banner banner banner
Last Dance with Valentino
Last Dance with Valentino
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Last Dance with Valentino

скачать книгу бесплатно


Just then Mrs de Saulles herself tripped past us, like a ghost. We stood there, the three of us, fresh from our journey, huddled together in a knot. And maybe she didn’t see us. She was a vision, at any rate; quite out of place in our whitewashed servants’ lobby. Quite out of place – and a little lost, possibly, since it was the one and only time I ever saw her there.

She was dressed in the palest lilac: a shirtwaist of lace and voile and a silk skirt, ankle length, with tiny mother-of-pearl buttons. I can see her now, floating by in that ghostly way, only five or so years older than I was, with that thick, black, shiny hair pinned demurely at the nape of her neck, and those vast, dark, unhappy eyes. She looked as pale as death, as feminine and fragile as any woman I had ever encountered. I knew right then how my father would adore her.

‘Oh! Mrs de Saulles!’ whispered Mr Hademak, his great big block of a body rigid, suddenly, with the dreadful possibility of interrupting her. She continued regardless, slowly, vaguely . . . ‘Mrs de Saulles?’ he tried again.

‘Yes, Hademak?’ she said. Sighed. It was the softest voice you ever heard.

‘We are back!’

‘So it appears.’

‘This – this one – this is Miss Doyle,’ he said, pointing at me, looking at Mrs de Saulles’s feet. (Little, little feet.) ‘The portrait painter’s daughter. Just arrived from England.’

I think I bobbed a curtsy. God knows why.

‘And this is the new maid, Madeleine,’ he added. ‘She’s Irish. We took her from Ellis Island this morning.’

Mrs de Saulles spared us not a glance. She released another of her feather-sighs: a sigh I would grow quite familiar with. (She was tiny. Did I mention how tiny she was? Hardly above five foot, I should think, and so slim that if she stood sideways you could honestly hardly see her.) ‘How lovely,’ she murmured. She sounded more English than I did. ‘Lovely, lovely . . . ’ and then, slowly, she turned to continue her journey.

She was, there is no doubt about it, a truly exceptionally beautiful woman. And that, by the way, even after so many years, and whether I’m grateful to her or not, is about the only pleasant thing I have to say about her.

The Box was near Great Neck, on the Long Island Gold Coast, not far from many of the finest houses of the richest folk in America (and just directly up from where handsome Mr Scott Fitzgerald has set his new novel, of course, which I have by my bedside as I write.)

The Box was a frame house, large and quite important and very graceful, but not vast. Not quite like Mr Gatsby’s. It was painted white. There were wooden porches along the front, framed all round by wide, trellised archways which had been designed for flowers to grow along, I suppose, though there were none while I was there. To one side, rather like a church, there was a high, square tower, where Mrs de Saulles had her private sitting room. The house stood on its own land, with a drive of seventy yards or so, and space enough for a large, bleak garden.

In England, Papa and I had stayed in plenty of magnificent houses while my father (before they grew tired of employing him) painted portraits of their owners. And, really, it wasn’t even as though The Box were particularly large, not compared to the houses I knew in England – and certainly not compared to some of the other houses in the area. Nevertheless there was something indefinably glitzy about it. Mr Hademak was right about that. To my English eyes, fresh from all the deprivations of war, The Box seemed to offer comforts that in Europe had yet to be even imagined: as many bathrooms as there were bedrooms, for example, or not far off it, and hot, running water in all of them; and electrical lighting in every part of the house, even the servants’ rooms. The kitchen was fitted with an electrical icebox – something I had never even seen before – and another electrical machine specifically for making waffles! And in the drawing room on the ceiling there was a wonderful electrical fan. The Box had all these things and more. In its construction, it seemed every possible human comfort had been pandered to.

Yet for all that it felt uncared-for. Cold. There was my father’s – not especially good – portrait of Mr de Saulles, which hung importantly in the large white entrance hall, but other than that there were very few pictures. Nor even much furniture. And what furniture there was appeared ill assorted and unconsidered: a heavy leather couch here, a feeble rattan armchair there, and a hotchpotch of rugs across that great big, elegant drawing-room’s floor. Luxurious – and yet unloved. From the moment I walked into it I could sense it was an unhappy house.

Madeleine was summoned to Mrs de Saulles’s bedroom within minutes of our arrival, and I didn’t set eyes on her again until the following morning. In the meantime Mrs de Saulles seemed to have no interest in meeting me. She had dispatched her young son and temporary nurse to spend the day in the city with his (and my) father. So, I wandered about behind Mr Hademak trying to prise from him what, exactly, my duties would be. He was terribly vague about it. ‘Oh, just make the little soldier to giggle!’ he said irritably. For which, by the way, I was to be paid twenty dollars a week, with Sundays off. A better deal than Madeleine, then.

Poor, sweet Jack. I miss him. He turned out to be the sweetest, gentlest little friend in spite of all the turmoil that surrounded him. Afterwards I wrote several times to him, care of his grandmother. I wonder if the letters even reached him. I never received any reply, not once. But I think about him often – his bravery, mostly. And the way he looked at his mother with so much love and sorrow on that terrible, awful day . . .

Mr Hademak took me to the little boy’s nursery: the only room in the house that seemed to have any warmth to it. A jumble of Jack’s drawings leaned against the mantelpiece, and there was hardly an inch of the place that wasn’t cluttered with some new-fangled plaything: model cars and mechanical guns, circus sets and a doll-sized piano that really worked, and a steam engine that could puff around its own railway track . . . And aeroplanes that could be wound up and flown, and Houdini magic sets and . . . His father never came home without a carful of new toys for him.

‘But he doesn’t play in here much,’ Mr Hademak said airily. And then, after an unusual pause, ‘You’ll be kind to him, I’m sure, Miss Doyle. He has many toys, but he has . . . ’ He stopped for a moment. ‘Well . . . his parents adore him, of course. But – perhaps you have discovered it . . . ’ He flashed me the shyest of smiles and blushed. ‘When you are young there are many ways to be lonely.’

I nodded. A pause.

‘Tell me, are you fond of watching the flickers, Miss Doyle? I am very fond of watching the flickers. I can’t keep away. Each Sunday, if Mrs de Saulles allows it, there I go to the movie theatre at Westbury, or at Mineola. Wherever they have a movie showing. And my favourite star – who is yours? My favourite of all the stars is, of course . . . Miss Mary Pickford! Do you admire her, Miss Doyle? I hope so!’

I would have liked to answer since, from what little I had been permitted to see of them, I was already quite a fan of the movies – and of Mary Pickford, too. But just then a telephone message came through informing us there were to be fifteen for dinner, and after that Mr Hademak had no time for me.

I would have preferred to stay up there in the nursery, but he insisted I come down to the kitchen, where I only got in everyone’s way. I tried to make conversation with the cook. Unsuccessfully, since she was Spanish, and always surly. There was a kitchen-maid, too, whose name I don’t even remember. She was from Mexico. Not that it matters. In all the long months I stayed at The Box I don’t think I ever heard her speak. Certainly, she didn’t speak to me that day. Nobody did much, except Mr Hademak, and only then so he could boast about the evening’s guests. There was to be an Austrian count and his heiress wife, he said, and the Duke of Manchester, and various others, all of them amusing to Mr Hademak in one way or another.

‘ . . . and finally there is Mr Guglielmi,’ Mr Hademak said regretfully. ‘But he is not quite a guest . . . Mr de Saulles only likes him to come so the other guests have an opportunity to watch Miss Sawyer dance. He comes once a week to teach Mrs de Saulles the tango – I believe Mr de Saulles pays his travel expenses . . . ’

‘He’s a professional dancer?’ I asked.

‘A dance instructor. And recently a new professional partner for Miss Sawyer. Not as good a partner as her last, in my small opinion. He was just a gardener not so long ago. And he iss a wop. So although he eats in the dining room,’ he said again, ‘he iss not quite a guest . . . ’

They arrived – the guests and the not-quite guest – in a noisy motorcade, four vehicles in all, with Mr de Saulles, and the woman, Joan Sawyer, whom my father had told me was our host’s mistress, in the front car. After them came a second car, and a third, both crammed with dinner guests, joyously attired. (After wartime London, it was amazing to see how colourful and prosperous they looked!) And in the final car – which stopped directly in front of us – sat the temporary nurse, who had earlier been dispatched to the city with the little boy, and the not-quite-guest, Mr Rodolfo Guglielmi.

That was the first time I glimpsed him, gazing moodily out of the automobile window, smoking a cigarette, with the boy, Jack, fast asleep against his shoulder . . . And even then, when I was so impatient to be reunited with my father, when there was so much new to look at, the sight of him made me stop. He looked quite detached amid all the activity – all the noisy people in their joyous hats, clambering out of their cars, shouting and laughing. He sat very still. More handsome than any man I had ever seen. His thoughts seemed to be miles away.

Mr Hademak and I stood side by side at the front door. I think he was rather put out to have me there – as uncertain as I was of my not-quite-guest-like status. Actually, it was difficult for both of us to know where I was meant to fit in for there was my father, climbing out of the same car as the duke. (‘There! I told you!’ whispered Hademak. ‘That one – the great big chubby one – that is His Grace, the English duke!’) There he was, my father, clapping His English Grace on the great big chubby shoulder, laughing and joking with an elegant woman in vibrant yellow dress. And there was I.

‘Ah!’ cried my father, looking up at me, with love and warmth and blissful forgetfulness, I truly believe, as to where the two of us had only hours before left off. ‘There she is!’ He left the yellow woman and strode towards me. ‘My very own little Jane Eyre!’ He laughed, enveloped me in his arms, lifted me off my feet and kissed me. The familiar smell of alcohol, tobacco and his cologne . . . I can smell it now – I can feel the wash of relief I felt then, as his great arms wrapped me in it.

‘How is it, Lola, my sweet girl? Have you had a delightful day?’

The woman in the yellow dress shouted something at him. I didn’t hear what, but it made him laugh, and before I had time to say anything much he had put me down and wandered back to talk to her again. It didn’t matter at all, really. I was accustomed to his child-like attention span – and I was just so happy to see him. In any case he returned to me moments later, this time with our benefactor, Mr de Saulles, in tow. ‘Jack! I want you to meet my beautiful, clever, delightful, enchanting, charming, beautiful – did I already say that? – lovely, courageous, extraordinary daughter, Jennifer. Jennifer Doyle. Jennifer, this is Mr de Saulles, our immeasurably kind benefactor.’

De Saulles was tall and powerfully built, a good fifteen years older than his young wife, with hair slicked back from an even-featured, handsome face, a strong American jaw and startling bright blue eyes. He stared at me.

I said something – thanked him, I suppose, for all he’d done for us. He took a long moment to respond, but continued to gaze at me with the same strangely absent intensity. He said – and, like his wife’s, his voice was so clipped he might have been English himself, ‘Did they feed you well?’

I didn’t know if he meant on the ship, or in the house, or what he meant – or really, given the heavy cloud of alcohol that surrounded him, and the blank look behind his eyes, whether he meant anything by the question at all. I said, ‘Very well, thank you.’

Still, he gazed at me. I felt myself blushing. I also noticed Miss Sawyer beside him, fidgeting a little. She didn’t look so great – cheap, with the face paint. It was before we all wore it. Nevertheless I longed to be introduced to her – was on the point of introducing myself, even. But suddenly Mr de Saulles seemed to lose interest.

‘Good,’ he said abruptly. He put a careless arm around Miss Sawyer, pulled her towards him and looked about vaguely. ‘Has anyone seen my darling wife?’

After that Mr Hademak told me I should keep out of the way, so I wandered upstairs to my room at the back of the house – small and simple, but better than the room I had left in Chelsea – and while the music and laughter from downstairs grew steadily louder, I lay on my bed and tried to read.

I couldn’t concentrate. It was such an airless night – and my first in this new and exciting place. It seemed preposterous to be spending it alone in that small, hot room. So around ten o’clock I put the book aside. Downstairs I could hear the booming, bawdy voices of the men (and my father’s as loud as any of them). They were calling for Miss Sawyer and Mr Guglielmi to dance.

Only imagine it! In your own sitting room! I had read about the exhibition dances that were such a mad craze in America. In my bedroom at home in Chelsea I had attempted (from a magazine article) to teach myself the steps of the Castle Walk.

So, still in my travelling clothes, I crept out of the room, down the back stairs and into the front hall.

There were two doors opening into the long drawing room, one from the hall where I was standing, the other from the dining room. It would have been impossible for me to stand at either without being seen and no doubt shooed away, but I figured, on such a hot night, that the french windows – there were four of them connecting the drawing room to the trellised veranda beyond – would certainly have been thrown open. I decided the best view would be from the bushes a few yards in front of the house. So, back through the servants’ hall I crept, through the side door, through the flowerbeds all the way round the side of the house to the bushes by the driveway out front.

It was wonderful to be outside. I felt the cool evening darkness settle on my skin. The sound of music filled the air, and the great sky glittered with stars – the way it never did at home. Suddenly, as I scrambled through the last of the flowerbeds, struggling not to catch my clothes on invisible thorns, a sense of exultation at my new surroundings, at my new freedom – at being so far from England and the war – overtook me; a great explosion of joy, and it made me bolder than I might otherwise have been. I reached the bushes, which would have hidden me safely, and decided I wasn’t close enough. I could get a better view if I climbed right up onto the veranda. So that was what I did. With my heart in my mouth, I tiptoed up the few steps, squeezed into the shadows by the nearest of the open french windows and peered in.

The hotchpotch of rugs had been rolled back, making the room appear even larger and less cared-for than before. Chairs and couches had been arranged in a row along the opposite length of the room, so that the guests were facing out, directly towards me. I was confronted by an array of expensive clothes and shiny, red faces – some of their owners more inebriated than others, of course, though all, I would hazard a guess, a little distance from their sharpest.

In any case it didn’t matter which way they were facing, since everyone’s attention was focused not on me but on the end of the room, where the two professional dancers stood facing one another, waiting to begin.

The chubby duke and another man, waxy-faced and horribly thin, were slumped on one couch, leaning feebly one against the other, their eyes glazed with drink. A shoeless woman, wearing trousers, stood behind the waxy-faced gentleman, softly nuzzling his neck. He didn’t seem to notice it. Neither did the duke, who appeared to be so far gone I don’t suppose he would have blinked if a German Taube had flown across the room and dropped a bomb right there in his lap.

On another couch, pawing one another in languid fashion and both glistening with sweat, was the woman in vibrant yellow, who had earlier so distracted my father, and a dandy gentleman in some sort of military garb, with hair that matched her dress.

And there was another woman, too, alone and dishevelled, propped up in a high-backed rattan chair in the far corner. Her mouth was hanging open, and I think she was asleep. There was Mr Hademak, hovering nervously at the door. And various others, lithe and elegant bodies mostly, lounging this way and that. Finally there was Papa, already smitten – that much was too obvious, even without seeing his face. He perched awkwardly on his chair, his body turned entirely towards Mrs de Saulles, who was stretched out on a chaiselongue beside him, fanning herself. The silly dub had placed himself at such an extreme angle to be in her line of vision that it would be impossible for him to watch the dance. He was talking and jabbering – bending his slim body towards her. But, though she nodded once in a while, she didn’t look at him. Her wide – wired – eyes were fixated on the dancers.

Like a circus master, Mr de Saulles stood beside the Victrola, preparing to set the needle down. Finally, he allowed the music to begin. After that I think, judging by the stillness, everyone – except Papa, of course – forgot everyone else.

The two dancers seemed barely to touch as they glided through the empty space between us, not each other or even the floor. Miss Joan Sawyer had looked so ordinary before, but when she danced with Rudy they transformed, together, into a seamless, shimmering stream, so graceful as to seem barely human. The beauty of it, in such inebriated company, seemed to be especially incongruous. They took my breath away. I had been exposed to more of life than most girls of my age; bawdiness, beauty, wickedness and wit. But this – this was glamour! This was something entirely new.

Then the music stopped, and we were returned to earth. Mr de Saulles, with glassy-eyed determination, stepped forward to dance with Miss Sawyer; Mr Guglielmi melted away, ignored by everyone, except Mrs de Saulles, who didn’t take her eyes from him – and even before her husband and Miss Sawyer had reached the centre of the room Mr Hademak was at the Victrola, setting the needle to the start again.

Before long most of them were dancing – at least, in a manner of speaking. The chubby duke stood swaying, all alone, his glazed eyes roaming over Miss Sawyer; the waxy man and the trouser girl were clasping each other tight, rocking one way and another in a grim effort to respond to the beat or perhaps simply to stay upright. And then the yellow couple joined them, and a few others, until, of all the guests who remained awake, only Mrs de Saulles and my father remained seated. He was leaning towards her, imploring her; she gazed steadfastly at Rudy. My father leaned closer, imploring harder still. She barely bothered to shake her head. Poor Papa. Women adored him, usually, at least at first. It was painful to see, and I looked away.

Rudy – Mr Guglielmi – stood slightly apart, in the corner of the room closest to where I was. I watched him watching them; he looked thoughtful, I remember – perhaps even a little melancholy. And then suddenly he spun away from them all, and the next thing I knew he was walking directly towards me.

I jumped, flattened myself further into the frame of the house. As he stepped out through the french windows and onto the veranda I could feel the breeze of it on my face – I could smell his cologne. He passed me, crossed to the edge of the porch, leaned a shoulder against the trellises and, looking out over the moonlit garden, pulled out a cigarette.

I could hear my own heart beating. The sound of my shallow, panicky breath was half deafening to me. It seemed inexplicable that he couldn’t hear it, but he gave no indication. So, trapped between wall and open french window, and horribly conscious of the moonlight shining on my pale dress, I could do nothing but stand and watch.

I watched him pull the cigarette lighter from his pocket. Watched the flare as he put flame to cigarette, watched as he inhaled and exhaled and the smoke floated out into the night. I watched him and wondered how such a very simple act could be so imbued with grace that it became quite mesmerising. He was mesmerising.

He sighed, and it was all I could do not to burst from the shadow right there and throw my arms around him. Actually I might have done – he looked so horribly melancholy, standing there, except I heard footsteps.

A woman’s footsteps, light and hurried, coming from the side of the house whence I had crept what felt like such an age before. I could do nothing but squeeze myself closer to the wall and pray – something I rarely did, even then.

I guess I needn’t have bothered, so fixed was she on her goal. It was clear to me from the instant Mrs de Saulles appeared that I might have been an almighty elephant and she wouldn’t have noticed it. She tripped up the steps onto the porch, full of purpose, and from the expression on her face she seemed a different woman. Still beautiful – without doubt. Nothing could ever change that. But all the wistfulness, all that hollow helplessness, the languid, aristocratic boredom, was gone. She looked angry. She burned with it.

She paused just before she reached him. She stood behind him, directly between the two of us, with her back to me, and seemed to compose herself for a moment; she unclenched her little fists and emitted one of her own little feather-light sighs.

‘Rudy?’ It sounded tentative.

‘Aha!’ he said, without quite turning to her. ‘So – after all – you are still speaking to me? I didn’t imagine you ever would again. Not after last time.’

She took a tiny step closer to him, put a small white hand onto the shoulder of his black evening coat. ‘Oh, don’t be mean to me, Rudy darling. Please.’

He didn’t say anything.

‘Only I was wondering . . . ’ there was a break in her voice ‘ . . . I was wondering if you had reconsidered.’

A long pause. He took a deep pull on his cigarette and tossed it out into the darkness. ‘I have considered and reconsidered. I have lost count of all the different views I have taken of the wretched thing,’ he said at last. ‘And you know it. Blanca . . . ’ he turned to look at her, finally ‘ . . . I would love to help you but—’

‘Oh, yes . . . Always but.’

‘But what can I do? What can I do? In any case, the world knows it already. Look, now! The two of them are entwined like lovers and there is a roomful of guests to look on. Why – of all people – why do you ask me?’

‘Because . . . ’ she said, edging further in ‘ . . . because, Rudy, you are my only friend.’ He looked at her, fondly, I think – and yet unconvinced. She was standing very close, so close they could feel each other’s breath, I’m sure; so close he could have kissed her at any moment. He looked, I think, as if he wanted to.

I felt horribly jealous! Even then. And (I admit) entirely riveted, too. Part of me could hardly believe my good fortune to be walking in on such intrigue – and my first night in a new place! The other half wished the world would swallow me. There was a long pause between them and I noticed his expression soften. He ran a fingertip along her bare arm – as if he’d done it many times before – and he smiled. ‘Sweetheart,’ he said, ‘you have a new “friend” every fortnight so far as I can tell.’

‘Don’t be horrid.’

He didn’t say anything.

Gently, she dropped her head onto his shoulder. ‘You don’t believe me,’ she murmured, ‘but, Rudy, you are my only true friend. In all the world,’ and it sounded for a moment as if she might be about to cry.

‘I am trying to believe you, Blanca,’ he replied, briefly touching her dark hair. ‘I should love to believe you. Or – no, I don’t mean that. I mean to say – I should love to believe that we were even friends at all . . . ’ Gently, he stepped away from her, so she had no choice but to take back her head. ‘Only I’m not even certain you understand what is meant by the word.’

‘How can you say that?’

‘In any case you have friends everywhere, Blanca. Lovers, friends . . . Wherever you are. People fall at your feet. The English gentleman this evening, the portrait painter, for a simple example. He can’t take his eyes off you. And I know you will deny it but even your husband – he looks over to you even while he is dancing with Joan.’

She waved it aside. ‘You don’t adore me, though,’ she said.

He laughed aloud. ‘Self-preservation, Blanca! I know you well enough. In any case,’ he added, ‘I’m only the dance tutor. It’s not my place to adore you.’

‘One can adore a woman from any place. From her bed, in particular. I seem to remember.’

‘Yes, perhaps.’ He pulled out his cigarette box. She watched him tapping on it nervously. I watched him, too. ‘I want to help you,’ he said. ‘Of course I want to help you. Except I’m convinced you only ask me as a sort of – test. A proof of your power, as a woman. Regardless of what the consequences to me may be.’

‘Oh, Rudy, that’s ridiculous.’

‘Only because I won’t fall at your feet, like all the other men.’

‘You fell into my bed!’

‘We fell into your bed together. And it was hardly – frankly – it was hardly as if I were the first. Or the second. Or the third . . . ’

‘But you were!’

‘Ha! Which, Blanca?’

Her lip trembled. ‘You are too revolting,’ she whispered – and he seemed to relent a little. He stroked her hair again, with affection and tenderness, until she recovered.

‘I am poor, and Italian, and an immigrant. Your husband, with half Tammany Hall behind him – he would cause nothing but trouble for me. Have me thrown in jail. Have me returned to Italy. God knows . . . ’

‘Don’t be absurd, Rudy,’ she said carelessly. ‘Of course not.’

‘At very least,’ he said, ‘I will lose my job. You know it.’

‘Does our friendship mean so little to you, then? That you wouldn’t even sacrifice that?’

‘I would sacrifice it and much more – and for any friend – if I believed it was truly necessary. But it is not. There are so many others, with nothing to lose, who would be perfectly willing – Ruth, for example. She would do it for you! She adores you! And she’s richer than Croesus. Your husband couldn’t harm her. He wouldn’t want to and he wouldn’t dare. Why don’t you go and ask her – now? Right now, while your husband is still dancing?’

‘I don’t want—’ she started angrily, but stopped herself. Sighed a small sigh, light as little feather. ‘Rudy, darling Rudy, you are mistaken. Ruth is not a friend! I despise her! I despise them all! You, Rudy, are my only friend. Whether you are willing to acknowledge it or not. Tell me – truly – who else can I ask?’

‘We go over it again,’ he sighed, ‘but you don’t listen. I said to you last time I could write a list of ten or more names. And I will even ask them for you. They would be willing to give evidence for you . . . People who have nothing to lose by it, who would be more than happy to help.’

She continued in the same pitiful voice as if he hadn’t spoken. ‘I am alone, Rudy, far away from my family . . . far away from everyone I love . . . And I know you know what it is to be alone. You have told me so. You know what it is like to yearn for home . . . ’

‘I do.’ He sounded weary.

‘And you have seen me crying my heart out . . . ’

‘I have.’

‘And yet still you refuse me? Even though you understand my torment . . . and the others don’t . . . Oh, I long for my home, Rudy. I am sick for it. You don’t have children. You can’t imagine . . . how a mother feels.’

He gave a burst of laughter. ‘What on earth does that have to do with it?’