скачать книгу бесплатно
Он опять вгляделся в ползущую из прибора ленту, и, казалось, вообще забыл о гостях.
– Барни, – Том потянулся и шагнул к лестнице, ведущей вниз, – мы пока отдохнем, ага? Ты там случайно табачок еще не выращивал?
Старик, бормоча что-то невразумительное, только махнул рукой.
Том кивнул Ченни на дверь.
Тот подождал, пока Барни освободит его от захватов прибора, и двинулся за братом.
Внизу, располагаясь в отведенной им комнатушке, Ченни, наблюдая за нашедшим на столе кисет с табаком и теперь счастливо дымившим Томом, спросил:
– Девочке что привезем?
Том откинулся назад, задумчиво затянулся.
– Надо в тот торговый смотаться, помнишь? Который от них недалеко. Зараженная зона.
– Так уже давно все сдуло, – заметил Ченни. – И чего там?
– Ну они же не знают об этом. Они вообще дальше забора носа не кажут, ссыкуны. А там… Там склад закрытый. Незаметный такой.
– Не помню. – Ченни стянул с себя пропахшую потом майку, завалился на кровать.
– Да че ты помнишь вообще, сосунок, – лениво протянул Том, – глазами вообще не смотришь, все на свою чуйку полагаешься. А надо все использовать, сколько раз тебе говорил…
– Ну так чего там? – перебил его Ченни, не настроенный сейчас на очередную нотацию.
– А там, брат… Там – книги. Полно. Спорим, она умеет читать? И любит…
Ченни задумчиво нахмурился:
– Ну не знаю, бл*. Она девчонка, я думал, тряпки ей притащить какие-нибудь, или цацки. Или жратву необычную.
– Ну так это тоже можно, одно другому не мешает. Но вот поверь мне, книгам она обрадуется. Или я вообще в бабах не разбираюсь.
Ченни прикрыл глаза и опять вспомнил, как, впрочем, и всегда в последнее время, красивое нежное личико Лисы, ее тонкую фигурку, так будоражаще-сладко изгибающуюся в его руках, ее чувственные губки, прикушенные от невольной боли, ее огромные, распахнутые, казалось, прямо ему в душу, глаза.
В паху приятно напряглось, но Ченни усилием воли заставил себя не увлекаться.
Уже засыпая, он улыбнулся Лисе обещающе.
Скоро. Совсем скоро.
Глава 6
– Лиса!!! Лиса, там твои хантеры!!! Пришли!!!
Лиса вскинулась, торопливо вытерла руки о фартук и побежала с огорода в дом. Сердце стучало дико и заполошно, и кожа мурашками покрылась.
Они вернулись! Они все же вернулись!
Эти две недели, что их не было, тянулись волнительно. И жутко долго.
В первую очередь, потому, что она была вообще не уверена, что братья вернутся.
Конечно, они обещали. Но что стоят сейчас обещания?
Еще они обещали, что ее никто больше не тронет.
Здесь, в принципе, не обманули.
Ее никто не трогал. Руками.
Дэниэл только молча провожал налитыми кровью глазами, сопел, матерился про себя. И стал более придирчивым. То еда не такая, то грязь везде.
Лиса молчала, отворачивалась, стараясь не замечать диких взглядов. Она ужасно боялась, что братья не вернутся больше, обманут не только ее, но и Дэниэла.
Мяса, что они принесли в прошлый раз, уже не было, но старейшина трепанул языком, рассказывая всем, что у них теперь есть личные хантеры, и эти хантеры будут приносить много мяса. Зима по всем признакам предстояла холодная, а в холодные зимы традиционно дичали еще больше мутанты, сбиваясь в здоровенные стаи. Эти стаи передвигались по огромным пустым пространствам, отлавливая себе пропитание, и, случалось, нападали на отдельные небольшие общины. И не всегда у людей была возможность отбиться. Само собой, о том, что какую-то общину сожрали, узнавали не сразу, но узнавали. И еще больше тряслись, не желая высовывать нос за забор.
И подъедая то, что удавалось накопить за теплое время года.
А, если год был не особо урожайным, то в общине наступал голод. Община Дэниэла голод переживала только один раз, еще когда Лиса была совсем маленькой и не особо задумывалась об этом. Но воспоминаний, конечно, хватило. И это еще они без нападений обошлись. По крайней мере, стаи на них ни разу не налетали. Но для ужаса хватало и одиночных мутантов, периодически пасшихся возле поселений людей.
В мертвом мире не было ученых. Поэтому прояснить хотя бы видовую принадлежность тварей, появляющихся иногда в зоне видимости общинников, никто не мог. И только удивлялись, откуда вообще такое могло появиться. И не человек. И не животное. Какие-то странные твари, хорошо, хоть разумом не обладающие. Если бы они еще и думать могли, а не только на инстинктах действовать, то вообще вряд ли, какие из общин выжили бы.
Хантеры, которых было очень мало, прям штучный товар, передвигались между общинами, везде имея свой приличный кусок.
Наверно, они тоже опасались мутантов, но, по крайней мере, хватало смелости с ними драться. И побеждать.
Поэтому они были настолько ценными. Процент выживаемости в их рядах был настолько низким, что те, кто в итоге оставались, были нереально хорошим приобретением для любой общины.
Братья Стоуны хантили с самого начала катастрофы. Поэтому то, что они сделали выбор в пользу их поселения, было удачей. Большой удачей.
И, конечно, Дэниэл все заслуги переговорщика приписал себе.
А то, что ему пришлось отдать хантерам свою приемную дочь, называл выгодной сделкой.
В принципе, для общины так оно и было.
И теперь все боготворили Дэниэла, разговоры о его замене, поднимавшиеся раньше среди жадных до теплого местечка общинников из числа крепких мужиков, заглохли разом. А Дэниэл еще и повернул все так, будто бы он удачно сторговался. Сунул малоценный товар, то есть Лису, в обмен на то, что действительно весомо.
А еда – это очень весомо. И все общинники это понимали. И радовались находчивости и удачливости их старейшины.
В конце концов, ну в самом деле, хантеры только одну девку попросили. На двоих! Смешная цена! А могли бы за каждый принесенный кусок мяса требовать по бабе. Разной. Правда, в таком темпе, бабы скоро закончились бы, и остались только мужики… Но кто их знает, этих хантеров, насколько они неразборчивы…
Нет уж, хороший договор. Отличный просто.
Ну, а то, что Лису за глаза, да и в глаза, называли хантерской подстилкой, так это мелочи. И не стоят обид. Хотя бы потому, что это правда.
Лиса терпела, ей не привыкать. Ровесницы, которых в общине было ровно четыре, кроме нее, расспрашивали, блестя глазами, о том, каково это – сразу с двумя? И насколько хантеры – звери?
И точно ли они ее захотят в следующий раз? А то, может, и кого другого присмотрят? Лиса отмалчивалась. Работала себе на общинном огороде, пытаясь запастись последними осенними овощами, на личном огороде Дэниэла, который, пожалуй, мало в чем уступал общинному. Трудилась по дому. И старалась не думать, что будет, если хантеры больше не придут.
Что с ней будет.
Потому что, в принципе, уже знала.
Дэниэл популярно объяснил после ухода братьев.
– Ты, стерва, не думай, что раз ты перед ними ноги раздвинула, то какая-то особенная! – Рычал он, прижав испуганную Лису к стене и, уже не тая намерения, ощупывал напряженное тело приемной дочери грубыми лапами, – у нас с ними договор на зиму. Как только он закончится, и твоя лафа закончится, тварь мелкая. Готовься, поняла?
Лиса тогда вырвалась от него и убежала к себе в комнату. И еще несколько дней тряслась, не в силах заснуть, прислушиваясь к тяжелым шагам за дверью.
Она понимала прекрасно, насколько беззащитна перед старейшиной. Хантеры – это не защита. Захочет Дэниэл ее поиметь, сделает это совершенно спокойно. И никто даже жалобы ее слушать не будет. Тем более, что не девочка теперь, и, судя по глумливым расспросам женщин, они думали, что братья повеселились с ней на полную.
Ну, конечно, в какой-то степени так оно и было. Если не принимать во внимание одно маленькое «но». Она повеселилась с ними. Так, что до сих пор иногда ощущала фантомные прикосновения по ночам. Руки, такие жесткие, такие грубоватые, но такие ласковые с ней. Так аккуратно, так нежно прикасающиеся. Губы, жадные до умопомрачения, слова, бесстыдные, воли лишающие. Взгляды. Тома – внимательный, жесткий, требовательный. Ченни – завораживающий, в омут утягивающий.
Лиса помнила, как ныло сладко тело еще несколько дней, хотя, из обмолвок более опытных женщин поняла, что, по-идее, должна бы испытывать сильную боль. И в момент самого процесса, и потом тоже. По крайней мере, описания их первых разов были красочными. Кровавыми.
Поэтому и отмалчивалась. Трогать себя. Чтоб проверить, насколько хантеры – звери, не разрешала.
Да, собственно, никто и не предлагал особо.
Лиса видела во взглядах зависть, чувствовала всей кожей злобу. И так одинокая после смерти Ненни, она еще больше замкнулась. И только лелеяла мечту, что братья не обманут. Вернутся.
А там… Да будь что будет. Зиму еще пережить надо.
И вот теперь, услышав, что хантеры в общине, она сорвалась с места, в чем была. Измазанная землей, в грязном платье, с непонятно чем на голове.
– Где тебя носит, тварь? – зарычал на нее Дэниэл, едва Лиса зашла в дом, – живо наверх! Они уже спрашивали.
Лиса, не глядя на его красную рожу, рванула по лестнице вверх.
И не успела даже дверь открыть, как ее распахнули с той стороны, и на девушку буквально обрушились такие сладкие, возбуждающие запахи, которые часто во сне ощущала: табак, чистая мужская кожа, немного спирт. И какао. Какао!
Том, подхвативший ее с порога на руки, молча уткнулся носом в шею, жадно вдыхая аромат ее тела, торопливо разматывая серый платок с головы, распуская волосы, с наслаждением зарываясь в них пальцами.
– Кааайф… – захрипел он, продолжая жадно трогать ее, и Лиса чувствовала себя послушной куклой, которую вертят, крутят, изгибают. Снимают одежду. Быстро, рывками, без особых церемоний. – Вкусная, сука, такая вкусная, еще лучше, чем в прошлый раз…
– Да ты охерел, мудило, – за спиной брата торопливо вставал из-за стола Ченни, откладывая в сторону какой-то сверток и убирая с пути кружку с дымящимся напитком, запаха которого Лиса не ощущала уже лет десять, – да ну договорились же, сначала хоть накормим…
– Нахер, – отрывисто бросил Том, не оборачиваясь и продолжая свою разрушительную деятельность по истреблению одежды Лисы, – потом, не могу ждать. Малыш, – он оторвался от нее, провел пальцами по послушно откинувшемуся лицу, сглатывая и темнея взглядом еще больше, – как ты тут? Скучала?
– Да… – Лиса не слышала своего голоса, поглощенная водоворотом, в который ее утянули мгновенно руки Тома. Сердце билось в груди с такой бешеной силой, что отдавалось болью в горле, мешало говорить.
– Моя ты хорошая… А уж как мы-то скучали… Пойдем, малыш, пойдем… Сил нет…
Лиса не смогла ничего больше ответить, потому что ураган подхватил и понес в глубь комнаты, на большую, застеленную мягким покрывалом, лежанку. Она не могла остановить это, потому только цеплялась за плечи мужчины, и не отрывала от него взгляда, не могла насмотреться. Он не поменялся за эти две недели. Только загара чуть-чуть прибавилось, кажется. И небольшой синяк на скуле.
– Твою мать, дурак нетерпеливый, – голос Ченни раздался уже за ее спиной, а руки, сильные, опытные, вытащили из объятий Тома и усадили на жесткие колени. Прижали к голой груди, обожгли жадным прикосновением.
Оказывается, Ченни уже успел снять майку и сесть на лежанку. И теперь, усадив Лису на колени спиной к себе, прижался сразу всем телом, обнимая, обволакивая собой, жарко зацеловывая плечи, шею, разворачивая к себе за подбородок, чтоб заглянуть в уже подернутые дымкой желания глаза.
– Мы тоже, так скучали, лисичка, – прошептал он перед тем, как поцеловать. Жадно, влажно и глубоко. Сразу отнимая у девушки последние силы. Она только слабо застонала ему в губы, немного прогнулась и задрожала, потому что рот Тома как раз нашел ее грудь. Это было до того сладко, до того будоражило, что Лисе казалось, будто ее заматывают в кокон, паутину, мягкую, но очень крепкую. Не вырваться, даже если и захочешь. А она и не хотела.
Не хотела.
Глава 7
– Откуда вы взяли какао? Я думала, его уже нигде нет, – Лиса откинулась на горячую грудь Ченни, как на широкую спинку дивана, с удовольствием потерлась спиной о чуть влажную кожу, и втянула носом ароматный пар от напитка.
– Места знать надо, малыш, – Том, передав ей кружку, улегся рядом. Положил голову на колени, поерзал, как кот, выпрашивающий ласки. И блаженно закрыл глаза, когда почувствовал тонкие пальчики, зарывшиеся в волосы. – Мы много чего знаем, про что думают, что нет, а оно – раз! – и есть…
Лиса отпила глоточек. Напиток уже остыл, что неудивительно, учитывая, что он был горячим, когда они только начали возиться на кровати. Поэтому Тому пришлось подогревать. На походной маленькой печке, названия которой Лиса не знала. Что-то новое для нее, интересное.
Буквально десять минут назад Лиса, едва отдышавшись от ласк братьев, наблюдала затуманенным взглядом за тем, как Том, даже не подумав натянуть штаны, возится с розжигом, раскочегаривает систему.
И ставит маленький ковшичек сверху прибора.
– Это называется «примус», детка, – тихо сказал Ченни, заметив ее любопытный взгляд, – хорошая штука, когда нет электричества… Когда вообще нихрена нет. Ты помнишь, что такое электричество?
– Да… Мне было восемь, когда это случилось.
– Мне пятнадцать. Брату двадцать пять.
Ченни опять сжал ее, лизнул в шею, уже лениво, нежно. Так не похоже на то, что было до этого. Лиса прикрыла глаза, погружаясь в пережитые ощущения.
Вот Том целует ее грудь, уже голую, с торчащими острыми сосками, и она вздрагивает и чуть подается вперед от каждого такого касания. Вот Ченни мягко приподнимает, нашептывая на ушко, какая она охерительная, как они скучали, как они ждали, а руки его, широкие, крупные ладони, скользят по телу, снимая юбку и белье разом. И первое прикосновение обнаженной кожи бедер к его телу – адски горячее, обжигающее. Он уже раздет, успел, пока Том кружил обмякшую от напора Лису по комнате, и пальцы настойчиво скользят по промежности. Влажной. Уже давно влажной. Осознав это, Ченни только выдыхает, приподнимает опять девушку за бедра и резко насаживает на себя. Выбивая крик у Лисы и ругательства у Тома:
– Вот ты гад! Договорились же!
Том занят тем, что сдирает с ног Лисы юбку и белье, и потому его взгляд снизу на происходящее – голодный и напряженный.
– Иди нахер, придурок, – хрипит Ченни, поудобней усаживая запрокинувшую руки ему на шею Лису на коленях, раздвигая ей шире ноги, так, чтоб брату было видно получше, – мы вообще договаривались, что сначала накормим девчонку, а ты сразу в койку…
Том рычит, не отрывая взгляда от происходящего, сдирает с себя штаны, хватается одной рукой за основание члена, а второй ведет по тонкому изогнувшемуся телу их любовницы, и Лисе его прикосновения кажутся чем-то настолько тяжелым, настолько острым, что она не выдерживает и кричит. Вся кожа, кажется, превратилась в один сплошной нерв, и любое движение, даже случайное трение, жалит, бьет молниями, охватывая тело полностью. Ченни, уже не сдерживаясь и вцепившись зубами в беззащитную шею, просто и грубо насаживает послушное тело на себя, растягивая до предела, Том, понимая, что от Лисы сейчас толку никакого, только целует ее живот, ловит губами подпрыгивающую от каждого движения Ченни грудь, облизывает соски.
Лиса не выдерживает двойного напора и заходится сладкой дрожью удовольствия, Ченни догоняет ее практически сразу же, а нетерпеливый Том, едва дождавшись, сдергивает безвольную девушку с коленей брата, и укладывает спиной на лежанку, входя в не перестающее дрожать тело мощно и глубоко. Лиса, широко распахнув глаза, только смотрит в его напряженное лицо, покорно подставляет мягкие губы для поцелуев, и буквально через несколько движений кончает опять, крича и выгибаясь. И бьется в жестких удерживающих ее руках, толкая своего любовника за грань следом за собой.
– Охренеть, – выдает Том, немного отдышавшись и приподнявшись на руках, разглядывая умиротворенное и счастливое лицо девушки, – никому не говори, что я так быстро. Это просто потому, что ты такая сладкая, малыш.
– Да не трынди, скорострел, – ржет Ченни, который за это время только и успел отползти к изголовью кровати и прикурить, – не верь ему, лисичка, он просто старый уже, как говно мамонта, вот и лажает. В отличие от меня.
– Ты, щенок, заткнулся бы, а… – Том недобро смотрит на брата, потом мягко и влажно целует расслабленную девушку и рывком встает с кровати.
Лиса, не в силах пошевелиться и свести ноги, просто смотрит в потолок, переживая свое удовольствие, и даже немного протестующе стонет, когда Ченни ее подтаскивает под мышки к себе, и устраивает на груди. Похоже, ему очень нравится обниматься.
Да и Тому, ревниво поглядывающему на мирно лежащую парочку, тоже.