скачать книгу бесплатно
На веранде звякнула цепочка садовых качелей и из-за изгороди вышла дама в зеленом халате. Уперев руку в бок дама воззрилась на меня. В другой руке она держала стакан со льдом. Длинные рыжие волосы навалены на голове черт-те как ноги широко расставлены словно она на первой базе[1 - База – одна из четырех точек на внутренней площадке бейсбольного поля. Здесь и далее прим. ред.] и собралась ловить бейсбольный мяч. Поэтому халат не очень-то ее прикрывал. Дама была босой.
Как вы меня назвали молодой человек?
Мне захотелось повернуться и убежать но ноги не слушались а уж губы и подавно. Дама спустилась по ступенькам.
Я слышала как ты назвал меня паскудой.
Я стоял во дворе отчаянно мотая головой.
Не тряси мне тут головой молодой человек. Скажи что не говорил такого.
Дама двинулась на меня. Она все крутила стакан. Кубики льда в нем позвякивали. Я видел эту даму в первый раз хотя она жила всего через несколько улиц от меня. Ее фамилии из записной книжки Риса я не мог припомнить.
Да что с тобой? Говорить разучился?
Рыжая дама пристально смотрела на меня. Я понял: пока я ей не отвечу она не уйдет.
С-с-с-я с-с-с-только с-с-с-п…
Зря я попытался сказать «практикуюсь». Вредное слово на «п». Я начал снова:
С-с-с-с-я с-с-с-тренируюсь говорить слова.
Я ответил очень тихо. Может она не все расслышала.
Тренируешься? Обзывая меня паскудой?
Голова у меня моталась из стороны в сторону как у игрушечной собачки в заднем окне машины.
С-с-с-я с-с-с-не это с-с-с-сказал мэм. Извините.
Дама на шаг отступила от меня и чуть не потеряла равновесие. Халат на ней снова разошелся.
А где мальчик который обычно приносит мне газеты?
С-с-с-Рис с-с-с-на ферме.
Я слышал слова что выходили у меня изо рта но они звучали так будто я сообщал рыжей даме мол есть в мире такая ферма где едят одну рисовую кашу. Даже когда мне худо-бедно удается выговорить слова это не значит что я скажу то что хочу…
А ты тот мальчик которого провожает на автобус цветная служанка?
Я кивнул.
С-с-с-ассистирую моему с-с-с-другу с-с-с-газетами. С-с-сказал не с-с-с-то что вы с-с-с-услышали.
Да уж надеюсь.
На первый взгляд казалось что в стакане у дамы была только вода со льдом но когда дама подошла я учуял виски.
А теперь послушай меня.
Рыжая дама сделала шаг ко мне и воздела палец. Хоть бы она на ногах устояла.
Не швыряйся газетой. Подойди и положи ее у дуэ-эри как воспитанный человек.
И как она умудрилась вставить «у» в слово «дверь»?
Я закивал особенно энергично. Дама смотрела на меня словно хотела чтобы я еще что-нибудь сказал но слова у меня иссякли. Я попятился на тротуар и двинулся вниз по Харберт.
Футболка у меня насквозь пропотела и смотрелась так будто я в ней купался. Буро-зеленые шорты тоже были не в лучшем виде. Теперь я подходил к крыльцу и бросал газеты потихоньку. И практиковаться больше не пытался. Уж вы мне поверьте.
К тому времени как я забросил последнюю в тот день газету я придумал отличный план. Всю дорогу до дома я бежал. Вприпрыжку поднялся в свою комнату. И вставил в пишущую машинку чистый лист линованной бумаги.
Гудел большой потолочный вентилятор приятный ветерок дул в окно. Я заглянул в записную книжку Риса узнать фамилию дамы с Харберт. Печатал я медленно старательно. Чтобы не пришлось затирать опечатки.
Уважаемая миссис Уортингтон
Вам пишет Временный Газетчик вы сегодня со мной разговаривали. Извините пожалуйста что я причинил вам беспокойство. Когда я бросал газету вам на крыльцо я делал речевое упражнение. Может быть то что я сказал прозвучало как плохое слово. Но я его не говорил. Извините. Обещаю что до конца июля буду класть газету там где вы сказали. И вашему обычному разносчику скажу чтобы он тоже оставлял газету у двери. Если я в этом месяце могу сделать для вас еще что-нибудь – пожалуйста дайте знать. Большое спасибо.
Ваш Временный Газетчик
У себя в голове я проговорил каждое слово несколько раз. Потому сложил письмо пополам и еще раз пополам. И острым карандашом написал адрес миссис Уортингтон.
Харберт 1396
Я сбегал на Харберт. Миссис Уортингтон на веранде уже не было. Я прищепкой прицепил записку к черному почтовому ящику. Рядом с входной дверью.
?
Всю неделю стояла жара. В четверг я разносил газеты часа два.
На Харберт 1396 я уже присмотрел для газеты местечко на веранде – и тут увидел что миссис Уортингтон поглядывает на меня через окошко в двери. Потом она открыла дверь и вышла. На миссис Уортингтон было ярко-зеленое платье с широким блестящим черным поясом.
Я вообще-то не очень обращаю внимание на всякие там платья но это выглядело особенным – широкий пояс туго обхватывал талию. Миссис Уортингтон словно разрезали пополам.
В первый день миссис Уортингтон выглядела ровесницей мамы но сейчас казалась моложе. Почти как сестра Риса. А сестра Риса еще только учится в колледже.
Губы миссис Уортингтон накрасила ярко-красной помадой и ее улыбка казалась шире чем на самом деле. Еще она как-то исхитрилась сделать ресницы длиннее и на веках у нее были зеленые тени почти такие же зеленые как платье. Когда она заговорила я стал смотреть на ее губы. Словно видел впервые как слова исходят из чьего-то рта.
Не сочти меня грубиянкой молодой человек но в прошлый раз ты меня напугал.
«Напугал» она сказала голосом повыше точно хотела чтобы я обратил на него внимание. Но я и так навострил уши.
Я заговорил и тут уж насвистелся вдоволь. Сказал миссис Уортингтон что сам во всем виноват не нужно извиняться. Она в ответ сказала что ей понравилась моя записка. А ее муж может быть знает моего отца потому что оба они работают в центре города в одном здании.
У твоего отца собственный самолет да?
С-с-с-да мэм. С-с-с-только с-с-с-маленький.
А ты на нем летал?
С-с-с-немножко.
Вообще-то я думал сказать «квадриллион раз». Но мне не хотелось выталкивать из себя «к». Да и говорить «квадриллион» миссис Уортингтон мне показалось неправильным.
Может выпьешь со мной лимонада?
С-с-с-пора идти с-с-с-дальше.
В душе мне хотелось бы остаться и поболтать с ней. Но я сейчас (в отличие от вчерашнего) болтал неплохо и мне не хотелось портить впечатление.
Придешь в пятницу вечером?
По записной книжке Риса я помнил что обитатели Харберт 1396 платят ежемесячно. Обходя трудные слова я постарался объяснить миссис Уортингтон как газетчики собирают деньги.
С-с-с-вас плата с-с-с-за месяц. Не с-с-с-каждую с-с-с-неделю.
Она улыбнулась. А потом сделала такое что я удивился. Коснулась моего носа и нажала как будто звонит в дверь.
Думаю я лучше буду платить раз в неделю. Так мне легче не запутаться котик.
С-с-с-буду рад с-с-с-зайти в с-с-с-пятницу.
Тогда до завтра котик.
Я чуть не заорал оттого что меня уже дважды за неделю назвали котиком. Миссис Уортингтон сказала «котик» совсем не так как говорила мама. И выглядела она сегодня совсем другой. Очень красивой.
Я шел домой и думал: Вот бы предсказатель из Колдуотера о котором говорила Ма бросил бы кости и рассказал мне побольше про миссис Уортингтон! И еще: Почему мне так хочется увидеть ее снова?
Глава третья
Летом я больше всего люблю читать в крытом мощеном дворике позади дома. У нас там стоит Полетное Кресло.
Пару лет назад мои родители ездили в Новый Орлеан и купили белую мебель. И вот в день когда ее привезли Рис был у нас дома. Мама спросила, нравится ли ему плетеное кресло. А он потом спросил меня: Почему оно «полетное»?
Я сказал Рису прямо по буквам как правильно называется такое кресло но он ответил что ему нравится думать про полеты. С тех пор я тоже называю кресло «полетное» потому что мне так легче выговаривать. Меня раздражает когда другие коверкают слова. Ведь большинство людей могут легко извлечь любой звук какой им захочется. Я бы наверное сам на себя разозлился за Полетное Кресло вместо Плетеного но уж будьте уверены – когда надо вымолвить какое-нибудь слово я выберу попроще.
В тот день я пытался читать книгу про Бейба Рута которую отец привез мне из последней командировки но трудно было сосредоточиться. Всего пару часов спустя предстояло собирать деньги за газеты. Это все равно что писать контрольную по истории к которой не подготовился как следует. Хватит ли у меня духу позвонить и ждать когда дверь откроют? Смогу ли я одолеть трудный «г» с которого начинается «газетчик»?
Вдруг на проулке что-то загремело. Это бренчала тележка старьевщика Ары Ти – он сваливал в нее жестянки и всякую металлическую рухлядь. Ара Ти таскался со своей тележкой по всем переулкам а еще делал мелкую работу для белых. Наточит нож или ножницы – и они сразу острые как бритва.
Если Ара Ти видел какую-нибудь штуковину блестящую или гремучую она непременно оказывалась приколоченной к его тележке. А тележка у него была из досок и жердей на старых велосипедных колесах. Я открыл щеколду на калитке и вышел в проулок хотя Ма запрещала мне водиться с Арой Ти.
Как жизнь Боец?
Ара Ти вечно рылся в мусорных баках за нашим домом и наверное слышал как меня называет Ма. Я вытащил из кармана ножик и протянул ему.
С-с-с-надо заточить.
Ара Ти взял нож и со щелчком выкинул лезвие. Отвернул рукав провел лезвием по курчавым волосам на руке. Даже в разгар лета Ара Ти носил теплое пальто.
Ма всегда говорила что Ару Ти нюхом чует. Еще до того как его услышит. А если не почуешь его самого или его вонючее пальто то уж табак «Баглер» унюхаешь наверняка. Ара Ти скручивал папиросы сам. Доставал бумажку из нагрудного кармашка пальто облизывал и сворачивал самокрутку. Папиросы у него во рту выглядели так будто их не курили а жевали. Ара Ти не удосуживался вынимать папиросу изо рта как большинство взрослых. Он выдувал дым углом рта и пыхтел дальше как ни в чем не бывало.
Не вопрос. Таким ножом и топленое масло не порежешь.
Ара Ти сделал вид что старательно роется в карманах пальто.
Точильный брусок у меня дома но я твоим ножом сразу займусь.
Он смотрел на меня держа ножик в руке. Потом Ара Ти повертел его так и сяк будто изучал лезвие с обеих сторон.
С-с-с-не нужен с-с-с-до завтра.
Мы стояли и глядели друг на друга. Ара Ти провел пальцем по лезвию взад-вперед.
Заточить – масло надо. Дай вперед пару монет на маслейку.
Деньги у меня хранились в ящике стола. Возвращаясь из очередной поездки отец обычно подмигивал и спрашивал открыт ли банк а потом выгребал мелочь из карманов в мой ящик. И еще давал деньги бумажкой когда я подметал листья во дворике или отскребал грязь с его охотничьих сапог. Отец Риса мне тоже иногда платил если надо было разматывать цепочки и веревки в его скобяной лавке. Он говорил что в жизни не видел чтобы кто-нибудь так здорово разделывался с узлами. А мне нравилось распутывать их. Если я не могу управиться с собственными словами то хотя бы с узлом справлюсь. Пересчитывать деньги мне не надоедало только вот ящик из-за монет стал тяжелый.
Я сбегал к себе взял два четвертака и вернулся в проулок.
Боец разносит газеты. Он теперь как сыр на масле ездит!
Я улыбнулся ему и кивнул.
Неужели Ара Ти заметил как я бросаю газеты? На этой неделе я еще его не встречал. Я вручил Аре Ти оба четвертака. Он коснулся своей грязной шляпы и опустил монеты и ножик в передний карман штанов которые были ему велики размера на два точно. В кармане у него виднелся моток бечевки – такой же бечевкой бывали стянуты газеты которые я разносил.
Прямо сейчас и наточу Боец.
Значит будет у меня острый нож. Однажды Ара Ти показывал нам с Рисом как он режет заточенным ножом консервную банку на ленты. Он резал ее так будто счищал кожуру с яблока.
Ара Ти потащился дальше со своей тележкой по проулку. По дороге он вертел головой в поисках чего-нибудь стоящего. Рылся в мусорных баках. И бутылки проверял – вдруг в них что-нибудь осталось.
Ма велела мне держаться подальше от Ары Ти потому что он мог стащить чего-нибудь. Но мы с Рисом ничего такого не видели. Ара Ти только ходил по проулкам с тележкой подбирал хлам и выполнял всякую мелкую работу. Мне нравились все цветные старьевщики которые появлялись у нас на улице. Им дела ни до чего не было они только кивали мне мимоходом. Избавляли меня от мучительных попыток им отвечать.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: