скачать книгу бесплатно
The Ancient Ship
Zhang Wei
The classic bestselling Chinese novel spanning four decades following the creation of the People's Republic in 1949, translated into English for the first time.Originally published in 1987, two years before the Tiananmen Square protests, The Ancient Ship immediately caused a sensation in China. Wei’s award-winning first novel is the story of three generations of the Sui, Zhao, and Li families living in the fictional northern town of Wali during the troubled years of China’s post-liberation.Wei vividly depicts the changes in Wali, where most people have made their livelihood by simply cooking and selling noodles. Once the home to large sailing ships that travelled along the Luqing River, Wali is now left with an unearthed hull of an ancient wooden ship.The ship stands as a metaphor for China, mirrored in the lives of the townspeople, who in the course of the narrative face such defining moments in history as the Land Reform Movement, the famine of 1959-1961, the Great Leap Forward, the Anti-Rightist Campaign, and the Cultural Revolution. A bold examination of a society in turmoil, a study in human nature, the struggle of oppressed people to control their own fate, and the clash between tradition and modernization, The Ancient Ship is a revolutionary work of Chinese fiction that speaks to people across the globe.
The Ancient Ship
Zhang Wei
Translated by Howard Goldblatt
Table of Contents
Cover Page (#u7aac0f90-7d8e-5ebe-8b5c-5ca59d51fac5)
Title Page (#u92a7662e-7f49-5ad3-b699-a28454be1aaa)
ONE (#u5566bc48-ff8e-517d-b110-a023c457da82)
TWO (#udb489bef-3ded-5dce-84bc-08f90f99ffdc)
THREE (#ua8ce8182-bcfa-5a36-a1e5-9a47f2aaa9c9)
FOUR (#u5685a53e-7b08-5e73-bed9-07ecf5159f66)
FIVE (#uf0efc9fa-d544-5f52-b7f6-769880f211e0)
SIX (#ufbd8599a-bfb2-58d6-b308-9e26ab8e8cd3)
SEVEN (#u7ecf38f6-b39d-5a8b-9944-dc72572d12f0)
EIGHT (#litres_trial_promo)
NINE (#litres_trial_promo)
TEN (#litres_trial_promo)
ELEVEN (#litres_trial_promo)
TWELVE (#litres_trial_promo)
THIRTEEN (#litres_trial_promo)
FOURTEEN (#litres_trial_promo)
FIFTEEN (#litres_trial_promo)
SIXTEEN (#litres_trial_promo)
SEVENTEEN (#litres_trial_promo)
EIGHTEEN (#litres_trial_promo)
NINETEEN (#litres_trial_promo)
TWENTY (#litres_trial_promo)
TWENTY-ONE (#litres_trial_promo)
TWENTY-TWO (#litres_trial_promo)
TWENTY-THREE (#litres_trial_promo)
TWENTY-FOUR (#litres_trial_promo)
TWENTY-FIVE (#litres_trial_promo)
TWENTY-SIX (#litres_trial_promo)
TWENTY-SEVEN (#litres_trial_promo)
About the Author (#litres_trial_promo)
Copyright (#litres_trial_promo)
About the Publisher (#litres_trial_promo)
ONE (#ulink_34eff745-94cd-5eee-9080-dae1780dee39)
Many great walls have risen on our land. They are almost as old as our history. We have built high walls and stored up vast quantities of grain in order to survive. That is why so many lofty structures have snaked across our dark soil and over our barren mountain ranges.
We have shed pools of blood at the bases of our walls to nourish the grass that grows there. In the Warring States Period the stately Great Wall of Qi reached the Ji River to the west and nearly all the way east to the ocean; at one time it split the Shandong Peninsula in two, north and south. But like so many walls before it, the Great Wall of Qi crumbled out of existence. Here is how the Kuadi Gazetteer describes it: “The Great Wall of Qi originates in Pingyin County in the northwest prefecture of Jizhou and follows the river across the northern ridge of Mount Tai. It winds through Jizhou and Zizhou, north of Bocheng County in southwestern Yanzhou, and continues on to the ocean at Langya Terrace in Mizhou.” If you keep heading in that direction in search of other old walls, you will not find many relics. The capital of Qi was at Linzi. From the middle of the ninth century BCE emissaries bringing tribute to the throne entered the capital via Bogu. Then in the year 221 BCE the First Emperor of Qin vanquished the Qi, who had held sway for more than 630 years. Both the Qin and the Han continued to utilize the Great Wall of Qi, which did not fall into disuse until the Wei and the Jin dynasties. It stood for more than a thousand years. The source of the Luqing River is in Guyang Mountain, where another wall once existed; whether or not it was part of the Great Wall of Qi has never been determined, despite attempts by archaeologists to find evidence.
From there the searchers followed the river north for four hundred li to the strategically important town of Wali on the river’s lower reaches. The most conspicuous site there was a squat rammed-earth wall that encircled the town. Mortar showed at the base. Squared corners, which rose above the wall, were made of bricks that had darkened to the color of iron and were still in fine condition. The surveyors, reluctant to leave, stood at the base to touch the bricks and gaze at the battlements. And it was during this northern expedition that they made a startling archaeological discovery: the ancient city of Donglaizi, which had stood in the vicinity of Wali. There they found a tall earthen mound, the last remaining section of a city wall. What both amused and distressed them was the realization that generations of residents had used the mound as a kiln to fire bricks. A stone monument, with an inscription in gold, had been erected atop the now abandoned kiln, stating that it had once been the site of a wall surrounding the city-state of Donglaizi; it was considered an important protected cultural artifact. The loss to Wali was patently clear, but the discovery served as proof that their town had once existed within the walled city-state of Donglaizi. Undeniably, that is where their ancestors had lived, and by using a bit of imagination they could conjure up glimpses of armor glinting in bright sunlight and could almost hear the whinnying of warhorses. Their excitement was dulled somewhat by disappointment, for what they should have found was a towering city wall and not just an earthen mound.
The current wall, whose bricks had darkened to the color of iron, trumpeted the former glories of the town of Wali. The Luqing River, while narrow and shallow now, had once been the scene of rapids cascading between distant banks. The old, stepped riverbed told the history of the decline of a once great river. An abandoned pier still stood at the edge of town, hinting at the sight of multimasted ships lining up to put in at this major river port. It was where ships’ crews rested up before continuing their journey. Grand fairs were held each year on the town’s temple grounds, and what sailors likely recalled most fondly as they sailed up and down the river was the bustle and jostling attendant on those annual temple fairs.
One of the riverbanks was dotted with old structures that looked like dilapidated fortresses. When the weather was bad and the river flowed past them, these old fortresses seemed shrouded in gloom. The farther you looked down the bank the smaller the structures became, until they virtually disappeared. But winds across the river brought rumbling sounds, louder and louder, crisper and clearer, emanating from within the walls of those fortresses, which created sound and harbored life. Then you walked up close and discovered that most of their roofs had caved in and that their portals were blocked. But not all of them. Two or three were still alive, and if you were to go inside, you would be surprised by what you saw: enormous millstones that turned, slowly, patiently, kept in motion by pairs of aging oxen, revolutions with no beginnings and no ends. Moss covered the ground in spots that the animals’ hooves missed. An old man sitting on a stool kept his eye on a millstone, getting up at regular intervals to feed a ladleful of mung beans into the eye of the stone. These structures had once belonged to a network of mills, all lined up on the riverbank; from inside the rumblings sounded like distant thunder.
For every mill by the river there was a processing room where glass noodles were made. Wali had once produced the most famous glass noodles in the area; in the early years of the twentieth century, a massive factory had stood on the bank of the river, producing the White Dragon brand of noodles, which was known far and wide. Sailing ships navigated the river, the sound of their signals and churning oars filling the air even late into the night. Many of them brought mung beans and charcoal to town and left carrying glass noodles. Now hardly any of the mills remained in operation on the riverbank, and only a few rooms continued to produce glass noodles. It was a wonder that those ramshackle mills had survived the passage of time, standing opposite the distant crumbling wall in the twilight, as if waiting for something, or as if recounting something else.
Many generations of people had lived and multiplied on this walled stretch of land, which was neither particularly large nor especially small. The town’s squat buildings and narrow lanes were evidence of the crowded conditions in which the townspeople lived. But no matter how many people there might be, or how chaotic their lives, a clear picture of the town’s makeup appeared when you focused on clans, on lineage, as it were. Bloodlines provided powerful links. The people’s fathers, grandfathers, great-grandfathers, and beyond—or, in the opposite direction, sons, grandsons, and great-grandsons—formed patterns like grapes on a vine.
Three clans made up most of the town’s population: the Sui, the Zhao, and the Li, with the Sui clan enjoying more prosperity than either of the other two, for which residents credited the family’s robust vitality. In the people’s memory, the Sui clan’s fortunes were tied to their noodle business, which had begun as a tiny enterprise. The height of prosperity was reached in Sui Hengde’s day—he had built a factory that occupied land on both sides of the river; by then he was also operating noodle shops and money-lending ventures in several large cities in the south and northeast. He had two sons, Sui Yingzhi and Sui Buzhao. As children the brothers studied at home with a tutor, but when they grew older, Yingzhi was sent to Qingdao for a Western education, while Buzhao spent much of his time strolling aimlessly down by the pier until his brother returned. Buzhao was often heard to say that one day he’d board a ship and head out to sea. At first Yingzhi did not believe him, but his fears mounted, until one day he reported his concern to his father, who punished his younger son by smacking his hand with a ruler. As he rubbed his hand, Buzhao glared at his father, who saw in that look that nothing he did was going to change the boy’s mind. “That’s that,” he said, and abandoned the ruler. Then, late one night, strong winds and the rumble of thunder startled Yingzhi out of a deep sleep. He climbed out of bed to look outside and discovered that his brother was gone.
Sui Yingzhi suffered from remorse over the disappearance of his young brother for most of his life. When his father died, he took the reins of the vast family holdings. His own family included two sons and a daughter. Like his father, he made sure that his children received an education and, from time to time, employed the ruler to ensure discipline. This period, spanning the 1930s and 1940s, witnessed the beginning of the Sui family’s decline. Sui Yingzhi’s life would end in a sad fashion, and in the days before his death he would find himself envying his brother, but too late…
Buzhao sailed the seas for most of his adult life, not returning home until a few years before his brother’s death. He hardly recognized the town, and it certainly did not recognize him. He swayed as he walked down the streets of Wali as if they were an extension of his ship’s decks. When he drank, the liquor dribbled through his beard down to his pants. How could someone like that be an heir to the Sui fortune? Morbidly thin, when he walked his calves rubbed against each other; his face had an unhealthy pallor and his eyes were dull gray. What came out of his mouth was unadulterated nonsense and unbridled boasts. He’d traveled the world over the decades he’d been gone, from the South Seas to the Pacific Ocean, under the guidance, he said, of the great Ming dynasty sea captain Zheng He. “Uncle Zheng was a good man!” he proclaimed with a sigh. But, of course, no one believed a word of it. He spun yarns about life and death on the open sea, often drawing a crowd of curious youngsters. Men sail by following an ancient navigational handbook, Classic of the Waterway, he told his audience, who listened raptly, hardly blinking, and he roared with laughter as he regaled them with descriptions of the fine women on the southern seacoasts…The man is destined for a bad end, the townspeople concluded. And the Sui clan will die out.
The year Sui Buzhao returned home ought to have been entered into the town’s chronicles. For that spring a bolt of lightning struck the old temple late one night, and as people ran to save it, flames lit up all of Wali. Something inside exploded like a bomb, and the old folks informed the crowd that it must have been the platform holding the monk’s sutras. The old cypress edifice seemed to be alive, its juices flowing like blood; it shrieked as it burned. Crows flew into the sky with the smoke as the frame supporting the great bell crashed to the floor. The fire roared, almost but not quite drowning out soft moans, high one moment and low the next, like the lingering echoes of the great bell or the distant strains of an ox horn. What petrified the people was how the flames rose and fell in concert with the sound.
The fire reached out at people nearest the burning building like red fingers, knocking down those who tried to put out the inferno. With moans, they stood up but made no more attempts to move ahead. Old and young, the townspeople stood around like drooling simpletons. None had ever witnessed such a blaze, and by first light they saw that the temple had burned to the ground. Then the rains came, attacking the ash and sending streams of thick, inky water slowly down the street. Townspeople stood around in silence; even chickens, dogs, and waterfowl lost their voices. When the sun went down that night, the people climbed onto their heated brick beds, their kangs, to sleep, and even then they did not speak, merely exchanging knowing glances. Then days later, a sailing ship from some distant place ran aground in the Luqing River, drawing the curious down to the riverbank, where they saw a three-master stuck in midriver. Obviously the waters had receded and the river had narrowed; ripples ran up onto the banks, as if the river were waving good-bye. The people helped pull the ship free of the sandbar.
Then a second ship came, and a third, and they too ran aground. What the people had feared was now happening: The river had narrowed to the point where ships could no longer sail it, and they could only watch as the water slowly retreated and stranded their pier on dry ground.
A torpor held the town in its grip, and as Sui Buzhao walked the streets, deep sorrow emanated from his gray eyes. His brother, Yingzhi, whose hair had turned gray, was often heard to sigh. The glass noodle business relied on a source of water, and as the river slowly dried up, he had no choice but to shut down several of the mills. But what bothered him most was how the world was changing; something gnawed at his heart night and day. As for his brother, who had returned home after so many years at sea, Yingzhi’s sadness and disappointment deepened. On one occasion, women carrying noodles out to the drying ground threw their baskets down and ran back, agitated, refusing to put the threads out to dry. Puzzled by this strange occurrence, Yingzhi went out to see for himself. There he saw Buzhao on his back, lying comfortably on the sandy ground, naked as the day he was born, soaking up sun.
Sui Yingzhi’s eldest son, Sui Baopu, had grown into a delightful, innocent boy who loved to run about. People said, “The Sui clan has produced another worthy descendant.” Sui Buzhao doted on his nephew, whom he often carried around on his shoulders. Their favorite destination was the pier, now long out of use, where they would look out at the narrowed river as he entertained the boy with stories about life on the open sea. As Baopu grew tall and increasingly good-looking, Buzhao had to stop carrying him on his shoulders. So now it was the turn of Jiansu, Baopu’s younger brother. Baopu, meanwhile, a good child to begin with, was getting increasingly sensible, so his father wrote out some words for him to live by: Do not be arbitrary doctrinaire, vulgar, or egocentric. Baopu accepted them exactly as they were intended.
The first three seasons of the year—spring, summer, and fall—passed without incident, and when winter came snow buried the icecovered river and the old mills on its banks. As the snow continued to fall, people ran to the Li compound to observe the meditating monk; the sight of the shaved-pated old monk reminded them of the splendid temple that had once stood in town and of the ships that had come there. Their ears rang with the sound of sailors hailing each other. When he completed his meditation, the monk told tales of antiquity, which were as incomprehensible to the people as archaic prophesies:
The Qi and the Wei dynasties contended for superiority over the central plains. When the residents of Wali came to the aid of Sun Bin, King Wei of Qi rose above everyone, to the amazement of all. In the twenty-eighth year of the Qing dynasty, the First Emperor traveled to the Zou Mountains south of Lu, from there to Mt. Tai, and then stopped at Wali to make repairs on his ships before visiting the three mystical mountains at Penglai, Fangzhang, and Yingzhou. Confucius spread his system of rites everywhere but eastern Qi, where the barbarians had their own rituals. The sage, knowing there were rituals of which he was ignorant, sent Yan Hui and Ran You to learn and bring some back from the eastern tribes. The two disciples fished in the Luqing River, using hooks and not nets, as taught by the sage. A resident of Wali who had studied at the feet of Mozi for ten years could shoot an arrow ten li, making a whistling sound the whole way. He polished a mirror in which, by sitting in front of it, he could see everything in nine prefectures. Wali also produced many renowned monks and Taoists: Li An, whose style name was Yongmiao and whose literary name was Changsheng, and Liu Chuxuan, whose style name was Changzheng and whose literary name was Guangning, were both from Wali. A plague of locusts struck during the reign of the Ming Wanli Emperor, darkening the sky and blotting out the sun like black clouds, creating a famine. People ate grass, they ate the bark of trees, and they ate each other. After sitting in deep meditation for thirty-eight days, a monk was awakened from his trance by acolytes striking a brass bell and immediately rushed to the entrance of the town, where he tented his hands and uttered a single word: sin! All the locusts in the sky flew up his sleeve and were dumped into the river. When the Taiping rebellion broke out, villagers near and far fled to Wali, where the town gate was flung open to welcome any and all refugees… The monk’s stories excited his audience, though the people understood hardly a word of what he said. And as time passed, they grew to accept the anguish of unbearable loneliness and suffering. Now that the waters had receded and the pier was left on dry land, the ship whistles they’d grown used to were no longer heard. That gave birth in their hearts to an inexplicable sense of grievance, which gradually evolved into rage. The monk’s droned narration of olden days awakened them to the reality that the temple had burned to the ground, but that its bell remained. Meanwhile, time and the elements had peeled away layers of the imposing city wall, although one section remained in good repair, maintaining its grandeur. The absence of boisterous, agitating outsiders, people realized, actually improved the quality of life in town; the boys were better behaved, the girls more chaste.
The river flowed quietly between its narrow banks, its surface pale in color. The foundations of the old fortresslike mills were succumbing to the encroachment of vines. All but a few of them were quiet, but those that remained active emitted a rumble from morning till night. Thick moss overran the ground beyond the reach of ox hooves, and the elderly workers thumped the dark millstone eyes with wooden ladles, producing a hollow sound; the stones turned slowly, patiently rubbing time itself away. The city wall and the old riverbank mills stood peering at each other in silence.
Wali seemed to disappear from the memories of people in other places, and it was not until many years later that her existence was recalled; naturally, the first recollection was of the city wall. By then an earthshaking change had occurred in our land, characterized mainly by pervasive turmoil. The people were confident that it would take only a few years to overtake England and catch up to America. And that was when outsiders recalled the city wall and the bricks that topped it.
Early one morning crowds came to town, climbed the wall, and began removing the bricks. All Wali was in shock; agitated residents shouted their displeasure. But the people climbing the wall carried a red flag, which gave them implicit authority, so the residents quickly sent someone to get Fourth Master, a local man who, though only in his thirties, had earned distinction by being the eldest member of his generation in the Zhao clan. Unfortunately, he was then suffering from a bout of malaria and lacked the strength to climb off his kang. When the emissary reported the unwanted intrusion through the paper window of his room, Fourth Master’s weak response had the effect of a command: “Say no more. Find their leader and break his leg.”
So the townspeople snatched up their hoes and carrying poles and swarmed through the city gate. The demolition of the wall was at its peak, and the outsiders were surrounded before they knew what had happened. The beatings began. People who had been knocked to the ground got to their feet and shouted, “Be reasonable!” But all that got them was a defiant response from their angry attackers. “We’re not about to be reasonable when a gang of thieving bastards comes to town to tear down our ancestors’ wall!” More beatings ensued, for which the victims’ only protection was to cover their heads with tools they had brought with them. “A good fight!” was the call. Decades of grievances had found an outlet. “Take that!” The Wali residents hunched over and looked around with watchful eyes before jumping up and bringing their carrying poles down on the panic-stricken outsiders’ heads. Suddenly a painful shriek caused everyone to stop and turn to look. It was the group’s leader—his leg had been broken. A local man was standing beside him, his lips bloodless, his cheeks twitching, his hair standing on end. It was clear to the outsiders that the people of Wali were not bluffing, that their attack was for real. On that morning the residents of Wali were finally able to release a ferocity that had been bottled up for generations. The outsiders picked up their crippled leader and fled. The wall was saved, and though the decades that followed would be unrelentingly chaotic, they had lost only three and a half old bricks.
The wall stood proudly. No power on earth, it seemed, was strong enough to shake it, so long as the ground on which it stood did not move. The millstones kept turning, kept rumbling, patiently rubbing time itself away. The fortresslike mills were covered with ivy that also created a net atop the wall.
Many more years passed. Then one shocking day the ground did in fact move. It happened early in the morning. Tremors woke the residents from their sleep, followed by a dull, thunderous noise that, in seconds, reduced the town’s wall to rubble.
The townspeople were crushed, their hearts tied up in knots; as if on command, their thoughts roamed back to the time the old temple had burned down and the three-master had run aground in the river. Now their wall was gone, but this time the ground itself was the culprit.
As they sucked in breaths of cold air, they went looking for the cause. To their amazement, they realized that there had been omens of an impending earthquake, although, to their enduring sense of regret, no one had spotted them at the time: Someone had seen colorful snakes, more than he could count, crawl toward the riverbank; overnight a large pig had dug an astonishingly wide hole in its pen; hens had lined up atop the wall, cackling in unison before scurrying off together; and a hedgehog had sat in the middle of a courtyard coughing like an old man. But the people’s unease was caused by more than just these omens. Far greater worries and alarms had tormented them over the preceding six months. Yes, there were greater worries and alarms.
Rumors flew over the village like bats. Panicky townspeople were talking about the news that had just come: Land was to be redistributed and factories, including glass noodle factories, were to revert to private management. Time was turning once again, just like the millstones. No one dared believe the rumors. But before long the changes were reported in newspapers, and a town meeting was called, where it was announced that land, factories, and the noodle processing rooms would be turned over to private management. The town was in a daze. Silence reigned as an atmosphere like that which had existed when lightning struck the old temple had the town in its grip. No one, not adults and not children, spoke; looks were exchanged over evening meals, after which the people went to bed. Not even chickens, dogs, or waterfowl broke the silence. “Wali,” the people said, “you unlucky town, where can you go from here?”
The mayor and street monitors personally parceled out the land. “These are called responsibility plots,” they told the people. That left the factory and glass noodle rooms. Who would take responsibility for them? Not until many days had passed did anyone come forward to assume responsibility for the factory. Now only the processing rooms remained. The mills stood on the riverbank, wrapped in quiet, inauspicious mystery. Everyone knew that Wali’s essence—its misfortunes, its honor and its disgrace, its rise and fall—was concentrated in those dark, dilapidated old mills. Who had the courage to set foot in dank, moss-covered fortresses and take charge?
The people had long considered the milling of glass noodles to be a strange calling. The mills themselves and the places where the strands were extruded were suffused with complex, indescribable mystery. During the milling procedures, the temperature of the water, the yeast, the starch, the paste…if the smallest problem arose in any of the stages, the process would fail: Suddenly the starch would form a sediment; then the noodles would begin to break up…it was what the workers called “spoiled vats.” “The vat is spoiled!” they would shout. “The vat is spoiled!” When that happened, everyone would stand around feeling helpless.
Many expert noodle makers wound up jumping into the Luqing River. One was pulled out of the river and saved from drowning, only to hang himself in one of the mills the next day. That’s the sort of calling it was. Now who was going to step up and take charge? Since the Sui clan had operated the mills for generations, it made sense for one of them to assume responsibility. Eventually, Sui Baopu was urged to take over, but the forty-year-old red-faced scion shook his head; looking across the river at the line of mills, he muttered something under his breath, looking worried.
At that juncture, a member of the Zhao clan, Zhao Duoduo, shocked people by volunteering to take on the job.
All of Wali churned with excitement. The first thing Duoduo did after assuming responsibility was change the name of the enterprise to the Wali Glass Noodle Factory. People exchanged looks of incredulity as they realized that the industry no longer belonged to Wali, nor to the Sui clan. Now it belonged to the Zhao clan! Still, the old millstones rumbled from dawn to dusk. Where were they headed? People came to the riverbank to stand and gape at the mills, sensing that a bizarre change had occurred in front of their eyes, as extraordinary as hens lining up atop the wall or a hedgehog actually coughing. “Te world has turned upside down!” they said. So when the earth moved that early morning, they were terrified but not surprised.
If there was a more immediate cause for the earth to move, the blame should rest with the drilling rigs out in the fields. For the better part of a year a surveying team had been far from town. But soon the rigs came so close that the residents grew uneasy. Among them, only the lean figure of Sui Buzhao was seen around the rigs, sometimes helping to carry the drills and winding up mud-soaked from head to toe. “These are for coal mining,” he said to the gathered crowd. Day and night the drills turned, until the tenth day, when one of the town’s residents stood up and said, “That’s enough!”
“How do you know that’s enough?” the operator asked.
“When you reach the eighteenth layer of heaven and earth, we’re done for!”
The operator laughed as he tried to explain away their concerns. And the drills kept turning, until the morning of the fifteenth day, when the earth began to move.
People flew out of their windows. The rolling of the ground sickened them and made them dizzy. All but Sui Buzhao, who had spent half his life on ships and easily adapted to the pitching and rolling of the earth beneath him. He ran fast, but then a thunderous roar rose up from somewhere and froze people where they stood. When they regained their bearings, they ran madly to a vacant lot, where they huddled with the crowds already there. The lot was what was left of the old temple that had burned down. Most residents of the town were there, and they were shivering, even though it was not a cold morning. The sound of their voices changed—they spoke listlessly, feebly, and even the fastest-talking among them stammered. “What has fallen?” they wondered. No one knew; they shook their heads.
Many hadn’t had time to dress, so now they frantically covered their bodies. Sui Buzhao was naked but for a white shirt tied around his waist. He ran around looking for his nephews Baopu and Jiansu and his niece Hanzhang, whom he found under a haystack. Baopu was dressed—more or less—while Hanzhang had on only bra and panties. Crouching inside, her arms crossed over her chest, she was shielded by Baopu and Jiansu, who was wearing only a pair of shorts. Sui Buzhao crouched down and looked for Hanzhang in the darkness. “Are you okay?” he asked.
“Yes,” she replied.
Jiansu edged closer to her. “Go away!” he said impatiently.
So Sui Buzhao walked around the square and discovered that the clans were all huddling together; wherever you saw a group of people, you found a clan. Three large clusters: Sui, Zhao, and Li, old and young. No one had called them together—the ground had done that; three shakes here and two there, and the clans were drawn to the same spots. Sui Buzhao walked up to where the Zhao clan had gathered. He looked but did not see Naonao anywhere. What a shame that was. Naonao, barely twenty, was the Zhao clan’s favorite daughter, a young woman whose beauty was spoken of on both sides of the river. She burned through the town like a fireball. The old man coughed and threaded his way in among the crowd, unsure which clan he should go to.
The sky was turning light. “Our wall is gone!” someone shouted. And that is when the people understood the origin of the thunderous roar. With a chorus of shouts, they ran, until a young man jumped up onto the abandoned foundation and shouted, “Stop right there!” They looked up at him, wondering what was wrong. He thrust out his right arm and said, “Fellow townspeople, do not move. This is an earthquake, and there will be an aftershock. Wait till it passes.”
The people held their breath as they listened to what he was saying. Then they exhaled as one.
“The aftershock is usually worse than the first shaking,” he added.
A murmur rose from the crowd. Sui Buzhao, who was listening intently, yelled, “Do as he says, he knows what he’s talking about!”
Finally the square was quiet. No one moved as they waited for the aftershock. Many minutes passed before someone in the Zhao clan yelled tearfully, “Oh, no, Fourth Master didn’t make it out!”
Chaos ensued, until another older resident cursed hoarsely, and everyone realized it was Zhao Duoduo. “What the hell good does all that shouting do? Go get Fourth Master and carry him over here!” Immediately a man broke from the crowd and ran like the wind down a lane.
No one in the square said a word; the silence was unnerving and stayed that way until the man returned.
“Fourth Master was asleep!” he announced loudly. “He says everyone should go back to their homes, that there won’t be an aftershock.”
The news was met with whoops of joy. Then the elders of each clan told their young to head back home. The crowds dispersed as the young man jumped down from the foundation and walked off slowly.
Three people remained in the haystack: Baopu and his brother and sister. Jiansu stared off into the distance and complained, “Fourth Master has become a sort of god, reigning over heaven and earth!” Baopu picked up the pipe his brother had laid on the ground, turned it over in his hand, and put it back. Straightening up to free his muscular body from its confinement, he looked up at the fading stars and sighed. After taking off his shirt and wrapping it around his sister’s shoulders, he paused and then walked off without a word.
Baopu entered the shadow of a section of collapsed wall, where he spotted something white. He stepped forward and stopped. It was a half-naked young woman. She giggled when she saw who it was. Baopu’s throat burned. A single tremulous word emerged: “Naonao.” She giggled again, set her fair-skinned legs in motion, and ran off.
TWO (#ulink_4ab2ea9a-42bb-5368-a04c-0bfacd3c64ed)
The Sui clan and the old mills, it appeared, were fated to be linked. For generations the extended clan had produced glass noodles. As soon as the three siblings—Baopu, Jiansu, and Hanzhang—were able to work, they could always be found on the sun-drenched drying floor or in the steamy processing rooms. During the famine years, of course, no noodles were produced, but once the millstones were turning again, the Sui clan was back at work. Baopu was happiest when things were quiet. Over the years he had preferred to sit on a stool and watch the millstone turn. Since it was Jiansu’s job to deliver the noodles, he spent most of his time riding the horse cart down the gravel road all the way to the ocean piers; Hanzhang had the most enviable job: She spent her days on the drying floor, a white kerchief tied around her head as she moved amid the silvery glass noodles.
But now the factory had been taken over by Zhao Duoduo, who called his workers together on his first day. “I am responsible for the factory,” he announced, “and I invite you all to stay on. Those who wish to leave may do so. If you stay, be prepared to join me in days of hard work!” Several of the workers were off as soon as he was finished. But not Baopu and his siblings, who left the meeting and went directly to their posts. The thought of leaving the business never crossed their minds, as if it was what they were destined to do, a job only death could force them to leave. Baopu sat alone in the mill, adding mung beans to the eye of the millstone, his broad back facing the door, the room’s sole window high on the wall to his right. The view out that little window was of the riverbank, the scattered “fortresses” and the lines of willow trees. Farther off was an expanse of silver under a blue sky. That was the drying floor, a place where the sunlight seemed brighter than anywhere else and where the wind was gentler. Faint sounds of laughter and singing drifted over from the sandy ground, where young women weaved in and out among a forest of drying racks. Hanzhang was one of them, and so was Naonao. Children lay on the ground around the drying racks waiting for lengths of glass noodles to fall to the ground, so they could run over and scoop them up. Baopu could not see their faces through his window, but he could sense their happiness.
The drying floor was the scene of intense activity even before sunrise. Older women gauged the direction of the day’s wind by looking up at the cloud formations and then positioning the racks accordingly; they needed to be set perpendicular to the wind to keep the wet strands from sticking together when gusts blew. Horse carts rumbled up to deliver basketfuls of wet glass noodles; the snowy white, unblemished strands were hung over racks, where the young women spread them out and shifted them with their dainty fingers all day long, until they were dry and so light they fluttered gracefully like willow catkins with each breeze.
People said that White Dragon glass noodles had earned their reputation not only because of the extraordinary quality of Luqing River water, but also because of the young maidens’ fingers. They touched the strands with great care, from top to bottom and from left to right, like strumming a harp. The colors of the sunset played on their faces as light retreated from the noodles until, finally, they could tolerate no colors at all; they had to be the purest white.
As the women’s bodies warmed under the sun, one of them began to sing softly. The notes went higher, and everyone within earshot stopped to listen. When finally she realized she had a rapt audience, she stopped and was rewarded with applause and laughter. The loud est voice on the drying floor belonged to Naonao, who was used to doing whatever she wanted, even cursing at someone for no apparent reason. No one on the receiving end ever minded, knowing that was just how she was. She’d learned disco from TV, and sometimes she danced on the drying floor. And when she did, the others stopped working to shout, “More, more, more…” But Naonao never did what others wanted, so instead of dancing, she’d lie down on the hot sand and expose her fair skin to the sun. Once, as she lay on the sand, she began to writhe and said, “Day in and day out there’s something missing.” The others laughed. “What’s missing is a goofy young man to wrap his arms around you!” an elderly woman said. Naonao jumped up from the sand. “Hah!” she exclaimed. “I’m afraid that particular goofy young man hasn’t been born.” The others applauded gleefully. What a happy scene it was, with laughter all around as they turned and headed back to the noodles.
Hanzhang generally kept her distance from the center of activity and on some days would hardly talk to anyone. She was tall and thin, and had large, dark eyes and long lashes that fluttered constantly. It was common for Naonao to slip under drying racks to run over to Hanzhang, filled with chatter. Hanzhang would just listen.
Then one day Naonao asked, “Who’s prettier, you or me?” Hanzhang smiled. Naonao clapped her hands. “You have a wonderful smile. You always look so down in the dumps, but when you smile you’re really pretty.” Hanzhang didn’t say a word as her hands kept flying over the racks. Naonao babbled on, even took Hanzhang’s hand and held it up to get a closer look. “What a lovely hand, with such pretty little nails. You really should paint them red. Oh, have you heard? From now on, when you paint your nails, you won’t have to use oleander. Now they have oil you paint on, and your nails are red.” She lifted Hanzhang’s hand, and when she lowered her head she could see Hanzhang’s pale upper arm up the sleeve, which so unnerved her she dropped the hand. The skin was so nearly transparently thin Naonao could actually see the veins beneath the surface. She then looked at Hanzhang’s face, which was slightly sunburned. But the skin on her neck and spots covered by her bandanna were the same color as her arm. Naonao held her tongue as she studied Hanzhang, who was carefully separating two strands of glass noodles that were stuck together. “You Suis are strange people,” she said as she quietly went to work beside Hanzhang, who sensed that there were more knots in the noodles than usual, too many for her to handle. After separating several that were stuck together she looked up and sighed and noticed that Naonao was gazing off in the distance. She turned to see what Naonao was looking at. It was the mills across the river.
“Isn’t he afraid at night, sitting there all alone?” Naonao asked.
“What do you mean?”