banner banner banner
Книга имен
Книга имен
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Книга имен

скачать книгу бесплатно


Павел (в переводе с латинского – маленький);

Валентин (в переводе с латинского – здоровый);

Сергей (в переводе с латинского – высокий, высокочтимый);

Виктор (в переводе с латинского – победитель);

Константин (от латинского корня const – постоянный);

Максим (соответствует латинскому maximum – величайший);

Роман (в переводе с латинского – римлянин).

Достаточно много современных мужских имен имеют еврейские корни. Самое «русское» имя Иван, например, образовано от древнееврейского Яхве (Иоханан). Еврейское происхождение имеют следующие имена:

Михаил (в переводе с древнееврейского – подобный богу);

Даниил (имя библейского пророка);

Яков, или Иаков (в переводе с древнееврейского – второй по рождению);

Илья (в переводе с древнееврейского – сила Божья).

Женские имена

Процесс формирования женских имен занял не одну сотню лет, и каждое хранит свой секрет, скрывает загадку, связанную с происхождением и распространением. Не так-то часто встречаются имена с персидскими (Дарья) или скандинавскими (Ольга) корнями, еще реже заимствовались имена из других языков. В основном по происхождению это все те же славянские, латинские, греческие, еврейские имена. И, конечно, следует помнить, что в русском языке женские имена склоняются.

АГНЕССА

АДА

АДЕЛИЯ

АЛЕССИЯ

АЛИСА

АЛИЯ

АННЕЛИЯ (Амалия)

АНТОНИЯ (Антонина)

ВАНДА

ВИТА

ГЛОРИЯ

ДАНА

ДЕЛИЯ

ЕВА

ЗОЯ

ИВА

ИВЕТТА

ИВОННА

ИДА

ИНГА

ИНЕССА

ИННА

ИОЛАНТА

КАМИЛЛА

КАРОЛИНА

КИРА

КОРИННА

ЛАУРА

ЛИАНА

ЛИДИЯ

ЛИЛИЯ

ЛИЯ

ЛОЛИТА

ЛЮЦИЯ

МАЙЯ

МАРИАННА

МАРИЕТТА

НЕЛЛИ

НИНА

РЕБЕККА

РЕГИНА

РИММА

РОКСАНА

САНДРА

СОФИЯ

СТЕЛЛА

СТЕФАНИЯ

СЮЗАННА

ТАМАРА

ТЕРЕЗА

ЭВЕЛИНА

ЭВИТА

ЭЛИНА

ЭММА

ЮЛИАНА

ЯНА

Большинство заимствованных имен имеет греческое происхождение: во времена расцвета христианства на Руси в качестве крестильных чаще всего давали именно греческие имена, чем и объясняется их столь широкое распространение. Самые популярные имена с греческими корнями:

Анастасия (в переводе с древнегреческого – воскресение, возвращение к жизни);

Варвара (в переводе с древнегреческого – иноземка, дикарка);

Екатерина (в переводе с древнегреческого – чистая, непорочная);

Елена (в переводе с древнегреческого – избранная);

Ирина (в переводе с древнегреческого – мир и покой);

Ксения (в переводе с древнегреческого – гостеприимная).

Второе место занимают имена латинского происхождения. Мы к ним так привыкли, что воспринимаем как исконно русские, хотя в их основе – латинские корни:

Марина (в переводе с латинского – морская);

Наталья (в переводе с латинского – родная);

Валентина (в переводе с латинского – здоровая, сильная);

Юлия (в переводе с латинского – кудрявая, пушистая).

Значительную часть современных женских имен составляют имена еврейского происхождения. Однако распознать их непросто, потому что они вошли в русскую культуру много веков тому назад и уже давно воспринимаются как русские. Еврейские корни имеют такие распространенные имена:

Анна (в переводе с древнееврейского – благодать);

Елизавета (в переводе с древнееврейского – Божья клятва);

Тамара (в переводе с древнееврейского – смоковница);

Яна (в переводе с древнееврейского – Богом данная).

Имена у древних славян. Краткий словарь славянских имен

Как называли друг друга наши далекие предки? Поначалу использовали прозвища. Это не значит, что древние люди постоянно дразнились и обзывались. Прозвища были «говорящими»: люди верили, что они определяют всю последующую жизнь. Девочкам давали прозвища, которые должны были «притягивать» красоту и женственность – для этой цели прекрасно подходили, например, названия цветов, животных. Вот откуда появилась и поныне существующая традиция называть любимых ласковыми словами: зайка, киска, птичка, ласточка, рыбка, ягодка, розочка… Ну а мальчикам, даже самым хилым, при рождении давали прозвища, подчеркивающие их силу, выдержку и другие «мужские» качества.

Такие значимые прозвища детям дарились авансом. Взрослея, люди менялись и получали новые прозвища, которые отражали индивидуальные особенности, черты характера: Худой, Сын Орла, Одинокий Волк, Плешак, Лисица и другие. Даже когда изначальное значение переставало быть актуальным (если, например, Худой становился толстым), прозвище в силу привычки все равно сопровождало его хозяина на протяжении жизни, – фактически становилось именем, которое позже, в свою очередь, изменялось грамматически и превращалось в фамилию (Плешаков, Лисицын и т. п.).

Имя – ключ к внутреннему «я» человека. Ведь неспроста в далекие времена у славян существовала традиция давать сразу два имени: одно – ложное, для всех, и другое – тайное, только для самых близких. Ложное имя использовалось как защита от недобрых духов и недобрых людей, потому оно зачастую было заведомо непривлекательным (Крив, Некрас, Злоба): не имея ключа к сущности человека, очень трудно причинить ему зло. (Впоследствии такие имена преобразовались в фамилии – Кривой, Некрасов, Злобин и т. п.) Обряд второго имянаречения производился в подростковом возрасте, когда формировались основные черты характера.

Имянаречение тесно связано с культурными традициями народа. В России с введением христианства исконные славянские (во многом языческие) имена почти полностью исчезли из обихода. Существовали даже особые списки славянских имен, запрещенных церковью. Почему так произошло, нетрудно догадаться – эти списки напоминали о языческих божествах (Лада, Ярило), волхвах. Последствия насильственного имянаречения таковы: на сегодняшний день в России славянскими именами называют лишь 5 % детей, что, безусловно, обедняет славянскую культуру.

Среди первых мужских имен, появившихся на Руси, очень мало тех, что «дожили» до наших дней. Подавляющее большинство существует только в архивных материалах. Это, например, Богомил, Велимудр, Гудимир, Добрыня, Ждан, Казимир, Милорад, Светлояр, Тихомир, Яролюб и т. д. И лишь единицы оказались востребованными: Вячеслав, Владислав, Станислав, Мстислав, Ростислав, Ярослав, Борис, Богдан, Владимир, Всеволод и некоторые другие. Подавляющая часть современных русских мужских имен, как мы уже сказали, имеет иностранные корни.

Анализ современных женских имен позволяет сделать вывод о том, что лишь малая часть исконно русских женских имен славянского происхождения осталась в употреблении к началу XXI века. Сейчас не встретить Белославу или Голубу, Добромилу или Зоряну, Негомиру или Светогору, Томилу или Ягодину. И буквально по пальцам можно пересчитать исконно славянские имена, которые еще носят наши женщины: Вера, Людмила, Влада, Надежда, Светлана. Большая же часть современных женских имен заимствована.

Как вы уже убедились, культура русского народа впитала в себя традиции и обычаи множества других наций и народностей. Именно поэтому и греческие, и еврейские, и латинские имена кажутся нам такими же родными и близкими, как и славянские. Однако любое общество может считаться жизнеспособным, только если люди будут помнить свою историю. Ниже мы приводим далеко не полный список славянских имен, интерес к которым в последнее время понемногу пробуждается. Не последнюю роль в этом играют наши звезды шоу-бизнеса, которые, выбирая имена для своих детей, отдают предпочтение старинным, почти забытым.

Обратите внимание на значение имен, то есть на те качества, которыми родители, называя ребенка, его наделяли. А еще мы предлагаем вам вспомнить исторических знаменитостей, прославивших свои имена на века.

В данном перечне нет разделения на женские и мужские имена, так как у славянских народов женские имена, в основном, образовывались от мужских. Право на ношение действительно личного имени женщина получила позже, когда стали активнее развиваться культурные и исторические связи с другими странами. Обратите внимание и на то, что в исконно русских именах нет тех, что начинаются с буквы «А». Все слова, начинающиеся с этой буквы, являются заимствованными.

Б

Бажен – желанное дитя, желанный. То же значение имеют имена Бажай, Бажан.

Бажена – женская форма имени Бажен.