banner banner banner
Китан 2: Танец на костях
Китан 2: Танец на костях
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Китан 2: Танец на костях

скачать книгу бесплатно


– Ха-ха. Это да. Скажу честно, я был одним из первых, кто поселился здесь. Новый Лиссобон, можно сказать на моих глазах рос, но даже я иногда теряюсь в хитросплетениях его улиц. – Мужчина смахнул пот со лба. – Идите по этой улочке до конца, там будет двойной дом, выстроенный по бокам от большого куска скалы. От него, повернете направо, и выйдите прямиком к замковым воротам.

– Спасибо за информацию, отец. – Уважительно сказал Коловрат.

– Да не за что. Глядя на вас, сразу видно, что вы только из лесов. Наверное, далеко вас закинуло, и путь ваш был не близкий. – Старик замолчал, будто что-то обдумывая, а потом резко сказал. – Дам вам совет. Люди вы вроде хорошие, лица у вас добрые. В этом поселение, разные люди собираются и многие из них, не прочь подзаработать на ближнем своем. Другие же, банально занимаются воровством или рэкетом. Но это реже, в основном дурят, и главной их целью, являются как раз только пришедшие в поселение люди, еще не освоившиеся.

– Да что с нас брать? Денег у нас нет, да и были бы, тут они все равно бесполезны. – Беспечно махнул рукой Торрело.

– Вы зря так думаете, уважаемый. – Серьезно заметил старик. – Даже я, на первый взгляд вижу, что у вас с собой немало вещей, на которые с удовольствием позарятся местные воротилы. Поверте, не раз и не два бывало, что они обменивали у новичков, действительно ценные вещи за какие-то ненужные шмотки. А у вас, вижу и одежда более-менее нормальная, сумка и рюкзак, доверху наполненные всяким барахлом, есть. Так что вы – лакомый кусочек.

– Хм, спасибо на добром слове отец. – Вновь поблагодарил за всех, Коловрат. – Будем на стороже.

– И писарю этому, британцу, лишней информации о себе не сообщайте. Дело он вроде как благое делает, но потом продает заинтересованным жуликам. Так что, держите нос по ветру, глядишь и не пропадете в этой помойной яме.

Старик с брезгливым выражением лица, обвел взглядом окружающие дома, сплюнул и не прощаясь, зашел в свой дом.

– Не очень то он доволен жизнью в этом поселении. – Заметил Клайв, когда мы уже порядочно отошли.

– А что ты хотел. – Хмыкнул Дарвиш. – Здесь собрались люди, потерявшие все, что у них было. Из разных стран и континентов, хорошие и плохие, разные. Когда происходит подобные перевороты и люди попадают в царство беззакония и безвластия, происходит много всякого дерьма. Закон джунглей, выживает сильнейший. И боюсь что здесь, действует этот закон.

– А стражники? Да и в «замке» том песчаном, вроде глава поселения должен жить. – Неуверенно сказала Жизель. – Ведь они должны наводить порядок, раз объявили тут себя властью.

– Вот я и говорю, сильнейшие выживают. Глава этого поселения, думаю не дурак, хорошо все организовал, даже стражу собрал. Он то и снимает все сливки с приходящих в город людей. А воры, грабители, мошенники, это просто шушера, которая лишь раздражает.

– Думаешь, нам стоит опасаться главу поселения? – Сжал я кулаки.

– Поживем увидим. Думаю, пока он не сильно заинтересован в нас и в том, что мы имеем при себе, он не станет в открытую грабить. Если бы подобное случалось раньше, в это поселение не стремились бы так люди. Так что поменьше болтаем и стараемся не светить своими игрушками.

Главная площадь поселения представляла собой песчаную, хорошенько притоптанную площадку, окруженную полукольцом, домами, видимо самых состоятельных граждан поселения.

– Эх, а я думал, что замок действительно они из песка смастерили. – Рассмеялся Клайв. – Вот скажите на милость, откуда они столько мешков взяли?

Я посмотрел внимательно на песчаные стены и понял, песком они были только присыпаны. Сами стены, сложили из многочисленных мешков наполненных землей. Они поднимались в высоту метра на два, образовывая правильный прямоугольник. Между секциями стен, были вбиты деревянные колоны, видимо поддерживающие всю конструкцию. В центре стен, выходя к главной площади, был проем входа. Ворот разуметься на было, их заменяли шесть ежей в человеческий рост, сделанных из заточенных деревянных кольев, связанных между собой. Весь этот «замок», окружал неглубокий, пустой ров, в полметра глубиной, утыканный заточенными кольями.

– Гостей, местный глава, не сильно жалует. – Хмыкнул Торрело, глядя на двух стражников, у входа в «замок».

– Значить, есть что охранять. – Сказал Клайв. Но заметив наши взгляды, быстро поправился. – Да это я так, на всякий случай. Вдруг пригодиться. Мы ведь не знаем как у нашего отряда, сложатся отношения с местными властями.

Писарь сидел за криво сколоченным столом, у самого входа в «замок». Совсем еще молодой парень, с темными, торчащими во все стороны волосами, круглыми очками на носу, словно из восьмидесятых. Он со скучающим выражением лица смотрел в небо, лениво обмахиваясь небольшим пальмовым листом.

– День добрый. Стражник направил нас к вам, сказал, что необходимо записать свои данные у местного писаря.

Парень оторвал взгляд от неба, взглянув на нас. На его лице появилось странное выражение, какое бывает у чиновников, когда они обращают свой взор небожителей на нищих просителей.

– Откуда пришли, сколько вас, из каких стран к нам попали? Давайте по очереди и быстрее, мне не хочется тратить день на ваши хотелки. – Писарь провел по волосам, открывая лоб, на правой стороне которого, был шрам в виде рыболовецкого крючка.

В обычную школьную тетрадь, под нашу диктовку, он записал информацию, постоянно задавая уточняющие вопросы, пытаясь выведать из нас как можно больше информации. Видимо парнишка, действительно продавал сведенья налево. Его взгляд, приобретал то же жадное выражение, что и у стражников, когда он смотрел на наши сумки. Но оценив численность и вооружение нашего небольшого отряда, бросил разочарованный взгляд на двух стражников у входа в «замок», тяжело вздохнул и закрыл тетрадь, проговаривая монотонным голосом:

– Вы прибыли в город «Новый Лиссабон», приют для беженцев и страждущих. Здесь в поселении вы можете найти себе пропитание и необходимые товары, которые вам могут предоставить местные мастера. Оставаться в поселении вы можете не более одной недели, предварительно подав заявку через меня в городскую стражу, указав место расположения вашего отряда в городе.

– А если мы хотим остаться здесь на поселение и поставить себе дом? – С волнением спросила Жизель.

– В таком случае, вам необходимо подать прошение. Оно будет рассмотрено отцами-основателями города. Шансы на благоприятное решение, будут выше, если вы обладаете полезными навыками, которые можете применить в условиях этого мира. Крепкие мужчины могут подать прошение на вступление в городскую стражу. А если обладают реальным боевым опытом и готовы его продемонстрировать, то даже могут попасть в гвардию. Служащим города, жилье предоставляют без очереди и ближе к центральным улицам поселения.

– Весьма заманчивое предложение, но мы сперва осмотримся, познакомимся с местными обычаями. – Сказал испанец. – Кстати, кто глава этого поселения, а то мы так и не смогли это узнать.

– Президент. – Припечатал писарь. – Уважаемый Хорхе Перейра два дня назад принял титул Президента. Он правитель и главнокомандующий всех вооруженных сил Нового Лиссабона.

– Титул? – Мне показалось, что я ослышался. Но по реакции своих друзей, понял, что со слухом у меня все хорошо. – Это конечно ваше дело, но мне казалось, что президент – это должность. Да еще избираемая должность.

– Ты прав, дикарь. Это совершенно не твое дело. Наш город, наши правила. Что до выборов, президент был единодушно избран самыми уважаемыми жителями этого города.

Судя по тому, как раздулся от гордости этот индюк, в число «уважаемых» жителей, входил и он. Ну, в таком случае, конечно, не стоит удивляться, откуда взялось единодушие.

– Не забудьте вырезать ваши имена на столбах. – Сказал писарь. – Тут их оставляют все, кто побывал в нашем городе. Может родственник или друг с того мира найдешься.

Он указал рукой на два десятка деревянных столбиков, вкопанных в землю вокруг площади. Они все были исписаны разнообразными именами и датами.

– Что дальше будем делать? – Спросил я, когда мы же отошли от вновь заскучавшего британца. – Дарвиш, у тебя опыта в таких делах побольше, тебе и решать.

Перс поднял взгляд к небу, посмотрел на медленно клонящееся к зениту солнце.

– Предлагаю разделиться. Мы с тобой и испанцем, зайдем в местный бар. Это источник слухов и сплетен в любой стране и при любом правлении. Если где и можно узнать свежие новости и слухи, то только там.

– Кхм. – Кашлянула в кулачок, Ли-Мин.

– Эээ… Да. Мы с тобой и с одной из сестер. А остальные, пока разобьют лагерь на окраине поселения, расспросят соседей и соберут хворост для костра. Городок располагается почти у самой воды, большей частью на песке, так что ночью, тут должно быть очень холодно.

– То есть вы в бар, а мы в лес ветки собирать? – Едко заметила Жизель. – Ну уж нет. Успеем еще вечером дров для костра собрать. Я сама не против выпить мартини, так что я с вами.

– Не думаю, что у них есть в меню мартини. – Спокойно заметил перс. – Что до хвороста, ты ошибаешься, не успеем. Здесь живет не меньше двух сотен людей и еще сотни полторы, стоят временным лагерем. Уверен, весь сухостой в округе уже давно собран, так что придеться заходить дальше в лес, а это время. Что до бара, мы идем туда не пить, а собрать информацию, которая поможет нам здесь освоиться. Если все будет нормально, мы с тобой, можем сходить туда завтра.

Все тактично промолчали, отводя взгляды от покрасневшей и несмело кивнувшей девушки. Вопрос был решен и отряд, разделившись на две неравные части, направился в разные стороны. Уже покидая площадь, я обернулся посмотреть на столбы с именами. Сколько их здесь? Тысяча? Полторы? А сколько осталось в этих проклятых лесах, умирая в лапах тварей или принесенных в жертву на алтарях гоблинов. Проклятый мир.

Глава 7

Новый Лисоббон

Местный бар идеально вписался в окружающую обстановку поселения. Небольшой открытый домик, с длинным, плохо обтесанным бревном вместо барной стойки, десяток столиков и скамеек, собранных из пней срубленных деревьев. Прямо пикник под открытым небом. И разуметься, здесь был бармен, меланхолично протирающий тряпицей глиняный стакан.

– Привет труженикам ночной жизни! – сел за стойку Дарвиш. – Клиенты все по домам отсыпаются, или траванулись местной похлебкой?

Бармен окинул нас оценивающим взглядом. Вот же человек своей профессии… Всего за секунду может определить состоятельность клиентов и вообще, стоит им наливать или может деньги просить вперед?

– Обижаешь, дорогой клиент. Похлебки у меня – высший класс. Только сегодня утром парни из рыболовецкого отряда притащили связку первоклассной рыбы.

– Тогда налей нам три порции твоей хваленной похлебки и… вино есть?

– А как же! Прямо с виноградников Франции сегодня доставили. – Усмехнулся в усы бармен. – Есть натуральный сок и кислая настойка. Настойку дня три назад начала гнать одна местная старушка, так что за качество не ручаюсь.

– Ладно. Тогда давай просто сок, похлебку и чего-нибудь мясного.

Повезло, что мы пришли именно в это время: клиентов почти нет, поэтому бармен и повар по совместительству, справился с заказом за десять минут. Еда оказалась действительно вкусной. Я хотел задать бармену пару вопросов во время еды, но оторваться от свежего и очень вкусного блюда, смог только тогда, когда тарелка оказалась пустой. Чёрт, а ведь и правда вкусно.

– Ты отлично готовишь, любезнейший. – Отложил тарелку Дарвиш. – Каждый день бы ел твои блюда.

– Так зачем дело встало? Приходи хоть каждый день, мы всегда открыты для наших клиентов. – Рассмеялся бармен.

– Дарвиш. – Протянул руку перс. – Это мои друзья: Ли-Мин и Китан.

– Бил Коливэр. – Представился бармен, пожимая руку.

– О, за один день встретить сразу двух британцев практически невозможно! Пора загадывать желание.

– Я Ирландец. – Отрезал Бил. – А ты, видимо, говоришь о Терри Голторе, нашем великом и несравненно писаре его величества.

– О нем. А что за его величество? Я думал, у вас тут президент правит. Даже прослезился маленько, ведь попал в город «демократии».

– А ты считаешь, что в той же Британии, есть нечто похожее на демократию? Империя, над которой никогда не садиться солнце. – Скривился бармен, выражая свое отношение. – Вы, вижу, новички в этом городе, новостей да слухов не знаете.

– Поэтому и зашли в твое заведение поесть и послушать. Надеялись, что ты посвятишь нас в круговорот местной действительности.

– Поделиться слухами да сплетнями я всегда рад. Но как вы понимаете, у всего есть своя цена. Да и за обед неплохо было бы расплатится.

К счастью, мы с Дарвишем, заранее обговорили способы оплаты с местными. Денег и драгоценностей у нас с собой не было, да и особо за них ничего не купишь. В ходу, здесь куда более материальные ценности. Продавать или расплачиваться оружием, глупо и недальновидно. Подобные клинки, даже в нашем мире, стоили баснословных денег. Здесь же, они попросту бесценны для людей, ведь они на сотни процентов превосходили жалкие поделки гоблинских мастеров. В итоге, после продолжительного мозгового штурма, было принято решение, расплатиться парочкой наконечников для стрел. Благо, в сумке их было достаточно много.

– Этого должно хватить, что бы покрыть все издержки за еду и стоимость твоих историй. – Повертев между пальцами наконечник стрелы, я уронил его на стойку перед барменом.

Бил хлопнул ладонью по стойке, накрывая своей ручищей наконечник. Поднял, осмотрел, даже на зуб попробовал, словно в старых вестернах, золотую монету. Удовлетворенно хмыкнув, он спрятал наконечник в карман и с благожелательной улыбкой, повернулся к нам.

– Итак, словоохотливый бармен, в полном вашем распоряжении. – Отвесил он шутливый поклон.

– Для начала, расскажи нам о местном президенте. Кто он? Чем живет? И прочее.

– Ммм, трудно вот так с ходу собрать весь объем информации в кучку. Хорхе Перейра, вроде как он португалец, откуда-то из тамошней столицы. Дьявол его знает, чем он занимался на земле, может бандит, а может полицейский, но сленг у наго подходящий.

– Давай поближе к этому миру. – Перебил Дарвиш.

– В этом мире, он вроде как сразу на побережье появился, так что изматывающие дни пути через леса ему брести не пришлось. Собрал в первые дни группу единомышленников, объединившихся под его началом. Они сперва рэкетом занимались, вытрясая из бедолаг все ценное, что у тех было. Но Перейра, быстро пришел к мысли, что легче поселение организовать, тогда люди сами будут нести ему вещи и средства.

– Получается, что местный президент, тот его мудак.

– Да, так и есть. – Кивнул бармен. – Он кстати даже этого не скрывает. Зачастую, просто отбирает то, что ему нужно у пришедших людей. К нему ведь быстро набились серьезные ребята. Перейра из них свою собственную гвардию собрал. Девять человек, все отставные военные или полицейские с боевым опытом. Серозные парни.

– Видали мы этих «серъезных» парней. Кожаные куртки, дубинки, да палки заточенные. – Хмыкнул перс.

– Э нет, уважаемый. Это вы видели стражу города. Те еще мудаки и мерзавцы. Стражников человек тридцать, живут они ближе к центру, патрулируют улицы, стоят на входе в город, встречая новичков. Хорхе их набирает из людей крепкого телосложения, которым некуда деть свою силу, лишь бы кому-нибудь по башке настучать. А я говорил о его личных, ну скажем так телохранителях. Вот с ними лучше не связываться.

– А эта крепость в центре города? Откуда взялось столько мешков, чтобы выстроить целый замок? – Задал интересующий вопрос, я.

– Ааа, замок. Да, все интересуются. Тут вопрос интересный, мешки принес Изя. Вот уж не знаю, откуда они их взял, были они у него с собой во время переноса через портал, или может уже тут ограбил кого. Просто однажды к президенту пришел некий Изя Шнипирсон. Предложил эти самые мешки и свои слуги, в обмен на защиту.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)