скачать книгу бесплатно
Моя любимая Америка
Ярослава Ладик
Сразу после окончания университета молодая семья переезжает в США. С дипломами об окончании факультета иностранного языка они начинают жизнь с нуля, она работает уборщицей в мотеле, он стирает белье в местной прачечной, а по вечерам подметает улицы. Получится ли у них осуществить свою американскую мечту? Пройдут ли их отношения проверку?
Ярослава Ладик
Моя любимая Америка
Глава 1. Девушка из Удмуртии.
Снежный декабрь 2011 года. В России очередной кризис. Мне 21 год. Я только недавно закончила университет. Но уже успела выскочить замуж за сокурсника и устроиться учителем английского языка в общеобразовательную школу в Ижевске. Чувство свободы и собственной важности пьянило не хуже вина из одуванчиков Рэя Брэдбери.
Семейный быт щедро разбавлялся общими интересами и любовью к путешествиям. Но чтобы осуществить мечту о покорении глобуса приходилось усердно и много трудиться.
Каждое утро я торопилась на занятия в школу. Старое трехэтажное здание по улице Коммунаров, казалось, помнило самого Ленина, памятник которому стоял напротив. Как будто призывая молодое поколение на покорение знаний. И ученики, надо сказать не подводили. Без лоботрясов, конечно, не обходилось. Но казусов в духе Ералаша не было. С коллегами мне тоже повезло. Коллектив принял тепло и быстро. Я даже обзавелась собственным отдельным кабинетом. О чем молодому специалисту в ту пору можно было только мечтать.
После положенных педагогических часов в классах я отправлялась вести частные занятия в качестве репетитора. Желающих подружиться с языком Шекспира хватало. И я изо дня в день объясняла ребятам тонкости английской грамматики. Процесс мне нравился. Успехи воспитанников воодушевляли. Но разъезды на перекладных по всему городу от одного ученика к другому в условиях холодной и серой ижевской зимы выматывали морально и физически. Домой я возвращалась обычно поздно вечером. Уставшая и голодная.
Муж времени тоже зря не терял. И после трудовой смены на мебельном производстве подрабатывал таксистом. Работы мы не боялись. Но однообразность приглушала краски семейной жизни. А затяжная зима и нестабильность экономической обстановки в стране заставляли искать решение. Беседуя вечерами, мы часто представляли себя в том или ином уголке Мира.
Поэтому, когда однажды в семейный выходной я предложила не просто посмотреть Америку, а иммигрировать, супруг не удивился. А напротив, подошел к теме очень серьезно: мы просматривали видео на YouTube о жизни русских иммигрантов в США; подбирали американские агентства по трудоустройству; изучали визовый вопрос; прикидывали финансы и спорили о городе, в котором хотим жить.
Так начинался наш путь на Запад.
Глава 2. По волнам памяти.
«Интересно, а как живут учителя на северо-американском континенте? Тоже заполняют всевозможные журналы и строчат отчеты по любому поводу?», – мысли густым киселем текли в голове, пока я смотрела в школьное окно.
Уроки были позади. Но так не хотелось выходить из теплого помещения и менять мои удобные лодочки на толстые сапоги с мехом. За окном все тот же мороз. Люди куда-то торопились, бежали, ёжились от холода, выдыхая облачка пара.
Наверное поэтому я и не спешила. До репетиторства оставался еще час. Я прикрыла глаза, и память, словно машина времени, услужливо перенесла меня за океан. В страну свободы и возможностей. В далекий 2004 год.
Воспоминания захватили меня с головой. Картинки из прошлого калейдоскопом проносились перед внутренним взором.
Жизнь в семье мормонов. Газировка и хлопья на завтрак. Запрет пить чай и кофе по утрам. Mc Donald's и первый гамбургер, от которого меня вырвало. Песни и молитвы в мормонской церкви каждое воскресенье.
Реальность оказалась далека от кино и сериалов. Порой хотелось бросить все, позвонить маме и улететь домой. Но стремление узнать страну и выучить язык было сильнее. Поэтому приходилось мириться с местными традициями и правилами. С бунтарями разговор был короткий – самолет на Родину.
Но были и те, кто проникался мормонской культурой, принимал их веру и оставался в штате. Девушки даже выходили там замуж и обзаводились множеством детей. Все как и положено у мормонов.
Школьный звонок противным дребезжанием выдернул меня из воспоминаний. Пора было отправляться на репетиторство.
Всю дорогу до остановки всколыхнувшиеся ощущения из прошлого не давали мне покоя. То и дело чувство подростковой беспомощности поднимало голову, словно надеясь зародить в душе сомнения и вынудить отказаться от манящей идеи.
«В США живут не только мормоны. Помимо Юты есть еще 49 штатов. И я уже не ребенок. Могу отстаивать свою позицию.», – так я уговаривала своего внутреннего подростка и убеждала дать Америке второй шанс.
Наконец решив поизучать тему штатов подробнее, я сконцентрировалась на работе. Меня ждали еще 4 ученика и правила английской грамматики.
Глава 3. Решительные действия.
Домой я вернулась только поздно вечером. Уставшая и голодная. Но любимые спагетти, крепкий черный чай и предвкушение поисков информации об американских штатах взбодрили меня лучше любого энергетика.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: