banner banner banner
Жгучий танец смерти
Жгучий танец смерти
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Жгучий танец смерти

скачать книгу бесплатно


– Ваш драгоценный Ричард испортил ей жизнь! – поддержала её Рейчел.

– Мери порядочная девушка! – не остался в стороне от скандала Генри, а ему уже вторил Патрик:

– Раз он придумал суперзаклинание от чумы, то что ему стоило навести на неё чары повиновения и похитить?

– Да! – уцепилась за идею Рейчел, – он её похитил!

– Никого он не похищал! – взревел Николаус, нависая над Кэти, оказавшейся между ним и Рейчел. Рядом с ним Кэти казалась совсем маленькой. – Я застукал твою «благонравную» подружку вылезающей из постели моего брата! И это было ещё до свадьбы! Она безнравственная хищница!

– Да как ты можешь порочить меня? – не утерпела я, хотя его обвинение было меньшим из зол.

Он тут же напустился на меня, будто ждал повода выплеснуть на меня свой гнев:

– Распутная оборванка! Думаешь, что никто не раскусил тебя? Ты подстроила встречу с Ричардом и заставила его поверить в свою беззащитность! Ты даже не побрезговала сыграть на его чувствах к нашей сестре. Знала, что он захочет помочь тебе!

– Нет! – я замахала ладонями, отступая назад. – Я не хотела навредить ему.

– Но у тебя хорошо получилось! – выкрикнула его мать.

К её голосу добавились рыдания матери Эрика, и та сказала:

– Мэри, что же ты натворила! Ты же всегда советовалась во всём со мной и делилась секретами с Эриком. Ну почему сейчас ты не сделала того же?

– Перестаньте жалеть эту нахалку! – напирала на неё мама Ричарда. – Мой сын не заслужил ссылки!

– Мэри тоже не заслужила! – проорала Рейчел, стискивая кулаки.

– Они оба ни в чём не виноваты! – закричала Кэти, заламывая руки.

– Во всём повинна служительница свадеб! – тут же сыскал виновного Патрик.

– Прекратите все! – громко кричал ведущий судья, размахивая руками, но на него никто не обращал внимания. – Решение суда не отменить! Они оба повинны и будут сосланы!

Весь зал шумел, как растревоженный улей. Все судьи разделились на несколько лагерей, и принялись спорить, поддерживая то родителей Ричарда, то моих друзей. Всё чаще слышались слова: «она позарилась на его деньги», но тут же раздавалось: «может, он похитил её»? На что тут же кто-то кричал: «они договорились обо всём заранее и тщательно спланировали побег».

– Тише! – заорал Ричард, заглушая все голоса, но перебранка продолжалась. Тогда он прокричал: – Я хочу сделать признание! Я расскажу, что было на самом деле!

Все как по команде замолчали и уставились на него.

– Простите? – заговорил ведущий судья в абсолютной тишине. – Вы хотите предоставить суду дополнительные сведения?

– Хочу, – кивнул Ричард.

– Прошу всех занять свои места! – судья снова взял ситуацию в свои руки.

Эрик и мой папа прошли в зал и сели. Все кто успел повскакивать от возбуждения, или от желания доказать свою правоту, тоже сели. Теперь в зале стояли только трое – ведущий судья и мы с Ричардом. В напряжённой тишине Ричард заговорил:

– Я возвращался домой после отдыха в благополучной реальности и по дороге из Зала Прибытия в город встретил Мэри Куксон. Воспользовавшись её отчаянным положением и неопытностью, пригласил к себе в дом, где мы провели ночь. Она была напугана, и мне ничего не стоило наслать на неё заклятье повиновения. Так я воспользовался сложившейся ситуацией.

Он многозначительно помолчал. Из зала раздались возмущённые голоса. Теперь народ кричал, что он – развратник, обесчестивший девушку.

– Что ты несёшь? – прошептала я, стараясь, чтобы кроме него меня никто не слышал.

– Спасаю тебя, – почти не двигая губами и очень тихо, ответил он. – Не вздумай всё испортить.

– Не надо, – тихо пискнула я.

– Ссылки нам всё равно не избежать. Так что лучше там окажусь только я, чем мы вместе. Ты же знаешь, что с тобой там сделают.

Зрители шумели так, что аж уши закладывало. Возбуждение охватило всех и каждого.

– Тишина в зале! – заорал не на шутку рассерженный ведущий судья. – Иначе я попрошу всех покинуть заседание!

Это охладило пыл толпы. Все стихли, и Ричард заговорил вновь:

– Утром нас разбудил мой брат Николаус. Он сообщил, что вызвал Представителей Департамента Магии и что желает передать мою ночную гостью в их руки. Во мне взыграла непокорность. Захотелось сделать ему наперекор. Да к тому же девушка мне очень понравилась. Меня захватил дух авантюризма. Думал, что мне сойдёт с рук похищение. Благодаря известности и деньгам, я чувствовал безнаказанность. Поэтому силой усадил её на железного скакуна и воспользовался порталом.

– Но замуж-то она пошла за вас по доброй воле! – напомнил судья.

– После ночи в моей постели любая девушка была бы счастлива оказаться со мной в доме с Изумрудным Шпилем, – самодовольно хохотнул Ричард. Он настолько уверенно говорил, что даже я чуть было не поверила ему. – К тому же Мэри лишилась девственности в моих объятиях, и ни один порядочный мужчина не взял бы её замуж.

– Он хочет ввести суд в заблуждение! – подхватываясь, проорал Николаус. – Ричард, зачем ты говоришь всё это?

– Лучи наблюдения показали, что девушка добровольно… – начал, было, ведущий судья.

– Они показали вам лишь то, что вы хотели увидеть! – оборвал его на полуслове Ричард. – Ночью я усыпил её бдительность. Мои объятия и несколько заклинаний сделали своё дело. Утром она могла бы не только согласиться на брак со мной, но и убить собственного отца.

– Замолчи щенок! – рявкнул мой отец. – Ты порочишь мою дочь!

– Какой позор, – Артур Ноэль схватился за голову.

– Он всё врёт! – выкрикнула мама Ричарда. – Сыночек, зачем ты наговариваешь на себя?

– Я не наговариваю, мама, – я увидела, как он сглотнул, с любовью глядя на мать. – Я лишь хочу, чтобы все знали, что я – могущественный волшебник. Судьбы людей в моих руках, как пластилин! Я могу из любого человека сделать то, что мне надо! Я выбрал себе жертву и заставил её выйти за меня замуж! Я хотел доказать, что могу всё! И если бы не её предыдущий брак, то меня никто не посмел бы доставить в Департамент Магии! Я остался бы на свободе!

– Но зачем вам нужен этот брак? – непонимающе развёл руками ведущий судья. – Многие девушки согласились бы выйти за вас. Зачем такие сложности?

– Мне хотелось бросить вызов обществу. То, что она сбежала от отца, не согласившись на свадьбу, вызвало мой интерес к ней. Я захотел покорить эту гордячку. Мне хотелось подавить её волю.

– Но вы могли оставить её в качестве любовницы, – захлопал глазами судья. Видимо, уровень его социальной ответственности был низок, раз он считал, что моё положение любовницы вполне было бы подобающим.

– Эта свадьба сразу решила бы несколько моих проблем: удовлетворила бы желание родителей женить меня, избавила бы от вечной опеки брата, и прекратила бы бесконечные домогательства незамужних девушек, мечтающих окольцевать меня. Одной свадьбой я лишил всех этих людей возможности управлять мной!

– Ричард, как ты можешь говорить так? – всплеснула руками его мама.

– Прости, – выдохнул он, и я почувствовала его боль. Он не хотел бы, чтобы его мать думала о нём, как о негодяе, но сейчас ему надо было повести себя так, чтобы спасти меня.

И снова он жертвовал собой ради меня. На сей раз он ставил крест на своей жизни.

– Нет, – прошептала я, чувствуя жжение слёз в глазах. – Не надо. Замолчи.

Но он продолжил:

– Я сказал всю правду. Эта девушка ни в чём не невиновата. Она стала жертвой моего эгоизма и сильной магии. Я всесилен! Я могу всё! Спасать людей от чумы и повелевать их жизнями!

Зал загалдел. Собравшиеся орали, обвиняя Ричарда во всех грехах. В него даже полетели камни, наколдованные тут же. Он увернулся от одного, а второй угодил ему в лицо и разбил губу. Сразу заструилась кровь.

– Что ты наделал? – испугано прошептала я, утирая кровь платком. – Тебя же казнят.

– А если сошлют в иную реальность, то убьют на ринге, так что разницы почти никакой, – горько усмехнулся он, ловя мою руку у своего лица. – Только пообещай мне одну вещь.

Я напряглась в ожидании просьбы и кивнула, давая знать, что обещаю.

– Ты должна рассказать правду своему мужу и его родителям. Они простят тебя и примут в семью. Они хорошие люди и любят тебя. С ними ты будешь в безопасности.

– Но меня ещё никто не оправдал! – отметила я.

– После моего выступления оправдают, поверь, – усмехнулся он и, не дав мне вставить ни слова, снова заговорил. – Больше мы никогда не увидимся с тобой, поэтому я хочу, чтобы ты знала, что я ни о чём не жалею. Хотя… – он загадочно замолчал и озорно улыбнулся, – хотя жалею.

– О чём? – насторожилась я.

– О том, что больше не прикоснусь к твоим губам.

– Нашёл о чём сожалеть, – вспылила я, стукнув его кулачком в грудь. – Ты что, с ума сошёл?

– Ну вот, наконец-то встряхнулась, рассердилась, – рассмеялся он. – А то совсем сникла!

– Девушка невиновна! – заорал кто-то сзади меня. – Она стала жертвой негодяя!

– Но мы не можем его сослать, ведь он изобрёл суперзаклинание!

– Таким, как он, не место в нашем обществе! Он играет с людьми!

Я в ужасе уставилась на Ричарда.

– Они же тебя ненавидят!

– Зато они готовы простить тебя, – улыбнулся он.

Ведущий судья наскоро перелистывал страницы своей книги. Заглянув в неё, я поняла, что он пересматривает информацию, собранную с лучей наблюдения. Видимо, в свете новых событий, происходящее с нами вчера виделось по-иному.

– Тишина! – заорал ведущий судья, тревожно поглядывая то на меня, то на Ричарда. – Тишина!

Все замолчали и, воспользовавшись этим, мама Эрика крикнула:

– Мэри невиновна! Её нельзя ссылать!

Судья вскинул руку, чтобы не начались очередные крики, и заявил:

– Учитывая смягчающие обстоятельства, а именно: заслуги перед человечеством в виде суперзаклинания, суд постановил сменить смертную казнь Ричарда Грея на ссылку в иную реальность на срок в пять жизней. Мэри Ноэль-Грей признана невиновной и может покинуть зал заседания.

Глава 14

Угрызения совести

Появились Представители Департамента в чёрных плащах и масках, и оттеснили меня. На Ричарда накинули сеть, отнимающую магию. Его мама кинулась к нему и обняла. Но Представители Департамента бесцеремонно оторвали её от сына и отпихнули. Муж подхватил её, прижав к себе. Николаус прорвался к брату, обнял его, и проводил меня жестоким взглядом. Он ненавидел меня, и я заслужила это. Он знал всю правду и придуманные признания Ричарда не могли одурачить его.

К Ричарду попытались пробиться несколько парней и девушек. Я поняла, что это его друзья и подруги. Но их не пустили, и они набросились на меня. Парни просто орали, что они слишком хорошо знают Ричарда, и что он сказал всё это, чтобы выгородить меня, а девушки кинулись драться. Одна больно вцепилась мне в волосы. Другая ударила в живот, но Эрик со своим отцом оттянули драчуний.

– Распутные твари! – перешёл на оскорбления Рафаэль Ноэль, закрывая меня от разъярённых фурий. – Постыдились бы! Мало вам, что этот, – он кивнул в сторону Ричарда, – ни во что не ставил вас и пользовался вами, так вы ещё готовы растерзать ни в чём неповинную девушку!

– Это она-то неповинная! – взвизгнула рыжая курчавая девушка, которая особо рьяно рвалась ко мне. – Ни за что не поверю, что она так невинна, как кажется! Она соблазнила Ричарда, одурманила!

– Это её надо в ссылку! – проорал в бешенстве блондин с искажённым от ярости лицом. – Там она бы получила по заслугам! Раз она так охотлива до мужчин, то там от них не было бы отбоя!

Парень открыл, было, рот, чтобы ещё что-то прокричать, но мой отец так врезал ему в челюсть, что тот свалился на пол и даже не двинулся.

Кто-то оттянул его в сторону, а ещё трое кинулись на меня. Я не успела увернуться и увидела мелькнувший перед глазами кулак и ощутила сильный удар в скулу. В глазах потемнело, я качнулась, но устояла.

Эрик резко схватил меня и сунул в руки своей мамы, а сам ринулся к моему обидчику. Ударил его под дых, тот согнулся, и Эрик принялся дубасить его. Рядом дрался Генри Браун с долговязым веснушчатым парнем. Отовсюду слышались крики и звуки ударов. Завязалась жуткая потасовка.

– Остановитесь! Что вы делаете?! – взывала к дерущимся миссис Ноэль, а я плакала и держалась за нестерпимо ноющую скулу.

Миссис Ноэль приложила ладонь к назревающему у меня на лице синяку и боль стихла. Заклинание оздоровления оказалось сейчас очень кстати. И следа от удара не останется!

Судьи стали растягивать противников, и им тоже досталось по неосторожности. Такую заваруху я отродясь не видела. Вскоре судьи растащили брыкающихся и ругающихся драчунов. Чтобы сдержать их, на каждом участнике баталии повисло по два-три судьи. Эрик злобно выкрикивал оскорбления в адрес противника, а тот не скупился на гадости в мой адрес.

Не помню, как меня вывели из зала. Я ничего не видела вокруг себя, глядя только лишь на Ричарда. Не снимая сети, отнимающие магию, его потянули из зала. Золотые бархатные занавеси приподнялись, а когда опустились, Ричард и его конвоиры, остались за ними.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)