisted by Yankelé, and ere he left he said to the hostess, "May the Lord bless you with children!"

"Thank you," she answered, much moved.

"You see I should be so pleased to marry your daughter if you had one."

"You are very complimentary," she murmured, but her husband's exclamation drowned hers, "You marry my daughter!"

"Who else moves among better circles – would be more easily able to find her a suitable match?"

"Oh, in that sense," said Grobstock, mollified in one direction, irritated in another.

"In what other sense? You do not think I, a Sephardi, would marry her myself!"

"My daughter does not need your assistance," replied Grobstock shortly.

"Not yet," admitted Manasseh, rising to go; "but when the time comes, where will you find a better marriage broker? I have had a finger in the marriage of greater men's daughters. You see, when I recommend a maiden or a young man it is from no surface knowledge. I have seen them in the intimacy of their homes – above all I am able to say whether they are of a good, charitable disposition. Good Sabbath!"

"Good Sabbath," murmured the host and hostess in farewell. Mrs. Grobstock thought he need not be above shaking hands, for all his grand acquaintances.

"This way, Yankelé," said Manasseh, showing him to the door. "I am so glad you were able to come – you must come again."

CHAPTER III

SHOWING HOW HIS MAJESTY WENT TO THE THEATRE AND WAS WOOED

As Manasseh the Great, first beggar in Europe, sauntered across Goodman's Fields, attended by his Polish parasite, both serenely digesting the supper provided by the Treasurer of the Great Synagogue, Joseph Grobstock, a martial music clove suddenly the quiet evening air, and set the Schnorrers' pulses bounding. From the Tenterground emerged a squad of recruits, picturesque in white fatigue dress, against which the mounted officers showed gallant in blue surtouts and scarlet-striped trousers.

"Ah!" said da Costa, with swelling breast. "There go my soldiers!"

"Your soldiers!" ejaculated Yankelé in astonishment.

"Yes – do you not see they are returning to the India House in Leadenhall Street?"

"And vat of dat?" said Yankelé, shrugging his shoulders and spreading out his palms.

"What of that? Surely you have not forgotten that the clodpate at whose house I have just entertained you is a Director of the East India Company, whose soldiers these are?"

"Oh," said Yankelé, his mystified face relaxing in a smile. The smile fled before the stern look in the Spaniard's eyes; he hastened to conceal his amusement. Yankelé was by nature a droll, and it cost him a good deal to take his patron as seriously as that potentate took himself. Perhaps if Manasseh Bueno Barzillai Azevedo da Costa had had more humour he would have had less momentum. Your man of action is blind in one eye. Cæsar would not have come and conquered if he had really seen.

Wounded by that temporary twinkle in his client's eye, the patron moved on silently, in step with the military air.

"It is a beautiful night," observed Yankelé in contrition. The words had hardly passed his lips before he became conscious that he had spoken the truth. The moon was peeping from behind a white cloud, and the air was soft, and broken shadows of foliage lay across the path, and the music was a song of love and bravery. Somehow, Yankelé began to think of da Costa's lovely daughter. Her face floated in the moonlight.

Manasseh shrugged his shoulders, unappeased.

"When one has supped well, it is always a beautiful night," he said testily. It was as if the cloud had overspread the moon, and a thick veil had fallen over the face of da Costa's lovely daughter. But Yankelé recovered himself quickly.

"Ah, yes," he said, "you have indeed made it a beaudiful night for me."

The King of Schnorrers waved his staff deprecatingly.

"It is alvays a beaudiful night ven I am mid you," added Yankelé, undaunted.

"It is strange," replied Manasseh musingly, "that I should have admitted to my hearth and Grobstock's table one who is, after all, but a half-brother in Israel."

"But Grobstock is also a Tedesco," protested Yankelé.

"That is also what I wonder at," rejoined da Costa. "I cannot make out how I have come to be so familiar with him."

"You see!" ventured the Tedesco timidly. "P'raps ven Grobstock had really had a girl you might even have come to marry her."

"Guard your tongue! A Sephardi cannot marry a Tedesco! It would be a degradation."

"Yes – but de oder vay round. A Tedesco can marry a Sephardi, not so? Dat is a rise. If Grobstock's daughter had married you, she vould have married above her," he ended, with an ingenuous air.

"True," admitted Manasseh. "But then, as Grobstock's daughter does not exist, and my wife does – !"

"Ah, but if you vas me," said Yankelé, "vould you rader marry a Tedesco or a Sephardi?"

"A Sephardi, of course. But – "

"I vill be guided by you," interrupted the Pole hastily. "You be de visest man I have ever known."

"But – " Manasseh repeated.

"Do not deny it. You be! Instantly vill I seek out a Sephardi maiden and ved her. P'raps you crown your counsel by choosing von for me. Vat?"

Manasseh was visibly mollified.

"How do I know your taste?" he asked hesitatingly.

"Oh, any Spanish girl would be a prize," replied Yankelé. "Even ven she had a face like a Passover cake. But still I prefer a Pentecost blossom."

"What kind of beauty do you like best?"

"Your daughter's style," plumply answered the Pole.

"But there are not many like that," said da Costa unsuspiciously.

"No – she is like de Rose of Sharon. But den dere are not many handsome faders."

Manasseh bethought himself. "There is Gabriel, the corpse-watcher's daughter. People consider his figure and deportment good."

"Pooh! Offal! She's ugly enough to keep de Messiah from coming. Vy, she's like cut out of de fader's face! Besides, consider his occupation! You vould not advise dat I marry into such a low family! Be you not my benefactor?"