скачать книгу бесплатно
Ещё одной надеждой Чёрного Мудреца был Тод эр – так назвал он мальчика, сердце которого попало в его руки. Имя это Мудрец выбрал не зря: оно было дано в честь одной из чёрных звёзд, которым сам он поклонялся.
– Тодэр, подойди ко мне поближе, – обратился к мальчику Чёрный Мудрец.
Болезненного вида мальчик, сидевший поодаль, встал и медленно подошёл к тёмной сгорбленной тени.
– Слушаю вас, владыка, – покорно произнёс он.
– Тодэр, продолжим наш урок!
Они вышли из большой залы на затемнённую террасу, где Тодэру предстояло освоить очередные навыки, которыми непременно должен обладать великий владыка и которые методично преподавал ему Чёрный Мудрец, подготавливая мальчика к грандиозному будущему.
Однако с первого взгляда было видно, что мягкий и добрый Тодэр совершенно не подходит на роль помощника Чёрного Мудреца и его главного преемника в будущем. Его светлое и ясное личико, обрамлённое белыми как снег и пушистыми волосами, умиляло и наводило на мысль о беззащитности и нежности его обладателя.
Чёрный Мудрец и сам часто приходил к выводу о том, что ничего не выйдет из его затеи. Но всё же упорно учил мальчика тому, что знал сам, и старался отогнать мысли, которые тяготили его всё больше и больше. Ведь Великие Мудрецы не могли ошибиться! – уговаривал он сам себя. А согласно их предсказаниям именно дитя с белыми волосами должно было стать владыкой планеты Мону и вернуть на неё мир. И каким будет этот мир, теперь решал Чёрный Мудрец!
От этих мыслей радость охватывала Чёрного Мудреца. И в эти мгновения он безоговорочно верил, что с помощью хрупкого мальчика завоюет весь мир. О том, что Тодэр осмелится пойти против своего учителя, Чёрный Мудрец не думал: слишком мягким и податливым был мальчик.
Иногда Мудрец думал о том, что Тодэр совсем не похож на своих родителей. Те были сильными и смелыми, до последней минуты сражались с ним как дикие звери, пытаясь защитить свой кристалл.
Об одном жалел Чёрный Мудрец: он так и не смог до конца победить Жаки и Рона. Хранитель Розовой долины не позволил ему их уничтожить и в последнюю решающую минуту сражения своими магическими действиями переместил их в неизвестное пространство.
Впрочем, бой не был напрасным. То, что Чёрный Мудрец хотел получить, он получил, пусть не полностью, а половину. Ему достался маленький кусочек от расколовшегося надвое розового кристалла.
Мудрец позаботился о том, чтобы кристалл не погиб, все свои магические силы вложив в этот осколок. И сейчас перед ним стоял этот красивый мальчик – будущий правитель планеты Мону и его приёмный сын.
Впрочем, эту историю Тодэр не знал и считал Чёрного Мудреца единственным близким для себя моном. Будучи смышлёным и примерным учеником, он за все годы, проведённые в чёрной крепости, ни разу не оказал непослушания или неповиновения. Но и особого рвения в учёбе тоже не проявлял, потому что ему, напротив, были ненавистны чудовищные разрушения, которые устраивал Чёрный Мудрец, наглядно показывая ученику своё могущество.
– Вскоре ты сможешь так же! – говорил Мудрец.
– Но я не хочу разрушать мир монов! Я хотел бы помогать им. Ведь они так беззащитны перед нашей силой, – сказал он однажды учителю, после того как они посетили одно из королевств планеты Мону.
В это своё посещение, стоя на самом верху горной вершины, Чёрный Мудрец и Тодэр смотрели вниз. Там, на поросших свежей травой лугах, паслись стада причудливых животных, обычные моны работали в поле. Эта картина так тронула сердце Тодэра, что ему захотелось спуститься к ним и помогать.
Но этот порыв был прерван категорическим запретом Чёрного Мудреца:
– Этого нельзя делать! Моны коварны и жестоки. Они только с виду добродушные и миролюбивые, – остановил он Тодэра.
Вытянув руку в сторону и проговорив заклинание, Чёрный Мудрец вызвал огромные потоки дождя, которые хлынули на ничего не подозревавших монов.
Моны хаотично забегали, засуетились, пытаясь скрыться от ливня. А Мудрец, наблюдая эту картину, добавил:
– Да, они коварны, но в то же время жалки и беспомощны! Не смей породить в своём сердце милосердие и жалость к ним, мальчик! Иначе они уничтожат тебя! Твоя сила – в твоём безразличии и хладнокровии! Запомни: милосердие не может принести радость. Бойся этого чувства и гони его прочь, пока оно не погубило тебя!
Мальчик с сожалением смотрел на падающих на бегу монов, стремящихся спасти себя и животных от потоков воды. Сердце его начало биться сильнее, ему захотелось помочь, ведь он уже знал, как можно остановить этот поток!
Наконец, не выдержав, Тодэр вскинул тоненькие руки к небу и проговорил заклинание. Дождь смолк, потоки воды, стремительно бежавшие и сметавшие всё на своём пути, оскудели.
В следующее мгновение мальчик стремительно взлетел вверх. Какие-то волшебные силы подняли его в воздух и оставили парить над утопающей долиной.
Моны, привлечённые этой картиной, стали собираться в группы и обсуждать только что произошедшее.
В следующее мгновение Тодэр рухнул на землю с высоты птичьего полёта. Не успев ощутить боль от падения, он услышал крики со всех сторон:
– Это он, держите его, это колдун! Он хотел погубить нас и наши поля и вызвал дождь! Держите его!
На голову беззащитного мальчика обрушился шквал ударов. От испуга он не мог сказать ни слова.
В это мгновение в самую середину толпы, накинувшейся на мальчика, ударила молния. Моны разбежались в стороны, а Тодэр, целый и невредимый, взмыл в воздух и вновь оказался на вершине горы рядом с Чёрным Мудрецом. Тот строго посмотрел на мальчика и укоризненно произнёс:
– Надеюсь, ты вынес урок из всего произошедшего?
– Да, учитель… – ответил Тодэр.
А про себя он подумал о том, что моны, защищаясь, бывают жестоки только оттого, что не ведают об истинной причине угрозы.
Глава 11
Стеклянный шар
– Милые мои Часы, я целый месяц вела себя примерно. Неужели я не заслужила маленькую, коротенькую сказочку на ночь?
Дора с задором посмотрела на Часы и с нетерпением ожидала ответ.
– Сказочку? Но ты же говоришь, что уже выросла…
– Выросла?! То вы говорите, что я слишком мала, то я уже слишком взрослая! Я ничего не понимаю!
– Для сказочек ты взрослая, а для взрослой жизни – ещё маленькая… Да, бывает и так. Но кое-что из жизни монов ты сегодня узнаешь.
Дора захлопала в ладоши и, присев на скамеечку подле Часов, приготовилась слушать.
– Сегодня ты не услышишь от нас чудесную историю. Мы хотим, чтобы ты заглянула внутрь, – Часы заскрипели, и в самом низу, возле большого кованого циферблата, выдвинулся маленький ящичек.
– Что это? – Дора с нетерпением заглянула внутрь.
В ящичке лежал маленький хрустальный шарик. На ощупь он оказался шершавым и был покрыт замысловатыми рисунками.
– Видишь маленькие точки?
– Да, их здесь множество!
– Потри шарик и посмотри на одну из точек.
Дора бережно потёрла шарик и устремила свой взгляд в одну из точек.
Шар засветился нежным розовым светом и в считаные секунды начал преображаться. Перед Дорой раскинулась плоская светящаяся поверхность, на которой отчётливо были видны возвышенности, леса и реки. В какое-то мгновение Доре показалось, что она услышала шум воды и пение птиц.
Только девочка успела подумать о том, что пение ей померещилось, как прямо перед её глазами пролетела огромная белая птица. Она взмахнула крыльями у самого кончика носа Доры и тут же пропала.
Дальше были зелёные луга, переливающиеся в розовых лучах яркой звезды. Именно эту звезду Дора заметила в следующую секунду. Ветер колыхал волосы девочки, казалось, что она летит куда-то вдаль и наблюдает всё происходящее с высоты птичьего полёта. Затем она увидела озеро, на поверхности которого плавали гигантские цветы, очень похожие на земные кувшинки, только очень большие.
Не успела Дора подумать о том, что хочет спуститься к воде, как ощутила прохладные капли на своём лице. Она зажмурилась – и тут же услышала стук падающего предмета. Открыв глаза, она увидела свою комнату и старые добрые Часы. Маленький хрустальный шарик выпал у неё из рук и закатился под кровать.
– Что это было? – воскликнула потрясённая девочка.
– Это Мону, – объяснили Часы. – Другой мир. Твой мир, Дора. А сейчас достань шарик, положи его на место, я научу тебя им пользоваться. Дело в том, что ты закрыла глаза – и картинка исчезла. Так работает шар: стоит только закрыть глаза, как всё исчезает.
– А если я моргну?
– Ничего не произойдёт. Ты продолжишь своё путешествие. Там, на самом верху шкафа, есть старая книга. Там всё подробно написано. Тебе нужно прочесть её. Эта книга написана специально для тебя, Дора. В ней карты и маршруты. Они будут тебе нужны.
– Мне?
– Неужели ты до сих пор не поняла, что планета Мону ждёт тебя?
– Меня?! Милые Часы, я, конечно, люблю сказки, но не до такой же степени! Одно дело – их читать или слушать, а совсем другое – в них побывать. А вы уверены, что планета Мону ждёт именно меня? Не тётушку Маринду, не вас, не Тиля, не наших соседей, а именно меня?
– Да, Дора, мы уверены, как ни в чём и никогда, что планета ждёт именно тебя! А сейчас посмотри книгу, – напомнили Часы.
Несмотря на свой скептический настрой, Дора всё же взобралась на высокий табурет и достала толстую запылённую книгу. Книга была довольно тяжёлой. Повертев её в руках, Дора решила взять её с собой и положила в школьный рюкзак. Открыв ящичек в Часах, она забрала оттуда шарик и уверенными шагами вышла из комнаты.
«Почитаю в парке после уроков», – подумала девочка, выходя из комнаты.
– Только не натвори глупостей! Об этом никто не должен знать! – прокричали вслед ей Часы.
Глава 12
Профессор Давидор
Профессор Давидор, седовласый, с большой густой бородой, сидел, уткнувшись в толстую старинную книгу. Он был так поглощён ею, что на учеников мало обращал внимания.
Из кармашка Давидорова пиджака торчала большая лупа, которую он изредка доставал, чтобы прочитать мелкий шрифт, а затем отправлял обратно. По правде говоря, профессор был подслеповат, но не признавал этого и очки принципиально не носил, считая, что со зрением у него всё в порядке.
– Любопытная книжечка, я бы сказал… Очень любопытная! Итак, где вы её взяли, любезная Дора? – поинтересовался Давидор.
– Дома. Часы рассказали мне историю. Я бы не поверила, но…
Возможно, Дора и послушала бы Часы и не рассказала о книге и шарике никому. Но ей очень захотелось посмотреть эту книгу на перемене, тем более в классе она была одна.
Достав книгу из рюкзака, Дора бережно перелистывала страницы. Здесь было много непонятного: карты, названия королевств, городов. История родов знатных монов, истории происхождения Великих Мудрецов и тайные знаки Хранителей Времени. Книга эта не была похожа ни на одну из прочитанных Дорой ранее.
Девочка была так увлечена рукописью, что не заметила, как в класс вошёл профессор.
– Что это у тебя? – профессор взял книгу и с любопытством стал её рассматривать.
Вскоре прозвенел звонок, и Давидор продолжил урок, с интересом поглядывая на книгу, которую оставил на своём столе.
– Любопытная книжечка, я бы сказал… Очень любопытная, – проговорил профессор после прозвеневшего звонка. – Интересная сказочка получается, если собрать это всё вместе. Удивительные карты, я никогда не встречал подобные. Забавно! Здесь подробно описана планета, которой не существует.
– Планета Мону существует! – возразила ему Дора.
– Да, в чьём-то воображении – несомненно.
Дора, задетая неверием профессора Давидора, во что бы то ни стало захотела доказать свою правоту.
– А если я докажу, что планета Мону существует?
– Дитя! Как же возможно это доказать? Это невозможно!
Дора достала из кармана шарик и раскрыла ладонь в нескольких сантиметрах от лица Давидора.
– Вот!
– Что «вот»? Милый стеклянный шарик. Просто шарик!
– Это не просто шарик!
В это время в класс вбежал запыхавшийся Тиль.
– Дора! Ты идёшь?..
Но Дору уже сложно было остановить.
– Посмотрите на шарик, профессор! Потрите его и смотрите на одну из точек.
Профессор, листающий книгу, снисходительно посмотрел на Дору и добродушно улыбнулся.
– Хорошо, дитя моё, но мне кажется, что вам сегодня явно нездоровится.
Он потёр шарик на ладони Доры и устремил свой взгляд на одну из точек, высеченных на шарике. В следующее мгновение лицо его преобразилось и стало меняться. На нём читалось то удивление, то восторг, то испуг.
Тиль, заинтригованный поведением профессора Давидора, подбежал к Доре и, потерев шарик, начал всматриваться в стеклянную поверхность.
Дора, наблюдавшая за всем происходившим, уже успела пожалеть о содеянном ею вопреки наказу Часов. Но, видя удивлённые лица преподавателя и своего друга, не смогла удержаться и тоже потёрла шар. Она тоже захотела лицезреть то, что предстало перед взорами профессора и Тиля…
Часть вторая
Планета Мону
Глава 1
Розовый каньон
Дора изо всех сил зажмурилась в надежде, что всё происходящее ей только мерещится. Но удивлённые возгласы профессора и Тиля говорили об обратном. Все трое озирались по сторонам, явно не понимая происходящего. Дора по-прежнему сжимала в руках шарик, а Давидор держал в руках книгу. Тиль от удивления только мотал головой, стараясь заставить себя поверить во всё, что происходит вокруг.
Осмотревшись, все трое обнаружили, что стоят на возвышенности горного каньона, который длинной изломанной линией уходил далеко за горизонт. Над их головами было розовое небо, освещённое розовыми лучами. Розовые облака плыли по небосводу, удивляя и восхищая причудливыми и замысловатыми формами. Под ногами стелился розовый песок с кое-где пробивающейся молодой зеленью.
– Это сон? – наконец вымолвил Тиль и попытался ущипнуть себя за нос.