скачать книгу бесплатно
Их духовный лидер разрезал её и вынул сердце. Все во круг завопили и сняли капюшоны.
Их предводитель был, тот самый священнослужитель, что давал подсказку Ричарду Нортону в соборе Святой Катрины.
– Как ещё избавиться от охотника на властителей мира сего? – Сверкнул глазами он, грызя сердце убитой официантки.
– Нанять его! – Рассмеялся Нортон.
Предводитель секты изумлённо оглянулся на Ричарда.
– Ты правда псих или настолько отважен?
Вися вниз головой Ричард Нортон чесал свою бороду.
– Я уже говорил, что мне должны наверху? Он всё видит. Я уйду от сюда, когда вы умрёте. – Ричард все сильнее и сильнее чесал бороду.
– Да убьём уже его! – Крикнул трактирщик из «Игривой Кобылки».
У Ричарда Нортона всегда было припасено много сюрпризов для своих врагов. Каждый раз когда якобы, чесал бороду, он проверял, что бы не отклеился пластырь за волосяным покровом. Под которым была шпанская мушка, капсула, с ядовитым составом газа, заставляющая упасть замертво даже слона. Не убивая его, просто парализуя.
Так и случилось. Все вокруг попадали к моменту когда капсула долетела до каменного пола.
Ричард Нортон поднял торс и с немалым усилием развязал себе ноги.
Обойдя всех лежащих, которые наблюдали за ним, все видели, чувствовали, но не могли пошевелиться, он сделал вывод.
– Вы не вампиры, но почитаете их за властителей. Сектантов я не люблю почти так же как и кровососов.– Ричард Нортон взял нож у предводителя секты. – Сколько шансов, что вы действительно знает где их найти? Эх, мне бы виски. А так, месье и мадмуазели, даже настроения нет выяснять.
Кровь лилась рекой. Ричард Нортон резал всех кто находился в этой пещере с каменным полом и висевшим сверху, мёртвым телом девушки. Но довольно крупного трактирщика, он оставил в живых. Когда тот смог говорить, но ещё еле шевелился, Ричард Нортон воткнул ему в бедро сектантский ритуальный нож и начал его крутить. Трактирщик закричал от боли, под дикий смех его мучителя.
– Ну отвечай пёс! – Потребовал Нортон.
– Да – да, всё скажу.
– Где отродье кровососов?
– Мы их никогда не встречали, но народ всегда был напуган. Наша небольшая группа решила, что если мы будем вести такой же образ жизни, вампиры научат нас бессмертию и примут к себе.
– Ага! – Усмехнулся Ричард Нортон. – В похлёбку они вас примут, на закусочку!
Трактирщик истекал кровью и стонал. Ричард одел робу и связанного, но голого, потащил его из пещеры.
Оказались они в городе Барселоне, готическом квартале, как раз за таверной «Дикая Кобылка».
Ричард Нортон сдал трактирщика властям рассказав всю историю. Его отблагодарили пятьюстами динарами, на которые он приобрёл провизию и всё необходимое в дорогу. Ричард даже подумал отдохнуть пару дней.
Он посетил театр при дворе губернатора и увидев в представлении интересное, сказочное оружие от нежите, решил воплотить его в жизнь.
Сделав, несколько небольших кулей из плотного пергамента, он набил его свинцом и марганцем, перемешав всё с осиновыми спицами. Плотно утрамбовав куль, Ричард, проделал отверстие в пергаменте и вставил в него фитиль. Так же примотав к каждому свёртку кремень.
– О, аха-ха! – Изумлялся своей выдумки Ричард. – Бомбочка да! Добавлю шрапнели, сюрприз и для шаек бандитов и для кровососов вампиров.
Ещё раз пройдя достопримечательности Барселоны, Ричард пошёл к городским воротам. Он не думал Куда теперь идти.
Восхитил сам город. В Готическом квартале сохранились многие свидетельства римского присутствия на склонах холма Мон-Табер. С готического периода сохранились жилые здания и захоронения вблизи улицы Виа Лаетана. Со средних веков сохранились Собор Святого Креста, в частности часовня св. Люсии, и церковь Сант Пау дель Камп (XII век). Интересно и находящееся в Готическом квартале известная таверна «Игривая Кобылка», что переименовали, как «Четыре кота».
Барселона – шумный, неповторимый и не совсем испанский город. История его началась в третьем веке до нашей эры. Ее основал карфагенянин Амилькар Барса. Город был взят римлянами в двести восемнадцатом г. до н.э., затем в четвёртом веке вестготами, вслед за которыми в восьмом веке пришли мавры. Около восьмисотого года Карл Великий при поддержке Пиренейских графств завоевал эту стратегически важную территорию. В течение двенадцати-шестнадцатого веков Барселона была столицей Каталонской империи, в состав которой входила большая часть современной Испании. Богатство города и провинции строилось на торговле, однако увеличение мощи соседнего Кастильского королевства привело к упадку Каталонии, которая попала под влияние первого. В тысяча пятисот шестнадцатом году король Арагона и Каталонии Фердинанд католик женился на Изабелле Кастильской. Их брак способствовал образованию современной Испании.
Всё это Ричард хорошо знал, будучи достаточно образованным человеком и восхищался историей и величием города. Он оглядел Барселону на по следок и побрёл в торговую лавку. Там он купил трость с ручкой из кости дельфина и вырезанную в виде этого же животного. Так он ещё больше похож на интеллигента, осталось приобрести только круглые очки. От этой мысли Нортон улыбнулся и не спешно пошёл к границе города.
Эта секта наполнила его разочарованием. Радовало только то, что убийцы каннибалы, заслуженно понесли наказание.
«Что же, Испания большая» Решил Ричард и вышел из города «Глаза ищут, а ноги идут».
Губернатор допрашивал трактирщика личность.
– Ах ты шакал, ты и все остальные кто сейчас кормить червей, Ты хоть понимаешь!? – Губернатор перчаткой ударил трактирщика, что стоял перед ним на коленях, по щеке. – Вы меня чуть не выдали! Ещё немного и я бы раскрылся! Шакалы!
– Я все понимаю и готов понести заслуженную смерть, мой хозяин. – Трактирщик откинул голову назад и губернатор впился в его шею острыми, длинными клыками.
История 1. Глава 2. Тени прошлого
Гласили легенды, что со времён инквизиции, в Англии, существовали специально обученные орденом, воины. Они служили силам света и всячески истребляли порождения тьмы, таких как вервольфы, ведьмы, вампиры, гномы, эльфы и многие другие. Но светлыми, или как говорят, святыми, этих людей назвать язык не повернется. Часто они брали плату у бедняков, что не следовало уставу, реже воины пользовались невинными женщинами, прикрывая это всякими изгнаниями. Да – да, именно изгнаниями. Утверждали через соитие можно изгнать искушение нечисти. Каких только не было грешников в ордене.
«Эти воины обучены лучше любого крестоносца, обладают равнодушием к смерти, сексу и многим страстям, хотя жёсткое их закаливание и вредит психике»: Так говорил Папа королю Англии в тысяча пятьсот двадцать восьмом году.
Но на деле, редко, кто придерживался уставу.
Потом, будь то бы вся нечисть пропала. А может ее и не было? Именно так заявил Ватикан и лично сам папа римский.
Теперь, в девятнадцатом веке, существование нечисти, считается суеверием. Хотя простой люд и молит Бога о том, что бы не встречаться лицом с ужасами ночи. Лишь один орден, по прежнему обучавший воинов, лондонских джентльменов, охоте на вампиров и им подобным тварям.
Каждодневные тренировки и практика маскировки среди масс людей. Выискивание следов и дымки духов. Это занимало каждый день любого из воинов ордена.
Самым непредсказуемым был Ричард Нортон. Приятели воины звали его «изгой». Из за повадок и внешнего вида. Но все знали, что за бакенбардами и бородой скрывается, очень расчётливый гений.
Ричард и его приятель Том сидели в пабе. Медленно потягивая спиртное, джентльмены вели привольную беседу:
– Да. Но Рик, вот допустим мы выросли в обычных семьях и знать не знаем о жителях тьмы. Неужели ты бы всё ровно выбрал этот путь?
– Томи, дружок. – Ехидно улыбнулся Ричард. – Не уж то, ты опять из далека заходишь к вопросу о страсти к соитию?
– Рик, я медитативную, я читаю каноны и устав, но увидев голые голени, схожу с ума. Как ты не разу не сорвался?
– Томи. Сер Том Хотклифф. – Ричард серьёзно посмотрел на приятеля, а затем опять растянулся в улыбки.
– Ну же, смелее сэр Ричард Нортон. – Подначивал приятель.
– Ну хорошо. Помнишь наше испытание? Ещё в детстве.
– Да. Конечно. Это было посвящение в войны. – Том заинтересованно придвинулся к собутыльнику.
– Так вот. – Продолжил шёпотом Ричард. – Тот тролль под мостом. Он оторвал мне яйца.
– Да ну тебя! – Том налил себе ещё выпивки и насупился.
Ричард, не сдержано громко, рассмеялся.
– Я феномен. И всё. Меня не интересуют не парни не девушки, в том смысле, к которому ты подводил.– Ричард сделал глоток и долил себе ещё. – Ещё в детстве я задумался, сколько я успею в ордене, не отвлекаясь на соблазны мира сего.
– Да уж. – Угрюмо заметил Том.
– Всё. Допивай, озабоченный и пошли отдыхать.
Том исподлобья взглянул на Ричарда. Затем рассмеялся и поступил, как тот ему сказал.
В римский период планировка улиц Лондона была прямоугольной, для строительства зданий широко применялся кирпич и камень. Деревянные постройки англосаксонского периода не сохранились. С приходом норманнов каменное строительство возобновилось: появились каменные замки, аббатства и соборы. Однако в большинстве своём средневековая застройка оставалась деревянной, а планировка развивалась хаотично. Узел города формировали ратуша и готический собор Святого Павла. К пятнадцатому веку относится начало использования кирпича и черепицы. Преобладающим архитектурным стилем с тринадцатого до шестнадцатого века была готика. Появление палладианского классицизма в начале семнадцатого века было связано с творчеством придворного архитектора, по проекту которого были построены Банкетный дом и Квинс-хаус
Проснувшись утром, Ричард принялся искать у себя в сапоге флягу с виски. Тремор от вчерашнего ему уж очень не нравился.
Пришёл мальчишка разносчик.
– Вам письмо мистер Нортон. – Крикнул во весь голос он, дабы Ричард услышал его под окном съёмной квартиры.
– Тише. Не ори так Малкольм! – Ричард выглянул в дверь, потягивая из фляги и дал монету юнцу.
– Спасибо сэр! – Крикнул Малкольм, но отхватив затрещину, замолчал и убежал.
Орден, в письме, отправлял Ричарда в провинцию Шервуда. Там неоднократно находили обескровленные тела. И Ричард Нортон, с поддельным удостоверением следователя должен разобраться в этом.
Оказавшись в Шервуде, Ричард искал дом для ночлега. Попутно присматриваясь и расспрашивая местных жителей. Оказалось, что за последний месяц исчезали молодые люди. Их так и не нашли.
Никто из жителей не пожелал сдать дом для ночлега Ричарду. Но одна семья Пирс предложили свой сарай. Что было делать? Ричард согласился.
Семья была странной. Два молчаливых брата близнеца лет по тридцать, жена одного из них, что сдала Ричарду ночлег, семнадцатилетняя Миме и её брат, пятнадцатилетний Туй, который прислуживал в доме.
Ричарда пригласили на ужин и он согласился.
После сытной трапезы все пили чай за специальном столиком.
– И вот. – Тараторила Миме. – Я говорю значит:,,Мисс Кальве, отправляйтесь к себе во францию и там ешьте своих лягушек,,. – Все дружно засмеялись. Даже Туй, что сидел отдельно от всех.
– Ой! Скоро дойка. – Проговорил мальчишка и вышел из дома. Оба брата близнеца последовали за ним.
– Скажи ка, Миме, а ты лично была знакома с исчезнувшими людьми? – Заглянул в глаза девушке Ричард Нортон.
– Конечно. Шервуд, маленькое местечко, хотя нет, Ричард помогите, вы не знаете что, – Но тут вошёл с улице её муж и Миме замолчала.
– Вам телеграмма. – Протянул конверт он.
Ричард Нортон прочёл содержимое. Быстро выбежал на улицу и скинув с лошади проезжающего фермера, ускакал на ней.
Миме подобрала телеграмму и протянула мужу. Тот прочёл и сказал ей.
– Скажи Тую, что дело сделано.
Прибыв в Лондон, на место разрушенного и сожжённого ордена, Ричард спрыгнул с загнанной лошади и присел на землю. Везде слонялись констебли.
– Вы кто? – Обратился к нему один из служителей закона.
– Фанатичный прихожанин. – Уныло ответил Ричард и достал из сапога флягу. Сделав несколько глотков спиртного он рассмеялся вытирая слёзы.
Выносили обожжённые, мёртвые тела настоятеля и других слуг ордена.
Многие из тайных воинов, были отосланы с делами и убиты. Оставшиеся в Лондоне: утоплены, сожжены, повешены… в общем кто то, специально уничтожал воинов ордена.
– Лучше вам уйти. – Заботясь о психики прихожанина, предложил констебль.
– Сам разберусь! – Рявкнул Ричард и приложил руку к обожжённой земле.
Закрыв глаза он увидел мелькающих вампиров. Говорили они на испанском. Хотя насмехались, перед тем как напиться крови и убить жертву, на английском, но с акцентом.
Два констебля подняли Ричарда и вывели за территорию преступления.
«Значит всё? Нет ордена? Я один?», думал он.» Вернусь в Шервуд и закончу дело».
Ричард Нортон, шаркая ногами и нервно почёсывая бороду, отправился на вокзал.
Спустя несколько часов он вышел на Шервудской станции и направился в посёлок.
Преодолевая дорогу, Ричард обдумывал последние события.
«Обескровленные тела, так, все воины, почти все, отправлены на задания, подальше от ордена, так!» Он периодически возвращался к мысли о Миме.
– Что же она хотела сказать, перед тем, как один из близнецов передал телеграмму?
Добрался Ричард к вечеру и направился в сарай, что снял для ночёвки.
Вокруг было тихо. Но, переступив порог помещения, он получил мощный удар лопатой по спине. Откатившись, Ричард боролся с болью. И когда услышал свист размаха, ловко уклонился от рубящей атаки топором.
Это были братья близнецы с колуном и лопатой в руках. Позади стоял и ехидно улыбался, мальчишка Туй и заплаканная Миме.
Ричард Нортон дёрнул руками и из рукавов его дорожного пальто, точно меж глаз обоим братьям, вылетели отравленные дротики.
Туй открыл рот от удивления, когда близнецы упали, исторгая изо рта пену. Ричард увидел у удивлённого мальчишке клыки и резко вскочив на ноги, подбежал к нему.
Удар в челюсть, сбил Туя с ног и удивил Нортона. Вставные клыки отлетели в сторону.
– Рассказывай! – Навис нас поверженным Ричард. И когда тот продолжил молчать, достал из полога пальто арбалет. – Рассказывай!