скачать книгу бесплатно
– Обратите внимание на его подбородок, милочка. Вот так должен выглядеть правильный подбородок.
– Я имею в виду, что всё на месте.
– Кх-м, – прервал восторженное обсуждение Дюваль. – Мэтр, не подыщете юноше какую-нибудь одежду?
– Великая Мать подарила нам своё дитя! – прошелестело сбоку. – Надо отнести его в храм!
– Кх-кх-м!
– Молодой человек! – помахала рукой одна из дам, успевшая подвести макияж. – Скажите, как вас зовут?
Юноша поднял голову, пытаясь разглядеть лица в смутных тенях на верхней галерее, и ответил:
– Гарпехрути.
Камзол был узковат, но совместными усилиями женской половины собравшихся его удалось натянуть на мощный торс юноши.
– Обязательно зайдите ко мне в магазин, – сказала одна из дам, разглаживая складки на бархате. – Я пошью вам одежду по размеру. У меня лучший магазин одежды в Сомбревиле.
– Но сначала загляните ко мне, – расправила кружева на модном воротнике камзола другая. – Вы, должно быть, голодны. А у меня – лучший ресторан в городе. У нас такие мясные блюда – пальчики оближешь!
– Вам, наверное, негде остановиться? – не отставала третья, поправляя застежки на широкой груди юноши. – Уверена, мои гостевые апартаменты вам подойдут, там такой вид!
– О, уж не сомневаюсь, ты всё ему покажешь, Сьюзан Миллс, – пробормотала первая. – Если хотите нормальную комнату, господин Хрути, то у меня есть отличная спальня над складом, там вас никто не побеспокоит.
– Кроме тебя, разумеется, Марта?
– Ну я буду там убираться, если ты об этом.
– Боже, как же он приятно пахнет! Прямо так бы и съела…
– Дамы, дамы, – Дюваль счел за благо вывести юношу из женского круга, который становился все более тесным. – Давайте дадим нашему гостю прийти в себя.
Гарпехрути повел плечами, ощупал ткань камзола. Ощущение было необычным. Хотя он и имел общее представление о том, что жители Мирового Древа в большинстве своем носят одежду, это было скорее теоретическое знание. Попробовать на практике, самому облачиться в костюм – совсем другое дело. Да и смотрится неплохо, разгладил он вышивку на рукаве.
– Молодой человек, – Дюваль приобнял за плечи юношу и направился с ним к выходу из запыленного Зала, – от лица всех горожан я приветствую вас в славном Сомбревиле! Уверен, вам у нас понравится. Как мэр этого города, я гарантирую, что гостю из Светлой Кроны окажут радушный прием. Хотя номинально Сомбревиль в данный момент управляется Темными Корнями, мы – люди широких взглядов и всегда открыты для обсуждения любых вопросов и предложений. Позвольте только уточнить ваш статус, чтобы мы могли более точно очертить темы переговоров. Можем ли мы рассматривать вас как официального посла Кроны?
– Если бы я был послом, – улыбнулся Гарпехрути, – то представлял бы не только Крону, но всё Мировое Древо.
– О, – вскинул брови градоначальник. – Что ж, если подумать…
– Я не посол, но у меня есть связь с Древом, – заявил юноша. – Если хотите, я могу передать ваши пожелания.
– И Мировое Древо их исполнит? – с недоверием взглянул на гостя Дюваль.
– Если сочтет нужным, – кивнул тот.
– Слушай, парень, – пристроился сбоку Лео Дворф, – ты же пиво пьешь? В двух кварталах отсюда есть отличное заведение, я угощаю!
– Лео, не приставайте к молодому человеку со своими глупостями, – отмахнулся от каменотеса градоначальник. – Не хватало ещё, чтобы его зарезали в «Пятой подкове» в первый же день.
– В самом деле, господин Дворф, – поддакнул сзади мэтр Бушар. – «Отличное заведение»? Это с кентаврами-то?
– Ну кентавры не всегда лезут в драку, – возразил каменотес. – Если их не злить, то они – добрые, душевные парни. Конечно, пока не выпьют, тут уж ничего не поделаешь. Главное – делать вид, будто не видишь, что у них ниже торса. И не шутить про лошадей. С ними лучше вообще не шутить, – подумав, добавил он. – Хотя посмеяться они любят…
Гарпехрути, окруженный толпой знати, вышел из здания ратуши и остановился на площадке перед входом. Две обсидиановые горгульи, замершие в почетном карауле по бокам от высоких дверей, покосились на юношу. Люди, выходившие из зданий без того, чтобы предварительно туда зайти, вызывали у стражи смутные подозрения.
К этому времени на площадь перед ратушей подтянулись обеспокоенные грохотом и дымом горожане.
– Дюваль, что у вас там стряслось? – послышалось от подножия лестницы. – Мы послали за пожарными!
– Гм, – прочистил горло градоначальник. – Господа, нет нужды беспокоиться, ситуация находится под моим полным контролем, – заверил он собравшихся. – Всё потушено и в скором времени будет отстроено.
– Мы видели, как что-то упало с неба! – донеслось от памятника Двум Рыбам.
– Это был Плод! – проорал в ответ Лео Дворф.
– Я так и знал! Я знал! – обрадовался горожанин в бордовом берете.
– Так, кто ставил на Плод? – деловито осведомился какой-то гном, взобравшись на несколько ступеней и повернувшись к толпе.
В ответ послышалось несколько возгласов «Я!».
– А он в кого-нибудь попал? – донесся тот же голос от памятника.
Толпа притихла, ожидая ответа.
– Нет, никого не задело, – сообщил каменотес.
Разочарованный вздох прокатился по площади.
– Мои славные сомбревильцы, – Дюваль пригвоздил Дворфа укоризненным взглядом, – удачно не только то, что никто не пострадал, но и то, что к нам с неофициальным визитом прибыл посланец Мирового Древа! Разрешите представить вам почетного гостя нашего города – господина Гарпехрути, – мэр похлопал по плечу парня.
– Гарпе-кого? – послышалось из толпы.
– Гарпехрути, – произнес погромче юноша. – Только я не посланец.
– Я расслышал «хрути», – заявил горожанин в зеленом жилете.
– Тебе надо завести визитки, – посоветовал Лео.
– А лучше – сменить имя, – заметил гном-букмекер. – Пока мы себе языки не сломали.
Поскольку такие события, как падение объятого пламенем Плода на городскую ратушу, случаются не часто, многие сочли это предзнаменованием других, столь же редких событий. Логика у этих многих была примерно такой: если по дороге на работу вас избила и ограбила банда троллей, то не удивляйтесь, когда к вам домой потом нагрянут дальние родственники со стороны жены[2 - Здесь надо заметить, что ограбление и переломы костей считаются плохими приметами во многих городах Мирового Древа.].
События, как известно, обладают собственной логикой, и самые редкие из них незамедлительно последовали, поскольку и сами считали, что такое предзнаменование нельзя пропускать.
– А они всё прутся и прутся! – развел руками Фрэнк Донован, капитан городской стражи. – Я им говорю: куда вы претесь? Ну вот куда? Уже все гостиницы забиты, вам же самим ночевать негде будет!
Дюваль подошел к окну кабинета и выглянул на улицу. За последнюю неделю в Сомбревиле действительно стало много дриад. Храм в Зеленом квартале ломился от паломников, стекавшихся со всех окрестных лесов.
– Жители жалуются на листья в стоках, – продолжал докладывать усатый капитан. – А я что сделаю? Формально закон не нарушен, я что могу?
– Надо было провести воспитательные беседы, – посоветовал градоначальник.
– Дык, а я что, не проводил?! – воскликнул обладатель синего мундира с золотыми пуговицами. – Я им, дриадам, говорю: ну захотелось тебе сбросить несколько листиков, с кем не бывает, ну пройди ты в парк, спрячься за кустами и сделай там свое дело! Зачем же прямо на улице мусорить?
– А они что? – зевнул Дюваль.
– А они не слушают! – возмущенно пожаловался Фрэнк. – Только знай себе, за господином Хрути таскаются повсюду. Толпа дриад по городу шастает туда-сюда, мешает экипажам проезжать, мусорит – это разве дело?
– Что ж, господин Гарпехрути довольно популярен, – вернулся за стол Дюваль. – Что неудивительно, учитывая его, гм, возможности.
– Вот я и говорю, – проникновенно продолжил капитан, – не мог бы господин Хрути как-то повлиять на них? Может намекнуть ему, чтоб он с дриадами-то поговорил?
– Намекните, – пожал плечами мэр.
– Да мне как-то по рангу не удобно, – засмущался вдруг глава городской стражи. – Может вы, господин Дюваль, скажете ему?
Градоначальник одарил Фрэнка Донована недобрым взглядом, но старого капитана не проняло.
– Только вы ему не в лоб говорите, – проинструктировал мэра Фрэнк. – Намеком так, бочком, чтоб не обидеть. Так, мол, и так, погода хорошая, да и листьев прибавилось, а вот, кстати, не мешают ли вам триста дриад в прихожей, выход же хрен найдешь.
От гневного разноса капитана спас Клод Бушар: секретарь постучался в украшенные позолотой двери и с озабоченным видом передал Дювалю крохотный свиток.
– Голубиная почта из Ауруса, – негромко пояснил мэтр.
Градоначальник развернул тонкую бумагу. Выведенные каллиграфическим почерком буквы гласили:
«Приветствую!
Орден Светлой Кроны уведомляет вас, Анри Дюваль, что вскоре в Сомбревиль прибудет Максимус Аврелий. Он – консул нашего Ордена. Требуем передать в его распоряжение человека, именующего себя Гарпехрути. В случае, если вы откажетесь выполнить настоящее требование, пятидесятитысячное войско, сопровождающее консула, сотрет ваш городок в пыль. Сомбревиль будет разрушен, сожжен, разграблен, а все его жители – убиты.
Надеемся на плодотворное сотрудничество!
С уважением, глава Ордена Светлой Кроны Тиберий Октавиус».
– Замечательно, – процедил Дюваль. – Стоит только обзавестись чем-то по-настоящему ценным, как Крона тут же заявляет на это права.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: