скачать книгу бесплатно
Тайна Оазистауна
Дарья Алексеевна Воронова
Таня Маклафлин живет в Оазистауне самой обычной жизнью: ходит в школу, занимается спортом, засиживается в библиотеке и активно познает мир. Но кое-что мешает этой жизни идти в спокойном темпе: каждый день есть риск того, что она не сможет вернуться домой, потому что по непонятным причинам в городе пропадают дети. И вот этот день наступает. Куда же попадет маленькая героиня? Какие открытия и трудности поджидают ее на пути? И сможет ли она отыскать дорогу домой и разгадать тайну Оазистауна?
Дарья Воронова
Тайна Оазистауна
Глава 1. Таня и её семья
Зимнее солнце заливало Вишневую улицу янтарными светлыми, но не греющими лучами. Приближался закат и суетливый, как всегда, вечер в доме номер десять. Меви Финн[1 - Людям с именем Меви важно, как их оценивают окружающие. Нередко вызывают доверие благодаря прирожденному оптимизму и очарованию. Это, конечно, как гороскоп, весьма скептическая вещь, но эта женщина была именно такой. Бывают же такие совпадения!], хорошая хозяйка и знакомая семьи торопливо суетилась на кухне, готовя ужин. Теперь о семье с фамилией Маклафлины. За компьютером сидела девочка тринадцати лет с тонким и одновременно крепким благодаря регулярным тренировкам телом, объятым ситцевым платьицем с короткими рукавами. Тонкая водолазка и гармоничные салатовые бриджи хорошо сочетались с платьицем. Волосы Маклафлин были усеяны золотистыми прядями, порой волнами ложащихся на плечи и спину. Глаза голубыми пуговками на веснушчатом лице устремленно и озабоченно смотрели в экран, а тонкие пальцы неохотно колотили по клавишам, набирая какой-то текст по школе. Судя по её уставшему лицу, данная работа её вовсе не увлекала, и, явно не врубаясь в смысл, Таня хотела скорее закончить с этим. Александр Андреевич, отец , высокий и широкоплечий мужчина лет сорока, не больше, с румяным лицом и умными глазами, сидел на диване, и, позевывая, перелистывал страницы его любимой газеты «Будущее города». На нем был пижамный костюм и домашние тапочки. По профессии он был инженером и филологом, часто отправлялся в экспедиции по разным странам. Создавая мосты и путешествуя, Александр любил временами пописывать книжки. Мать, Наталья Сергеевна, красивая женщина со спортивной фигурой, мыла посуду, которую не успела домыть ещё до обеда, поэтому её стало вдвое больше. Любящая пошутить, она постоянно мелькала своей улыбкой. В свое время закончившая биофак и став доктором биологических наук, Наталья часто рассказывала домочадцам о насекомых, животных, человеке, растениях, грибах и многом другом. И, конечно, нередко помогала Тане с докладами, научными работами, исследованиями. Она обожала пробежки. Серьёзно, хлебом не корми, а дай побегать. Неважно где. Будь то парк, лес или же обыкновенная дорога.
Сейчас улицу освещали фонари, от которых исходил слабый мерцающий свет. Жёлтые размытые пятна искрились на тротуарах. Всё ниже опускалось солнце, и свет в окнах домов исчезал всё чаще.
Наконец, Меви закончила со стрепней, и все с большой охотой оторвались от своих дел. На столе, покрытом большой красивой скатертью с природными пейзажами, уже красовалась миска с салатом из овощей и тонкими ломтиками поджаренного бекона, четыре чашки, наполненные горячим чаем и тарелка с щербетами из фруктов, шоколада и орехов. Усевшись за стол, семья хором захрустела и снова наполнила тарелки. Довольная Меви присоединилась. Чай пили минут десять. Таня с удовольствием съела три щербетных кирпичика. Поужинав, все разошлись по комнатам. Девочка, прежде чем лечь спать, отодвинула портьеру и долго смотрела в окно, за которым серебряными блёстками лежал снег, а тёмные силуэты деревьев подрагивали и качались от ветра.
Комната Тани была небольшой, но там было на что посмотреть. Кровать с деревянными оборками и белоснежным бельём стояла рядом с окном. В углу стоял старый, часто поскрипывающий утлыми дверями, шкаф. Рядом с ним стоял треножник, на котором лежало несколько толстых книжек с пожелтевшими страницами. Среди этих книжных развалин были и фолианты. В деле чтения хозяйка комнаты обладала настоящей сноровкой. Таня была страшным книголюбом. Она могла вернуться за книгой даже тогда, когда сильно опаздывала. Для неё книга была первой по необходимости вещью. Гонясь за содержанием, девочка старалась все запомнить: детали, персонажей, их характеры, образы, привычки, последовательность действий. Любила строить предположения, например, в детективах. Причём, нередко оказывалась права. Может, поэтому, ей никогда не было скучно. Окно закрывала пиассава. Это жёсткое волокно ей привёз папа из Азии. Гардина из такого волокна не тонет и не впитывает воду, поэтому было не страшно оставлять окно нараспашку во время дождя. На стене висели многочисленные диковинки из разных стран. Старинные монеты: экю, флорины, дукаты, рейсы… Засушенные растения и даже фока – охотничий кинжал из Бразилии. Всё это, конечно, ей привозил отец. Тане тоже очень хотелось путешествовать, и она часто воображала, как она покоряет один материк за другим, открывает новые острова и никому не известные виды животных и растений. На стенке висела полка, на которой стояла небольшая колбочка с миррой, маленькие образцы сталактитов из пещер и аккуратно лежавшая рядом джибизга[2 - Длинная флейта из тростника]. Где-то в шкафу среди зарослей с одеждой чётко работал хронометр, нарушая тишину своими стуками. Таня давно привыкла к нему и спокойно засыпала, читала или делала уроки. Хронометр стал неотъемлемой частью тишины в её комнате. Вы и сами теперь видите, что комната скорее походит на музей. Небольшой письменный столик с творческим беспорядком завершал все выше описанное.
Теперь и в доме номер десять погасили свет. На будущий день всем предстояло много работы. Мертвая тишина поглотила улицу. Ледяные порывы ветра заставляли снег пускаться в пляс. Вихри снежинок врезались в окна и застилали снежной пеленой всю Вишневую улицу.
Глава 2. Оазистаун
Прежде чем настанет декабрьское утро, предлагаю послушать о городе Оазистаун. Почему он так называется, никто толком не знает. Единственное, чем приходится довольствоваться, это легендой, передающейся испокон веков местными жителями. Легенда эта об очень смелом человеке, который смог после извержения вулкана сделать здесь оазис. Он будто бы разрушил вулкан и очистил землю от пепла. Существовала и вторая легенда, но ее плохо помнили. Что-то там было про океан. Конечно, все это похоже на сказку, но это уж личное дело каждого, верить или нет.
Была у города ещё одна особенность, которая совершенно не сочеталась с названием. Каждые два-три года здесь без вести пропадали дети. Точнее, один ребёнок. Это продолжалось уже более двадцати лет. Никто не мог понять, что за череда странных исчезновений окутывает городские улочки с домами, как плотная туманная пелена. Полиция в этом отношении была бессильна. Что только она не делала, чтобы докапаться до истины. Нанимали лучших поисковых псов, устанавливали камеры, летали на вертолётах и даже крепили маячки всем детям на вещи и одежду. Дело в том, что город небольшой, пешком его можно обойти всего за три-четыре часа, поэтому распределить маячки по семьям не было проблемой. Несмотря на это, потери успели погостить почти у всех семей города. Причём ребёнок пропадал в подростковом возрасте. Статистика показывает, что пропажи происходят тогда, когда ребёнку от тринадцати до пятнадцати лет. Местное управление даже выделило отдельную школу для таких детей, в которой они все время жили под присмотром и прямо в здании. Но даже это не спасало от проклятия. На рекламных стендах уже просто не хватало места, так как везде висели объявления с надписью «Пропал/пропала без вести», и это было очень печально.
Семья Тани была одной из немногих, кого ещё не коснулись эти злодеяния. Девочке совсем недавно исполнилось тринадцать лет, и родители все думали о переезде, но никак не могли сойти с мертвой точки. И, как это обычно бывает, все надеялись, что всё пройдёт мимо них. Хоть таких исключений было мало, но все-таки они были.
Помимо всего этого, в Оазистауне было множество таких интересностей, совсем не связанных с негативом. Городишко состоял из трех кварталов. Первый – Медовый Квартал – всегда неугомонно переполнялся атмосферой мёда. Манука— мед чайного дерева, липовый и гречишный, каштановый и горный, кипрейный и акациевый мёд создавали такую палитру запахов, что голодный прохожий будто ими наедался, а у самого сытого аппетит пробуждался очень быстро. Семья Маклафлинов нередко закупалась здесь. Мама Тани часто лечила простуду липовым медом, а акациевым головные боли. Лавки в форме банок, плошек, ложек были украшены резьбой, в углублениях которых поблескивала застывшая жёлто-оранжевая смола, тоже очень похожая на мед. Медовый праздник отмечали осенью, в октябре. И он, пожалуй, был самый помпезный из всех. Даже Новый год на его фоне выглядел как декорация на заднем плане. В этот день на улицах не протолкнуться, туристы градом слетались в квартал. Повсюду продавали медовую снедь. Пироги, сладости, торты, свежеиспеченные булочки с корицей, баранки, яблоки, и все это с медом. Живая музыка с караванами танцоров, фокусников, актёров, уличных зевак здесь течёт молочной рекой. Всех приглашают на Медвежье Шоу. Ставят деревянные бочки, наполненные до краёв медом, и приводят медведей для соревнований. Выигрывает тот, кто быстрее съест эту бочку. Точнее, мед. И ещё перед этим медведи сутки ничего не едят, поэтому когда их ведут на площадь, лучше не подходить близко. На них делают ставки, как на лошадей во время скачек. Таня обычно ставит на Белобрысого. Это медведь средней величины с белым пятнышком на шее от рождения. Он, казалось, всегда был голодный. Белобрысый был очень дружелюбный, и толпа его всегда встречала возгласами восхищения. Сейчас, в Новый год, квартал мирно торговал медом под падающие снежные хлопья, и это было сказкой.
Второй квартал назывался Книжным. Он был самым любимым местом Тани, поэтому бывала она здесь каждую неделю. Аромат пергамента и кофе гулял во всех уголках квартала. Здесь была самая большая библиотека, выглядевшая как древний старинный замок. Всякий раз во время ее посещения девочка гуляла по большим залам и искала тайники. Это место влекло её одним только видом. Огромные шкафы были от и до были заставлены книгами. Лестница-робот всегда была готова к услугам посетителей. На двух колёсах и с квадратной платформой с бортиками, она подъезжала с приветствием: «Добро пожаловать в книжные чары. Кажется, вам не хватает роста, чтобы дотянуться до тысяча девятьсот пятой полки. Встаньте, пожалуйста, сюда.» После этих слов Таня обычно называла номер полки (они все были пронумерованы и указывали на жанр), и тогда платформа начинала подниматься под гул шестеренок и мотора, потом наконец останавливалась недалеко от полки, и лестница вытягивалась до места назначения. Некоторые дети приходили сюда вовсе не из-за интереса к чтению, а ради катания. Но, как это обычно бывало, читающих начинали бесить их крики и гомон, и они ворчливо провожали их до двери. Огромные гобелены украшали стены читальных залов. Хорошо обделанный кирпичом камин был главным пристанищем книголюбов. Растеленные коврики, мягкие пуфы, кресла-качалки, даже шезлонги всегда находили своего «хозяина». Маклафлин обычно выбирала кресло, чтобы после дождя или мороза можно было вытянуть ноги, и, купив в буфете душистого чая, под треск огня почитывать книжку и наслаждаться шелестом пожелтевших страниц. Винтовые лестницы с запыленными перилами круто заворачивались в спираль. Был тут один постоялец. Человек, который основал тут библиотеку несколько лет назад, жил здесь со своим питомцем. Этим питомцем был маленький львенок, который привык к людям и потому свободно разгуливал. Если вам когда-нибудь доведётся побывать там, то не удивляйтесь, если периодически будете натыкаться на большие миски с водой, молоком и свежей бараниной. Сейчас это был уже не львенок, а самый настоящий царь зверей. Так, кажется, его все называют? Лев по имени Чарли знал об этом месте куда больше, чем посетители. Таня любила чесать ему за ухом и ворошить гриву. Тогда громкое мурлыканье сливалось с потрескивающим костром. Возможно, когда-то библиотека действительно была замком, ведь он пустовал тут сотни лет, пока страстный охотник за книгами Леон Маккарти не пришёл сюда и не начал творить. Да ещё и Чарли с собой притащил. Но это, пожалуй, делало библиотеку ещё более особенной. Было здесь и много таинственного. Много комнат, от которых не было ключей. Они терпеливо ждали своего выхода в свет. Леон сейчас путешествовал в Новой Зеландии, поэтому ему не было до них дела. Девочка часто смотрела в замочные скважины, но из-за мрака ничего не могла разглядеть. Надо сказать, что многие здесь оставались на ночь и даже на неделю, ведь все жизненно необходимое здесь было. Таня всегда оставалась здесь на каникулы, для неё это было настоящим приключением. Она часто пробиралась в малолюдные места библиотеки-замка и находила там множество загадок. Загадки эти были зашифрованы символами, рисунками, знаками, буквами на стенах и нужно было много терпения и сообразительности, чтобы разгадать их.
Квартал Искателей был третьим из этого списка. Назывался он так потому, что все всегда что-то ищут: совет, дорогу, потерянную вещь, счастье и много чего ещё. Не сказать, что в этом квартале были все «находилки». Тут располагались такие переулки, как «ДарСовет», «Философия жизни», «Адвокатия совести», «Все сложно» и другие по типу этих. Думаю, вы и сами догадались, кем здесь работали люди. Некие психологи души, помогающие людям. Маклафлины редко сюда ходили, да и то, в ДарСовете на вопрос: « Как спастить от проклятия?» отвечали им так: «Хотите совет? Ни с кем не советуйтесь». Весьма неопределённо, даже слишком. Может они ответили так, потому что семья Тани затронула самую больную тему города, а может, они и впрямь аферисты.
Глава 3. Новогодние хлопоты
Все поднялись ещё на рассвете. Меви Финн встала раньше всех, так как должна была вовремя приготовить завтрак. Вскоре запах блинчиков, распространившийся по всему дому, разбудил всех. Таня, великая охотница за блинчиками и оладушками, сворачивала их в трубочку, обмакивая то в сгущеное молоко, то в растаявшее сливочное масло. Допив стакан с оранжадом, она накинула на плечо школьный рюкзак, до невозможности набитый тетрадками, учебниками и всякой канцелярией, и отправилась в школу. Вот уже неделю как девочку перевели в специальную школу с досмотром, поэтому в двух местах на рюкзаке и трех в одежде уже были вшиты мельчайшие маячки. Таня очень не хотела жить там, поэтому уговорила родителей написать заявление, чтобы она могла ночевать дома.
Голые ветви деревьев, усыпанные инеем, были как заколдованные. Чистейший на них снег будто освещал тьму, которая наступала ближе к полудню. Таня дотронулась до ветки, и иней посыпался сахарной пудрой, а на самом деле это был тонкий слой кристалл чешского льда, возникший из воздуха, в котором всегда есть водяные пары. Поэтому иней может образоваться где угодно: на деревьях, стёклах, машинах. Девочка знала, что он холоднее воздуха зимой. По ночам слабый ветер ускоряет отдачу тепла на улице, а потому утром можно любоваться настоящим чужом природы!
Солнце слабо освещало сугробы, но при этом снег оставался сказочно блестящим. На каждом углу маленьких улочек стояли многочисленные лавки с дразнящими яркими красками, не имевшими конца. Они с новой силой создавали чувство бесконечности. Канцелярия, бижутерия, игрушки, забегаловки, косметика, сладости. Запахи пекарней разносились по улицам, как ветер, сливаясь с людским потоком. Так как на дворе был декабрь, в городе уже царила новогодняя атмосфера. Гирлянды, фонарики, елки, деды Морозы и Снегурочки за витринами. Лавочки с фейерверками и хлопушками походили на большую праздничную коробку. Магазины с коньками, санками, лыжами, ледянками давно открылись. Поставленные в некоторых местах динамики разрывались от музыки. Сейчас играла всем известная : «Jingle Bells». Поэтому дорога в школу была весьма интересной, самое главное было не засмотреться, чтобы не опоздать. Когда Таня посмотрела на часы и увидела, что первый урок начнется через три минуты, она побежала со всех ног, стараясь не смотреть по сторонам.
После занятий, девочка сделала уроки и легла спать. Усталость давала о себе знать, и Тане скорее хотелось лечь в свою тёплую кроватку. На столе почивала лампочка, немного запыленная и снизу заваленная школьной рутиной. За дверью разносились запахи печеных пирогов и ванильного крема. Это Меви начала стряпать к празднику, который должен был наступить уже через два дня. Хронометр играл свою колыбельную, а за окном валил снег в преддверии новогодних чудес.
Глава 4. Неудачное опоздание
Когда Таня проснулась, на часах уже было 8:30. Хмуро взглянув на будильник, который почему-то не прозвенел, она быстро встала с кровати и поспешно начала собираться в надежде не опоздать. Девочка оделась в свой любимый вариант одежды, который придумала сама. Это было то платье с водолазкой и бриджами, в котором она недавно делала школьный доклад, сидя дома за компьютером. Перед выходом мама дала ей сто пятьдесят рублей на какой-нибудь непредвиденный случай. А в жизни таких случаев немало. Закинув в рюкзак кроссовки на сменку, Таня побежала коротким путем, где не было возможности рассмотреть город во всей красе, да и не до этого было. Путь этот проходил через Книжный Квартал. Проходя мимо библиотеки, Маклафлин задумалась, остановилась и, что-то вспомнив, направилась ко входу. На пороге её встречал Чарли, и Таня, не раздеваясь, села ему на спину. «Чарли, дуй в секретум. Скорей, скорей же», – поспешно потрепав льва по гриве, сказала она, пригибаясь. Чарли понял команду и быстро понесся по винтовой лестнице вверх, прошмыгнул мимо пары людей со смешными очками и книгами в руках в закоулок коридора в Зал номер 2, в котором была комната-музей со множеством фолиантов, принадлежностей для письменности и разных археологических раскопок, так или иначе связанных с книгами. Маклафлин мигом спрыгнула с "домашнего котика" и сказала: «Чарли, место, место». Он тут же убежал. Нащупав на одной из стен еле заметный резной знак, она достала из рюкзака вырезанные из дерева буквы и приложила их к знаку так, чтобы они заполнили его полностью. Они тут же налились золотым светом. Огромный шкаф, стоящий рядом, отодвинулся в сторону и исчез. Внизу стены был квадратный люк, в который девочка мигом залезла, и шкаф громко задвинулся назад. Счастье, что в этот момент в зале никого не оказалось и вообще, все были на работе или учёбе. Дело в том, что на осенних каникулах Таня, как обычно путешествуя с Чарли, заметила этот шифр, и долго пыталась разгадать его. Слабые очертания латинских букв были по всему периметру знака. Выписав их на листок и составив их них слова, она получила это: «Citius, altius, fortius». Это был латинский афоризм в переводе «Быстрее, выше, сильнее». Это место она назвала латинским словом «секретум», что означает «тайна». Так она научила льва этому слову, и он быстро понимал, что от него требуют.
Маклафлин пропозла несколько метров и, открыв выходную дверцу, вышла наружу. Она бывала здесь однажды и знала, что окажется на главной остановке города, с которой все туристы начинали свое путешествие по городу. От этой остановки до школы можно было быстро добраться на электросамокате, и поэтому Таня так спешила сюда. Не успела она прийти в себя, как уже не могла оторвать взгляда от быстро подъехавшего автобуса невероятных размеров. Подобного транспорта Таня никогда и нигде не видела. Даже в номерах газеты «Будущее города» не было ни одного похожего чертежа новейших транспортных моделей. Четырёхэтажный ярко-красный автобус был обшит листовым железом. Длиной десять метров, он заслонил собой всю остановку. Стеклянные окна были украшены витражом, поблескивающим на солнце. Высота, достигающая шести метров, невольно заставляла запрокидывать голову. На его боковых стенах выступали балкончики, сильно отличающиеся друг от друга. В одном из них было множество хлама, сваленного в одну кучу. В другом стояли клетки с необычными животными. От третьего исходил душисто-пряный аромат, будто пытавшийся вырваться из плотно закрытых ящиков. На самой крыше находился аквариум, который был, по-видимому, пятым этажом. В нем плавали морские рыбки, медузы, кальмары и даже колонии сальп. Остальных сложно было разглядеть из-за внушительной высоты. Из сильно выступавшего наружу подоконника с углублением для земли, росли небольшие саженцы молодых сосен. Окна закрывали занавески с какими-то знаками. Колеса в метр высотой были покрыты толстыми шинами с вырезными узорами. Была там ещё одна странность. Четыре таблички с названиями городов. И что самое непонятное, среди этих городов был и Оазистаун.
От всего увиденного у Тани пересохло в горле, и она лихорадочно облизнула потрескавшиеся от холода губы. Сзади автобуса висела табличка со стертыми буквами. Кроме букв «Т, Г, Е, Ц» ничего нельзя было разобрать. Не успев опомниться, она почувствовала резкий толчок. Это двери Авто-Гиганта открылись и кто-то схватил девочку, запихнув её в багажное отделение, находившееся в кабине с названием «Оазистаун». Двери автобуса захлопнулись гормошкой, и он умчался так же внезапно, как и появился.
Глава 5. Вместо школы в торговый центр
От неожиданности и постоянной тряски, Таня долго не могла толком прийти в себя и понять, где находится. Начав вспоминать о том, что произошло, она в ужасе переглянулась. Повсюду лежали какие-то вещи, чемоданы, сумки. Из-за темноты сложно было все рассмотреть. Спустя несколько минут глаза привыкли. Девочка увидела расщелину, из которой просачивалась слабая струйка света. Внезапно эта струйка превратилась в ослепительно яркий свет, заполнивший все помещение, потому что кто-то открыл дверь. Все сумки устремились в сторону, унося своим потоком и Таню. Перепуганная, она еле успела запрыгнуть под сиденье, чтобы остальные продолжавшие вываливаться и катиться, как снежный ком, сумки не задавили её. Из-под сиденья виднелись чьи-то ноги, которые передвигались туда-сюда. Куча чемоданов начала заметно уменьшаться. Кто-то перетаскивал их к дверям.
Авто-Гигант несся с такой высокой скоростью, что у Тани даже сердце подрагивало. Ползком придвинувшись к стене и найдя в ней опору, Маклафлин думала, что сейчас штормит, как на судне, и автобус качает на волнах. В руках бешено бил пульс, голова гудела. Вдруг Авто-Гигант резко затормозил, и Таня улетела в другой конец "вагона".
Люди поспешно выходили на улицу, не обращая ни малейшего внимания на лежавшую в полном шоке девочку. Ее словно не видели вовсе. Подошедший к ней в шляпе и чёрных очках мужчина взял Таню под бок и накрыл её угольного цвета плащом. Лицо его было чем-то закрыто. «Пустите, кто это, пустите…» – бормотала она, пока не очутилась на очень мягкой поверхности. Открыв глаза, никого уже рядом не было, и Таня лишь растянулась на газоне, который был мягкий, как перина. Усталость пересилила все её разбушевавшиеся чувства, и она сладко уснула.
Тёплым порывом ветерка дунуло в лицо, и девочка постепенно просыпалась. Пытаясь приподняться, она почувствовала боль в теле. Ноги и руки её были в синяках. Спина была цела благодаря рюкзаку. Пересилив боль, Маклафлин встала. Цветочные лужайки с многочисленными растениями кольцом окружали газон. Фиалки, незабудки, нарциссы, розы, гортензии манили к себе бабочек. Возрастающая жара нагревала землю. С удивлением осматриваясь, девочка сняла куртку, шапку, варежки и сапоги, заменив их на кроссовки. Она медленно пошла в сторону огромного здания. Впереди виднелась табличка: «Торговец». Здание было похоже на торговый центр, только в несколько раз больше, чем стандартная «Мега». Автоматические двери невероятной ширины и высоты спокойно бы поместили в себе взрослого слона. Они быстро и бесшумно распахнулись, и Таня зашла в неизвестность Гиг-Торга. «Не думала я, что мои приключения начнутся так нелепо и так неожиданно и скоро», – подумала Таня.
Это действительно был торговый центр, который, как вы уже поняли, был гигантский. Его внутренний мир поразил бы любое богатое воображение. Пространство невероятных масштабов было заставлено множеством торговых лавок, магазинов, игровых и развлекательных центров, библиотечных миров, издательских дел книжной продукции и многое другое. Таня стояла сейчас как букашка на футбольном поле. Из мраморной плитки в нескольких углублениях пола торчали массивные корни когда-то росших здесь деревьев, покрытые мхом и усеянные грибами каких-то причудливых видов. Из-за многочисленных кораллов в морских капсулах, воздух был влажный и прохладный. Рядом с ними к земле были привинчены различные вентиляторы с поливалками, счётчиками, таймерами и проводами с лампочками. В выставленных на продажу теплицах росли плантации грибов, усыпанных капельками росы. Там росли белые грибы, лисички, опята, маслята и даже бледные поганки, которые смертельно ядовиты. Неподалёку в специальных ямках росли солевые кристаллы конусообразной формы. Но больше всего Таню удивили домики, построенные прямо в Торговце. Их окружали узорчатые заборчики и плетни. Крыша была из цветастой черепицы, одна половинка дома была из бревнышек, другая из кирпичиков. Основой внутренних двориков-садиков служил мягкий, как кофейная пенка, газончик.
Запахи мёда, пряностей, душистого чая и малины смешивались и пробуждали аппетит. Почувствовав неслабый голод, Таня вспомнила про сто пятьдесят рублей и направилась к ближайшей лавке со сладостями. Рулеты с шоколадом и клубникой, бисквитные пирожные, баранки с маком, сгущёнкой, карамелью, леденцы, сладкие напитки и даже леденцовая помада, которую девочка увидела впервые. Продавец был среднего роста в нелепой форме кондитера. Салатовый фартук был криво завязан, а на голове небрежно выступал белый колпак, на котором была печать фирмы, круглая и с мороженым.
–Здравствуйте, уважаемый клиент! Вы прибыли в Гиг-Торг и находитесь сейчас в лавке «Сласт-Вкус». Чего желаете? – с видным лаконизмом спросил продавец.
–А что вы можете мне посоветовать?
–Так, пожалуй… вам подойдёт вот эта штучка. Один укус леденцовой помады утолит голод на двенадцать часов, а также поднимет уровень эндорфинов в вашем организме.
–Гормонов счастья?
–А как же?! Гормонов грусти нет в нашем меню.
–Сколько стоит?
–Я был уверен, что вам понравится. Для гостей всего два рубля.
–Хорошо, я возьму.
Мужчина протянул девочке сдачу и пятнадтисантиметровую помаду со вкусом лайма и ананаса. Таня поблагодарила продавца и пошла дальше. Когда она попробовала помаду, восхищению не было предела. Ещё никогда в жизни ей не доводилось есть столь вкусный и сытный леденец. Двух сантиметров было достаточно, чтобы наесться. Так и начались приключения Тани по необъятному Торговцу.
Глава 6. Снежная комната
Отойдя от лавки, девочка увидела вдали грот с высоченным потолком, теряющимся во мгле. Войдя внутрь, Таня увидела шатавшуюся от старости лампу, от которой исходил ядовито-зелёный свет. Дно пещеры плавно выгибалось, словно застывшие волны океана. Здесь росли деревья, похожие на кораллы. В некоторых местах гулял прохладный ветерок. В десяти футах[3 - 1 фут=30,4 см] от входа лежала мягкая перина, которую окутывали коралловые ветви, выросшие в виде арки. Таня решила немного отдохнуть. Она думала о том, что с ней произошло, не понимая и половины. Бросив взгляд на школьный рюкзак, она вспомнила о занятиях, на которые она сегодня не пришла и о родителях, ничего не знавших о случившемся. Было совершенно непонятно, что делать дальше, но дремота постепенно уступила сну.
Тончайшая пыль зеленоватого окраса витала в воздухе. Возникавший из неоткуда мистраль леденил тело. Окоченевшие руки и ноги заставили Таню проснуться. Сонным взглядом ища куртку, Маклафлин оделась и встала, ударившись головой об арку из-за мрака. Тот свет, который был здесь, больше не изливался. Видимо, кто-то закрыл вход. Часто дыша, девочка направилась в противоположную от входа сторону. Через семь футов показалась длинная железная дорога, на которой стояла скоростная вагонетка. Сев в неё, она нажала на красную кнопку, и вагонетка на всех парах понеслась вперёд. Таня успела ухватиться за ручку в последний момент. Сильный ветер вынуждал закрыть глаза, а волосы, казалось, сейчас улетят с головы.
Через четверть часа вагонетка затормозила. Где-то послышался шум падающих камней и отголоски эха. Тусклые лампы в полумраке создавали тревожную атмосферу, но нельзя было терять надежду найти выход. Девочка пошла по дороге, которая уже не изгибалась, и лампы светили лучше. Впереди показалась дверь. За ней творилось что-то необъяснимое. Стеклянный потолок тянулся на несколько метров вперед. Находящиеся за ним тонны воды таили в себе подводных обитателей. В некоторых местах красовались каменные изваяния русалочек и морских царей Тритонов, обросшие морской флорой. Таня олицетворяла их с своих фантазиях и поражалась тому, что два мира были так рядом, но расположились совсем наоборот. Все это находилось в Торговце и вообще не укладывалось в голове.
Девочка шла по хорошо освещенному коридору, стены которого были выстроены из порфира. Кое-где встречались вольеры. На отдельных участках росла люцерна. Таня проводила рукой по гладкой стене и, нащупав что-то на ней, остановилась. Изучив странные полосы, она поняла, что это замаскированная дверь, мастерски вписанная в стену. Очертания этой двери выдавали отливающие металлическим блеском контуры. На уровне глаз Маклафлин была выдолблена надпись из незнакомых букв. Пытаясь открыть дверь, девочка постукивала по каждому участку, пока наконец не послышалось звякание и треск. Дверь со скрипом начала медленно въезжать в стену, будто её и не было вовсе. Точно такую же конструкцию Таня наблюдала в городской библиотеке, поэтому это не было для нее неожиданностью. Кругом лежал снег. Тащиться по засыпанным дорожкам было нелегко. Лампы, заросшие сосульками, отражали свои тусклые тени на сугробы. Маклафлин увидела чистое стекло, лежавшее в снегу. Она присмотрелась в него и увидела очертания чьего-то лица, окутывавшего чёрным лоскутом. Через мгновение оно исчезло. Мурашки побежали по спине девочки.
–Да что это за место такое, – с досадой сказала она.
Что-то щёлкнуло в мозгу и заставило её вернуться назад. На уже закрывшейся двери даже с обратной стороны была та же самая надпись. Немного поразмыслив и разгадав очертания букв, она воскликнула: «Ну конечно, это слово снегоключ! Надо искать ключ.» Возникшая внезапно мысль о родителях перечеркнула всю Танину решительность. По спине пробежал неприятный холодок, а на глазах сами собой выступили слезы, тотчас превратившиеся в маленькие льдинки. Девочка почувствовала, что силы вот-вот оставят её. Замерев на месте, она старалась пересилить себя, пока наконец не собрала волю в кулак и не пошла дальше по тропинке, оставляя за собой глубокие следы.
Глава 7. За пределами пещеры
Массивные колонны в снежной комнате упирались в высокий потолок. От них исходило приятное тепло. Казалось, что внутри них были встроены батареи. Вокруг этих могущественных столбов не было снега, он быстро таял, оставляя за собой мокрые круги. Снежная завеса становилась плотнее, а снег падал огромными, словно футбольные мячи, хлопьями. Причём наверху не было ни одного отверстия, откуда бы мог сыпаться снег. Комната перешла в сырой мрачный коридор с изъеденными сыростью и покрытыми паутиной стенами. Запах едкой кислоты и сладковатых духов буквально врезался в нос. Потолок в некоторых местах обвалился, а сквозь пол прорастали вьющиеся растения. Карабкаясь к «небу», они обвивали колонны.
Было так тихо, что Таня слышала махание крылышек мотыльков. Снова привыкнув к темноте, её глаза заметили закрытое окошечко в стене. Оно было настолько миниатюрным, что только мышь могла в него пролезть. Линейкой из рюкзака она открыла щеколду. Окно выходило явно на улицу. Разноцветные поля обросли яркими крупными цветами и зелёными кустиками. Таня догадалась, что ключ поможет выбраться и попасть туда. Туда, где есть хоть какая-то надежда. Ещё раз осмотрев окошко, Таня поняла, что выход здесь есть, а ключ надо искать в снежной комнате. Там она обшарила каждый угол. В одном углу комнаты висела картина Айвазовского "Среди волн", которую девочка почему-то раньше не заметила. Она не думая сняла картину со стены и увидела настенное углубление, в котором одиноко лежала заветная награда. Конец ключа был весьма необычным, в форме снежинки. Значит, скважина двери, к которой подходит снегоключ, должна выделяться. Когда Таня вернулась к окошку с выходом, она заметила замурованную дверь. Это окошко находилось именно в ней. Вставив ключ в скважину, дверь открылась.
Недалеко виднелось озеро с кристально чистой водой, на берегу которого стоял чёлн, отражавшийся в воде. Пропитанный полынью и разнотравьем воздух наполнял лёгкие. Пение сверчков и тишина создавали усыпляюще-таинственную атмосферу. Подняв голову наверх, Таня изумилась до такой степени, что глаза выпучились и слезились из-за того, что она перестала моргать. История с подводным миром наверху повторялась. Только здесь стеклянный потолок был гораздо длиннее и обширнее. Видно было, как солнечные лучи проходили сквозь воду и доставали до дна. Морские обитатели беспечно проплывали мимо друг друга и затеняли ненадолго солнечные столбики. Милый домик с садиком окружал дощатый заборчик. На лужайке стоял накрытый сине-зелёной бархатной скатертью стол. На нем остывало жаркое, блестели на солнце стаканы с напитками, тарелки с немыслимо приготовленными овощами, ваза с фруктами и серебряный поднос, на котором пирамидкой красовались пирожные. Бисквитный крем таял и капал сладким дождём, образовывая лужицы на подносе.
Близился закат. Садовник в симпатичной кепке и клетчатом костюме поливал рассаду. Заметив девочку, он оторвался от работы и подошёл к калитке.
–Вы что-то хотели? – спросил он с улыбкой.
–Оставьте девочку в покое, господин Саймон. Не нужно приставать ко всем подряд. Знаю, как вы любите приставать к прохожим, – сказала вышедшая из домика женщина.
–Ну что вы, миссис Бакли, я и не думал приставать к этой девочке. Я только хотел помочь. Она, наверное, заблудилась.
–Что ж вы сразу не доложили, Саймон.
–Так я ж…
–Неважно. Скажи, как тебя зовут? – вежливо обратилась она к девочке.
Уставшая, в мокрой от тающего снега одежде, Таня чуть слышно ответила: «Здравствуйте, я Таня Маклафлин. И я действительно заблудилась. Не понимаю, где нахожусь.»
Бригитта Бакли[4 - Имя Бригитта переводится с ирландского как выносливая, а Бакли – коровье стадо], полненькая тётушка, с румяным лицом, густыми волосами, заделанными в косу и в красивом летнем сарафане, без расспросов отвела гостью в душ, дав ей чистую одежду. Потом пригласила её на обед.
–Саймон, принеси нам основное блюдо. Не тяни. Видишь, уже все остыло. Мне ещё коров на пастбище вести.
Садовник тут же принёс большие тарелки со спагетти, сочным бифштексом и жареной картошкой в соусе. Через пару минут он принёс и большущий самовар, в котором грелся чай с ароматом мяты и смородины.
После обеда они разговаривали.
–Из какого ты города?
– Из Оазистауна.
– Знаменитый город своими пропажами. Как ты сюда попала? Насколько я знаю, практически невозможно найти дорогу в этот мир.
– Что это за мир? Где я?
–Сейчас ты в главной подводной части многочисленной сети улочек Торговца. Моя улица называется «Кассиопея». Здесь все почему-то названо в честь созвездий. Логичнее было бы дать названия морской фауны. Ведь над головой вовсе не небо, а некий аналог океана, появившийся здесь так давно, что никто понятия не имеет о том, как он здесь образовался. Посмотри на эту сторону. «Океан» не охватывает территорию моего дома, и я счастлива, что живу именно под маленьким кусочком неба. Так как ты сюда попала?
–Я…меня… затащили в автобус и бросили прямо на порог этого странного торгового центра.
–Автобус с несколькими этажами?
–Да.
–Не может быть… Видимо это опять началось. Бедные дети… – с явным волнением пробормотала Бригитта.
–Что, что началось? Вы что-то знаете?
–Здесь много загадок. Я живу здесь с пятнадцати лет и уверена, что не знаю и половины этого мира. Однако, скоро ужин. Нужно готовиться.
–Но я потерялась, меня ждут родители, мне надо домой. Что с ними будет, если я не вернусь?
–Единственное, чем я могу тебе помочь, это показать дорогу в перекрёсток торговых лавок. Главный ориентир этого перекрёстка некий «бермудский треугольник», состоящий из Сласт-Вкуса, Махаона и Гифа.
–Я знаю Сласт-Вкус! Я там была, это как раз недалеко от входа в Торг.
–Вот как.
–А что за Махаон и Гиф?
–Махаон, небольшой магазинчик с тканями, а Гиф это мини-плантация грибов, где экспериментальным путем выращивают совершенно новые и неизвестные никому виды грибов. Однако, не бери в голову. Время уж вечерять. Пойдём-ка в дом.
Бригитта Бакли показала Тане комнату, где она должна была провести ночь и, как мать, ласково поцеловала её и спела колыбельную. Утром тетушка рассказала Маклафлин про дорогу на пути к перекрёстку Торга.
Глава 8. Путь через лес и Долину
Хоббитов
С самого рассвета началась гроза. Сильно шумел дождь, громко ударяясь об крышу. Раскаты грома раздавались каждые десять минут, а молнии смертоносными стрелами вонзались в землю. Таня проснулась, открыла окно и посмотрела наверх. Квадрат серого неба разрывался от столкновения огромных чёрных туч. Она ещё минуту простояла с запрокинутой головой, будто пытаясь убедиться в том, что это не сон, и словно вышла из него. Рядом уже лежала отстиранная школьная форма, и Маклафлин с наслаждением ощутила на себе запах чистой одежды. Бригитта уже ждала её внизу, сидя в кресле у камина с чашечкой чая. На столике стоял начищенный до блеска серебристый чайничек, чашки, сахарница и кастрюлька с овсянкой.
–С добрым утром. На десерт пирожные. Проходи, садись.
–Благодарю. И спасибо за одежду.
Пока они завтракали, дождь на улице закончился. Туча ушла, уступив место солнышку, которое уже вовсю грело садик. На небе мирно потягивались утренние облачка. После завтрака миссис Бакли указала Тане дорогу через лес, и они распрощались. Маленькие дворики домишек все реже мелькали на лужайках. На каждом заборчике то и дело маячили таблички с названиями улиц: Геркулес, Северная Корона, Большая и Малая Медведица, Близнецы… Множество построек обросли виноградом. Проходя через высокие заросли бурьяна, девочка вошла в лес. В стороне покачивался от ветра вяз. Лилово-розовые цветки вереска наполняли лес благовонным запахом. С нескольких сиренево-розовых кустарников пчелы собирали мед, насыщенный темно-красным оттенком и ярким ароматным запахом с горчинкой. Часто попадавшийся под ногами мох прогибался. Двухметровые папоротники загорожали собой путь. Но та успокоительная лесная атмосфера, наполненная птичьими голосами, которая так часто возвращает людей к жизни, теперь поглотила в себя и Таню.
Красный налёт на соснах вырисовывался пятнистыми рисунками, похожими то на силуэты животных, то людей. Это лишайник трентеполия, наличие которого указывает на экологическую чистоту леса. Таня дотронулась до лишайника и ощутила его бархатистую поверхность. Некоторые деревья обильно поросли трутовиком. Несмотря на то, что трутовики для садоводов являются вредителями, они – настоящие санитары леса, потому что разлагают умершие деревья. Размножаются они спорами, поэтому легко попадают на рану, и мицелий растёт внутри дерева очень долго и будет незаметен, пока не появится плодовое тело – трутовик.
Выйдя из леса, девочка ощутилась среди зелёных холмов и лужаек. Недалеко показалось стадо лошадей. Они мирно пощипывали травку и время от времени ржали и пыхтели. Это были мустанги – одни из самых быстрых лошадей. Именно короткая шея и длинные ноги помогают им развивать высокую скорость. Два маленьких жеребенка держались возле кобылы. К сожалению, мустанги – исчезающий вид, поэтому наблюдать за ними с возвышения было поистине захватывающе. Ветер играл волосами Маклафлин, и они постоянно колыхались, словно флаг. Слева от себя она увидела маленькие фигурки, которые ходили туда-сюда, словно муравьи в своём муравейнике. Подойдя поближе, Таня уже чётко различала силуэты толстеньких человечков, которые возили продукты в тележках. Дверцы их домиков торчали из небольших холмиков. Это были самые настоящие хоббиты. А вдруг среди них был тот самый Бильбо Торбинс, который был первым путешественником среди своего народа? Или старый-добрый волшебник Гэндальф? И остальные хоббиты? Будто построенный городок в Новой Зеландии, посвящённый этой истории, вдруг ожил и поселился далеко от людей.
Повернув в другую сторону, чтобы не спугнуть хозяев долины, Таня ускорила шаг. Она уже и позабыла, куда она направляется. Преодолевая частые подъёмы и спуски, она наконец пересекла и эту местность, хоть ей было по-настоящему жаль с ней расставаться. На привале Таня полакомилась леденцовой помадой и снова удивилась чувству насыщения, так быстро наступившему в желудке. По словам миссис Бакли, до перекрёстка торгового треугольника оставалось ещё около нескольких десятков километров. Нужно было пересечь Долину Гейзеров и Призрачный Сад. Это были очень опасные места и нужно было преодолеть все преграды в ближайшие дни.
Глава 9. Долина Гейзеров и Призрачный Сад
Яркая луна освещала разгороженные пышные луга со спящими на них рыжими коровками, зелёные квадраты пастбищ и волнистую кромку леса. Приняв решение поспать, Таня неплохо устроилась на мягкой лужайке и долго смотрела на усеянное звездами небо. Ещё никогда не приходилось ей видеть такое количество звёзд и планет. Созвездия мерцали разноцветными огоньками. Звездопад рисовал на ночном небе тонкие линии, огибая млечный путь. Унылый серый холм с зазубренной вершиной, словно фантастическое видение, возникшее во сне, оживало и купалось в лунном свете. Девочка не понимала, зачем нужно было переселять океан наверх, когда такая прекрасная природа никогда не потеряет своей величественности. Когда есть такое чудесное небо, звезды, леса и поля, животные и птицы, реки и озера. С такими мыслями она и уснула.