banner banner banner
Границы реальности
Границы реальности
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Границы реальности

скачать книгу бесплатно


Дверь кабинета бесшумно отворилась. Федералы времени зря не тратили, занялись копанием в персональном компьютере. Совершенно по-хозяйски, без тени смущения агенты продолжили свое занятие и после того, как Джо вошел.

– Что вы, чёрт побери, вытворяете? – возмутился Джо, но, напоровшись на холодный взгляд Вацовски, успокоился, сменил тон. – Зачем вы без разрешения лезете в мои личные вещи? У вас есть ордер?

– Это не ваши личные вещи, а государственная собственность, мистер Рид. К тому же мы просто раскладывали пасьянс, пока вы мило беседовали по телефону. Кто, кстати, вам звонил, можете сказать? – взгляд пронзал обескураженного Джо насквозь, в ногах вновь появилась предательская слабость.

«Я помню эти глаза. Но откуда? И голос… очень странный голос».

– Звонили из министерства, насчёт сроков реализации проекта, – соврал Джо без заминки.

– Хорошо, профессор. Раз ваши дела с министерством улажены, может, теперь пора уделить внимание и сотрудникам Федерального Бюро? Как я уже говорил, у меня к вам несколько весьма простых вопросов.

– Да задавайте вы уже свои вопросы! – Джо не выдержал напряжения и сорвался. – Мне нужно работать, а не тешить вас разговорами!

– Не нервничайте, профессор Рид, успокойтесь. Присядьте лучше и выпейте воды, – голос федерала звучал мертвецки спокойно, но были в нем и иные нотки, властные, знакомые. С каждым словом воля истончалась и таяла, Джо понял, что не в силах сопротивляться повелительным интонациям Вацовски.

– Да, да, я присяду.

– Вот и отлично. Вы же законопослушный гражданин, мистер Рид, вам нечего бояться. Это стандартная процедура, у вас не должно быть причин для волнения.

– Да, верно, совершенно верно. И чего это я, действительно? – Джо кивнул. Голова шла кругом, перед глазами плясали тёмные пятна, к горлу подкатывала тошнота.

– Вы просто устали, погода на улице скверная, у вас кое-какие проблемы, но это у всех так. Мы с напарником тоже вымотались, поэтому давайте спокойно и быстро уладим наши дела. – Кайл улыбнулся совсем по-дружески. – Не будем друг другу доставлять ненужного беспокойства.

Голос Вацовски всё сильней и сильней опутывал Джо мягкой, но тугой паутиной. Спустя несколько минут внимательный профессор Рид потерял не только чувство тревоги, но и прежнюю рассудительность.

Память Джо под гипнотическим воздействием федерала стала таять. Первой исчезла информация и образы о звонке из Вашингтона, затем чёрный «Бьюик».

– Да-да, я согласен с вами, давайте всё уладим, – покорно ответил Джо. Его воля ослабла, тело и сознание размякли окончательно, погрузились в полудрему. – Давайте покончим с этим.

Стук. Кто-то стучал. «Наверное, показалось», – подумал Джо Рид и неохотно перевернулся на другой бок, попытался уснуть. Стук раздался снова, более громко и настойчиво.

– Профессор Рид, Джо, вы там?

То, что голос принадлежал Лили, он понял не сразу.

«Что её разволновало? Может, я сплю?»

Джо обхватил тяжеленную голову руками и неохотно покосился на дверь.

– С вами всё в порядке? Да ответьте же вы, наконец!

– Да-да, я в полном порядке, – вяло отозвался профессор. Попытался привстать с кушетки и тут же повалился наземь. – Чёрт, нога затекла. Я сейчас, Лили, подождите.

Прихрамывая, опираясь руками на стену, Джо удалось добраться до двери и открыть замок.

«Цель достигнута».

Усталое тело, подобно мешку, рухнуло на стоящий рядом стул, сидение жалобно скрипнуло. Профессор Рид принялся массировать совершенно бесчувственную голень.

– Я начала волноваться, Джо: после разговора с теми уродливыми занудами вы два часа не выходите из кабинета. Вы уснули?

– Да, кажется, да, я устал и решил прилечь, кажется…

– Слава богу, эти тупицы наконец оставили вас в покое. Принести вам кофе профессор? – Глаза Лили обеспокоено всматривались в лицо Джо.

– Да, от чашечки горячего кофе не откажусь.

– Вот и хорошо, профессор, я сейчас вернусь, а вы пока приведите себя в порядок, – мило улыбнувшись, бросила на ходу Лили, – а то видок у вас ещё тот.

Закончив разминать затекшую ногу, Джо не торопясь подошел к умывальнику и заглянул в зеркало.

«Лили, несомненно, права. Видок – ещё тот».

Волосы профессора растрепались, лицо помятое, как после попойки, белки глаз раскраснелись.

«И что за дрянной привкус во рту…»

Холодная вода освежала лицо, Джо немного взбодрился и попытался привести в порядок прическу. За спиной едва заметно щелкнула дверь – это вернулась Лили. Стаканчик с напитком перекочевал из рук в руки.

– Осторожно, он горячий. А то ещё хлебнете спросонья.

Аромат свежезаваренного кофе окончательно разбудил профессора. В голове больше не шумело, взгляд обрел прежнюю остроту и чёткость.

– Спасибо, Лили. Не знаю, что бы я делал без вашей помощи.

– Да бросьте вы, Джо, – рассмеялась в ответ Лили, мягкая и приятная улыбка коснулась губ, – сами бы справлялись. Кстати, что этим крысам понадобилось?

– Каким крысам, из министерства? – Брови Джо поползли вверх, пальцы едва не выронили ложечку.

– Да нет, тем двум федералам, что были у вас пару часов назад, – теперь настал черёд Лили изумляться, – один высокий такой и противный, а второй маленький и уродливый.

– Когда они приходили?

– Да сегодня, рано утром. Вы что же, ничего не помните?

– Э-э, ах да, эти двое, да-да. Длинный и маленький, точно, – соврал Джо, опустив глаза, – я помню, конечно, я помню. Всё в порядке, Лили, всё в порядке.

Слова прозвучали фальшиво, и Джо залился краской. Неприятно было врать коллеге, тем более другу, но что поделаешь, не признаться же, в самом деле, что слабо помнишь даже то, где находишься.

– Да уж я вижу, что всё в порядке, – досада прозвучала в мягком голосе, – вам надо взять отпуск, профессор Рид, а то совсем на себя не похожи. Да ещё эта гадина Луиза, я бы ей все волосы на голове повыдергивала…

– Да что вы, Лили, не говорите так, я её любил всё-таки…

«Или люблю до сих пор?»

– Извините, Джо. Может, я и погорячилась, но так не поступают. Надо было поговорить с вами, по крайней мере, дать возможность объясниться.

Профессор хотел возразить, но решил, что не стоит. Ведь Лили не знает всего об их с Луизой отношениях. Откуда ей знать?

«Она просто заботится о своем друге, просто хочет помочь».

– Может, ты и права, Лили, – после паузы ответил Джо, – но мне так сложно во всем разобраться. Кажется, надо разорваться на куски, чтоб разгрести эту громадную кучу проблем. Всё как-то навалилось…

– Поезжайте – ка вы домой, Джо, и как следует, выспитесь. А ещё лучше пропустите пару стаканчиков перед сном. – Лили положила руку профессору на плечо. – Вам необходимо расслабиться.

– Нет, Лили, всё-таки, что ни говорите, а вы незаменимый сотрудник. – Джо устало улыбнулся, посмотрел на коллегу, и их взгляды встретились. В глазах девушки читалось искреннее участие и даже что-то большее. Нежность?

«Неужели я так плохо выгляжу?»

– Так и быть, я последую вашему совету, – Джо отвел глаза, чтобы не смутиться, – а вы, пожалуйста, позвоните Макдауэллу и скажите, что все новые фотографии и отчет по проекту мне нужны завтра к утру.

– Хорошо, профессор. Можете не переживать насчёт этого.

– Даже и не подумаю.

Джо резко встал со стула, залпом допил кофе. Хотелось выглядеть бодрым и оптимистичным, хотя бы в глазах Лили. Взглядом профессор искал ключи от «Форда» – те лежали на краешке стола.

«Почему я ничего не помню? Должно же быть какое-то разумное объяснение? Может, я болен?»

Лицо профессора выглядело усталым и растерянным. Ещё раз поблагодарив Лили за помощь, Джо направился к выходу.

Глава 2

11.10.2012. США. Штат Калифорния. Пасадена

«Слабость не обезоруживает, она лишь побуждает к новым требованиям». (А. Ламартин)

Надоедливый дождь прекратился так же неожиданно, как и начался. Длинные лужи заблестели в лучах проглянувшего солнца. Красиво, словно алмазы, светились капли на газонной траве.

Погода стояла по-калифорнийски теплая, но сырая, шквальный восточный ветер не утихал, и солнце вновь спряталось за облаками. Джо чувствовал себя неуютно, ветер легко проникал под легкую ветровку.

«Я словно во сне, в кошмарном сне».

Торопливо открыл дверь «Форда» и резво вскочил в салон, прячась от сырости.

Руки машинально легли на руль, прикосновение успокаивало. Джо расслабился в кресле и прикрыл глаза.

«Только полдень, а я едва стою на ногах. Что же это такое?».

В голову будто гвоздь забили, как раз в самый центр, во рту – всё тот же гадкий привкус. Спешно и немного раздраженно Джо принялся обыскивать бардачок авто.

«Куда же подевалась эта чёртова жвачка?»

Пальцы нащупали лишь пустую обёртку.

Джо нервничал, положение дел его не устраивало, а изменить что-либо он не мог. Не понимал откуда растут ноги.

«Чёрт, придётся по дороге заскочить в магазин, может, пива взять».

Профессор завел автомобиль. Двигатель издал несколько скрежещущих звуков, после чего зазвучал гулко и ровно. Последнее время, к несчастью Джо, такое случалось всё чаще и чаще.

«Что же с ним такое? Всего год машине, и вот тебе. С «Доджем» такого не было».

Джо постоянно напоминал себе о необходимости отдать «Мондео» на техосмотр, но дальше размышлений пока не продвинулся, всё откладывал на потом.

«Катастрофически не хватает времени».

Белый «Форд» неспешно развернулся на площадке перед фасадом лаборатории, лучи солнца заиграли на зеркалах. Лили провожала автомобиль взглядом, пока тот не скрылся за поворотом, оставив на асфальте едва различимые чёрные полосы.

Движение на шоссе для полуденного времени вялое. Влажный асфальт не позволял увеличить скорость до привычных девяноста миль, и раздражение профессора лишь усиливалось.

Сегодняшние события словно окутал сумрак. В уме – полная сумятица, мысли настойчиво расползались в разные стороны. Пришлось оставить попытки привести размышления в нужное русло.

«Совсем голова не соображает».

Джо принялся по привычке обдумывать подробности проекта «Кассини», эти воспоминания возвращались легче.

Более десяти лет назад, в 1997-м, с мыса Канаверал во Флориде в семилетнее путешествие на Сатурн отправился исследовательский корабль. Поставленные цели были достигнуты, но сенсационные открытия, связанные с нахождением воды на одном из спутников Сатурна – Энцеладе, вынудили НАСА продлить программу.

«Очень важное исследование и чрезвычайно трудоемкое. Думали, найдем жизнь».

Последние три года вся ответственность взвалилась на плечи Джо, после того как ФБР настояли на смещении Роба Митчелсона, бывшего руководителя проекта. Его обвинили в нерациональном использовании фондов. Что же там на самом деле произошло, Джо только догадывался.

«Может, теперь под меня копают, гады?»

«Кассини» оказался тем коньком, на котором профессор Рид сделал карьеру, и той серьёзной головной болью, что не унималась уже целый год.

Тогда, в 2010-м, когда корабль огибал Рею, случилось непредвиденное. Попав под сильнейшее влияние планетного поля, «Кассини» изменил траекторию и сбился с установленного курса. На трое суток связь с кораблем прервалась. Многие считали: это конец. Но не профессор Рид. Только не он. Именно Джо впоследствии удалось вычислить, куда пропал исследовательский челнок…

Предавшись воспоминаниям, Джо не заметил, как оказался перед въездом на автозаправку.

«Надо сосредоточиться».

Мотор затих, Джо поставил «Форд» на ручник. Образы из прошлого нахлынули с новой силой.

Перед мысленным взглядом профессора Рида возник бывший начальник – Митчелсон. В 1996-м он руководил сборкой «Кассини», что был спроектирован, разработан и собран в той же лаборатории, где трудился Джо и сейчас.

То были тяжёлые времена, работа шла напряженно, все нервничали. Первоначальная модель корабля не прошла испытаний и была отправлена на доработку. Вот тогда молодой и амбициозный гений Джо Рид показал себя во всей красе.

«Да, я всем показал, на что способен».

Всего полгода спустя проект утвердили, и в декабре 1996-го вторая, усовершенствованная, модель орбитального модуля покинула лабораторию, чтобы отправится на проверку. Промашек не было. Всё прошло как нельзя лучше.

После «Кассини» запустили «Галилео»… и опять, тогда ещё старший научный сотрудник Рид, был на высоте. Руководство заметило его.

«Да, то были прекрасные дни, тяжелые, но наполненные жизнью, не то, что сейчас. И всё находилось на своих местах», – взгрустнул Джо, пальцы ловко выудили двадцатидолларовую купюру из бумажника.

На улице было так же сыро, дул прохладный северо-западный ветер. Джо направился к магазину у заправочной станции. Руки спрятал в карманы брюк. Шагал неуверенно, ссутулившись, шею втянул в воротник куртки. Ноги подкашивались, порыв шквального ветра едва не опрокинул Джо наземь.