banner banner banner
Переплетения
Переплетения
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Переплетения

скачать книгу бесплатно

Переплетения
Елена Юрьевна Воробьева

Сборник стихотворений, в который вошла любовная, гражданская и философская лирика последних лет.

Елена Воробьева

Переплетения

Елена Воробьева родилась в 1993 году в г. Калининграде Московской области (ныне – г. Королёв). Стихи начала писать с девяти лет. В 2016 году с отличием окончила Литературный институт им. А.М. Горького (семинар поэзии Олеси Николаевой). Лауреат I степени Международного музыкально-поэтического форума «Фермата» (2015), лауреат I степени Премии им. С.Н. Дурылина в номинации «Проба пера» (2015) и II степени в номинации «Поэзия» (2017), лауреат I степени Премии им. Роберта Рождественского в номинации «Проба пера» (2015), лауреат I степени Межрегионального поэтического конкурса «Россия – земля моя» (2019). Публиковалась в альманахах «Пятью пять», «Альманах Премии им. Роберта Рождественского», «Муза», журнале «День и ночь» и др.,газетах «День Литературы», «Калининградская правда» и др. С 2016 года является руководителем Литературного клуба «Феникс», была одним из основателей Союза молодых литераторов «Финист» (г. Королёв).

***

Хочу говорить простыми словами,

Простыми, как воздух степной,

Который жара свивает

И вновь разрежает ночь.

Смотрите – открыто – в глаза мне.

Курган в степи – на виду.

Я знаю – летящие камни,

Не долетев, упадут.

2015

***

Небо смотрит синим глазом

В прорезь белых облаков.

Мой мятежный шаткий разум

Ты прими под Свой покров.

Отгони тревогу ночи,

Дай увидеть правду дня.

Пусть сомненья не морочат

И не мучают меня!

Никогда молитва эта

Не бывала так сильна.

И в ответ – потоки света

Из небесного окна.

2014

***

Лебедь прячет под крылом

Целый мир.

Словно Китеж-град на дно

Погрузил.

Словно солнце зачерпнул

Из реки.

Лентой тянется к нему

Божий мир.

В оперенье задрожит

Чистый снег.

Чуть касается земли

Горний свет.

И летает в облаках

Белый храм,

В поднебесье распластав

Два крыла.

2014

***

Молодая трава, революции, перевороты.

Ледяные слова, как харкающие пулемёты.

Позвонками звенят, проезжая, пустые трамваи.

Обескровленный сад головами бесцветно кивает.

Через день брызжет дождь, раздирая на полосы стёкла.

И случайная ложь ядовито и смачно размокла.

Где туман у реки превращается в мост деревянный,

Там обиды легки, поражения в войнах желанны.

А трамваи назад по избитым путям проезжают,

И безжизненный сад укоризненно их провожает.

Солнце лишь иногда отражается в куполе храма.

И мучительно ждать, а не ждать – не желаю упрямо.

2014

***

Как жалко мне небесного огня,

Который угасает постепенно,

И вот почти угас внутри меня.

Остались остывающие стены.

Петух не возвестит начало дня

И жаворонок не взлетит над степью.

Мне – дом пустой беречь и охранять.

Зачем к нему прикована я цепью?

2013

Ницше

Ступил на землю и сказал:

«Я пришёл!

Отзывайся, эхо, в горах,

Расщепляйся на нитки, бархат и шёлк!

Упади на землю, апокалиптический град!

Пусть этой твари поредеют ряды.

Эти дети Адама слишком тщеславны и слишком горды.

У них тонкие руки и ноги и лживые рты.

Я не могу заставить себя молчать,

Когда они говорят о своих козявочных мелочах.

И если бессильны слова,

Я беру оружие и иду убивать».

2014

***

Во тьме идёт по кромке человек,

Ощупывает камни он ногами,

И в утомлённой за день голове

Одна и та же мысль идёт кругами.

А справа от него идёт другой,

Кустов застывших веток не тревожит,

И держит бестелесною рукой,

Как только он один на свете может.

2014

***

Значит, так тому и быть.

Значит, поздно говорить,

И пришла пора молчать.

Значит, так тому и быть.