скачать книгу бесплатно
“Да, я бы мог тут остаться, забыть про своё предназначение, просто жить как все, но ведь я знаю, что нужно продолжать путь, и задерживаться надолго я тут не могу”.
– О чем так задумался? – спросила меня Лея, прервав мои размышления.
– Хм, думаю, почему ты такая красивая, – сказал я.
– Знаешь, я бы тебе поверила, но ты думал не об этом, и лгать ты не умеешь. Мы друиды это чувствуем. С нами природа, и природа всегда гармонична и не умеет лгать, – сказала Лея.
– Ты действительно хочешь стать моей женой, или это такая традиция, вот так не узнав друг друга выходить замуж?
– Ты стал другом нашему хранителю, и в дар мой род тебе отдаёт меня в жёны. Для меня это честь стать женой.
– Но ты же не должна слепо следовать правилам, что говорят тебе твои чувства? – Она грустно улыбнулась, но снова вернув свою улыбку, ответила:
– Наши традиции очень древние, и если нарушить их, могут изгнать из племени, если не хуже.
Подошёл мужчина с бородой, тот же, которого я видел утром. Он заговорил своим громогласным голосом: – Здравствуй, Кир. Я Атти, мы виделись утром. Пошли за мной, готовится к свадьбе.
На следующий день я проснулся в своем небольшом домике, который был соткан из растений и имел форму купола. Вещи лежали неподалеку, и я решил снова проверить книгу. Открыв её, я увидел знаки, которые были невозможно прочитать, даже там, где мне это удавалось раньше. “Что за магия, странная книга! Возможно, здесь есть какой-то секрет?” Я недовольно закрыл книгу и убрал её обратно в свой походный мешок. Что же делать, и как сбежать от этих варваров? Это их лес, и они тут повсюду. Получается, вариант только один: идти на свадьбу…
– Кир! – мне махнул Атти, и подошел ко мне.
– Мы уже все готовы, скоро придет Лея. Я надеюсь, ты рад, что станешь частью нашего рода?
“Хм, очень, лучше их не оскорблять”. – подумал я. И сказал:
– это действительно для меня подарок!
Я увидел, как идёт Лея в платье зелёного цвета, на её волосах были зелёные ленточки, а на руках – браслеты. Ко мне её вели две девушки под руки, и когда они приблизились ко мне, то старик, что хотел меня казнить, поднес венок ко мне и спросил:
– Готов ли ты, Кир, принять в свой род Лею, и быть с ней честным, хранить и беречь её?
– Да, – ответил я.
И он повернулся к Лее:
– А ты готова ли оберегать, согревать, вдохновлять Кира?
Лея посмотрела на меня и на старца.
– Я готова жить для него и хранить его и оберегать, – сказала она.
Старец отдал венок Лее, и она надела его мне на голову. Потом ко мне подошла одна из девушек, ведущих Лею, и передала мне венок, который я тоже надел на Лею. Она приблизилась ко мне, и наши губы сомкнулись. “Я женат, кто бы мог подумать! Хоть теперь это не создаст препятствий продолжать путь дальше”.
Этим же вечером нас отвели в зелёный сплетённый купольный домик, похожий на тот, в котором я спал, но больше и украшенный ленточками. Внутри была всякая еда – фрукты, плетёные корзины. Лея села на кровать, и я сел рядом.
– Лея, для меня это так странно, мы едва знакомы, и уже женаты. В моем селении так не принято.
– Мы ещё узнаем друг друга, – улыбнулась она.
В её улыбке была грусть, и я понял, что, наверное, её заставили выйти за меня. Просто у них такие традиции, а что она может сделать, я не могу её вот так бросить. Я взял её за руку.
– Лея, ты можешь мне доверять, я тебе не причиню вреда.
Она посмотрела на меня своими красивыми серо-голубыми глазами, но промолчала. Повисло молчание, и я сказал:
– Лея, расскажешь о ваших традициях?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: