banner banner banner
Игрушка властелина болот
Игрушка властелина болот
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Игрушка властелина болот

скачать книгу бесплатно

Игрушка властелина болот
Любава Вокс

Эбби думала, что свадьба с ненавистным женихом – это самое плохое, что может произойти в ее жизни, но на свадебный кортеж напали разбойники, и из невесты Эбби превратилась в бесправную пленницу, которую везут в болотный город на рабские торги. Выбор у Эбби теперь невелик – быть проданной в наложницы богатому господину или обрести покровительство жестокого разбойника. Хотя, какой это выбор? Ведь разбойник все уже решил за нее. Но есть еще одна сторона – древняя темная сила Скорбных болот, которая тоже захочет вмешаться в судьбу несчастной пленницы…

В оформлении обложки использован арт автора AdinaVoicu с https: //pixabay. com/ по лицензии CC0.

Любава Вокс

Игрушка властелина болот

Пролог

Всем известно, что каждая девушка в Йорме – деревушке, что стоит в паре миль от границы Скорбных болот – мечтает выйти замуж. Да не за какого-нибудь первого встречного, а за надежного, богатого и красивого.

В то утро повезло юной Эбби Фрост.

Отец Эбби выдавал ее за Ульда. По местным меркам лучшую пассию было бы трудно сыскать во всей округе. Ведь Ульд был не слишком беден и, в общем-то, хорош собой. Хотя, внешность – спорный вопрос. Про таких обычно говорят – «на любителя». Однако, любителей нашлось бы пол деревни.

Мэри и Гвен, соседкины дочери, смотрели на Ульда с обожанием и досадой, а на его молодую невесту – с почти неприкрытой ненавистью. Завидовали.

Вот только сама Эбби искренне не понимала, чему тут завидовать? Она не питала к жениху совершенно никаких чувств, да и какие могут быть чувства, если молодых только вчера друг другу представили?

А вот у Ульда чувства были. Не те, которые высокие, а самые что ни на есть приземленные. Опрокинув в бездонную глотку полкувшина вина, женишок уже прикидывал, как лихо развлечется с новоявленной женой в их первую брачную ночь.

Погрузившись в сладостные мысли, Ульд жадно облизнулся и игриво подмигнул невесте. Та с тоской отвернулась.

Ужасная ситуация! Безвыходная… Хотя, Эбби была честна с собой и понимала, что ей вряд ли можно рассчитывать на другую судьбу. Отец все равно отдаст ее за того, за кого посчитает нужным. Если не за Ульда, значит, за жирного Фебда. Если не за Фебда, то за Толкаля-пьяницу (он, говорят, тоже при деньгах и вообще опальный королевский бастард). Лучше не будет.

Эбби тяжело вздохнула – ничего ей в этой жизни не изменить…

Свадьба гуляла до вечера.

На закате, как полагалось по традиции, молодые, родня, гости и музыканты расселись по разукрашенным лентами и цветами повозкам праздничного кортежа. Угощения и выпивку взяли с собой – кортеж должен был прокатиться вокруг Йорме и привезти брачующуюся пару прямо к дверям их любовного гнездышка (таковое своевременно, прямо ко дню свадьбы, организовал отец жениха).

Повозки тронулись.

Заржали лошади, заскрипели колеса. Под ругань и хохот заплескалось вино. Грянул песню нестройных хор изрядно подвыпивших голосов. Кто-то смеялся, кто-то бранился, кто-то, подняв кубок, в сотый раз повторял один и тот же надоевший тост:

– За молодых!

– За молодых! – дружно подхватывали остальные.

– За молодых!

– Будьте счастливы!

– Детей побольше нарожайте!

– И чтобы дом – полная чаша…

– Разбойники! Сюда разбойники с болот скачут! – кто-то надорванным голосом попытался разбавить всеобщее веселье, но хрип его растворился в толпе…

Часть 1. Скорбное болото

Больше всех остальных Эбби боялась Берка.

Седой Хед был слишком стар. Одер был слишком жаден. Он знал, что за невинную деву на рынке в болотном городе дадут в три раза больше, чем за опытную женщину. Керш был орком, а оркам люди с такой – той самой – точки зрения вроде бы неинтересны?

Оставался Берк.

Глаза у него, как у волка – желтые. Патлы серые, длинные. Взгляд жаждущий, ненасытный…

Страшно.

Поэтому каждый раз, когда устраивался привал, Эбби садилась поближе к костру между Хедом и Одером. Подальше от Берка. Подальше от его звериного взгляда.

Эббигейл Фрост – или просто Эбби – похитили прямо со свадьбы. Подвенечное платье, белое и длинное, до сих пор было на ней, как будто в насмешку.

Похищение произошло двумя днями раньше настоящего момента. Тогда, в первый день новой недели, Эбби думала, что судьба ее плоха, и хуже быть уже не может. Ее выдавали замуж за Ульда Солового – внебрачного сына одного из обедневших дворян. Выдавали за нелюбимого – отец Эбби задолжал Ульду денег и решил откупиться от долга дочкиными юностью и красотой.

Оказалось, бывает и хуже.

На свадебный кортеж напали разбойники. Распрягли лошадей, поснимали драгоценности с гостей, кого смогли – увели в плен. Всей ватагой разбойники дошли до Ивового брода, а там разделились. Одни увели коней в поля, что начинались за рекой Ремегой, другие ушли в леса, а третьи – та группа, в которой оказалась Эбби – пошли по тропе через Скорбные болота. Предприимчивый Одер сказал, что в болотном граде, Аталанте, есть у него покупатель на молодую красивую деву дворянских кровей.

***

Они шли до вечера. Четверо мужчин, одна женщина и пара мулов.

Тонкая тропа то появлялась, то исчезала в неизвестном направлении. Тогда начинало казаться, что болота вот-вот победят. Что они обязательно обманут идущих, бросят под ноги лживый морок, заставят ступить в чуть прикрытую зеленью бездонную топь…

Жуткие места.

Эбби с тревогой вгляделась в закат, опадающий за тонкими пиками болотной травы. Кровавое солнце, росчерки сиреневых облаков. Черная штриховка ветвей.

– Привал, – скомандовал Хед, остановил мула и стряхнул на землю вещевой мешок. – И не шастайте кругом, коли хотите жить. Воду с закрытыми глазами набирайте, потому как…

Договорить не успел.

Одер, стоявший у водной кромки, с отборной бранью отскочил и принялся судорожно осенять себя светлым знамением.

– Чур меня! Чур!

– … потому как в воде мертвяки, – резюмировал Хед и задумчиво помусолил пальцами седую бороду, на северный манер заплетенную в косу.

– Откуда они здесь? – дрожащим голосом поинтересовался Берк, разглядывая проступающие из бурой воды лица. Бледные, с узорами синих вен.

– Оттуда, – с видом знатока усмехнулся старый разбойник. – Тысячу лет тут лежат. Как их водой после битвы затопило, так и лежат.

– Не может быть, – засверкал глазами, заспорил Берк. – Люди за меньшее время в земле в тлен превращаются, а в воде за неделю раздуваются так, что и не поймешь – человек или кит… А тут, – он осторожно подошел к травянистой кромке, за которой, подернутое ряской, чернело водное зеркало. – Посмотрите только? Лица, как у спящих…

– Они нетленные, – коротко бросил Хед. Ему уже порядком надоел этот разговор. Сколько таких разговоров он вел на этих болотах за свою долгую жизнь? Много. Каждый раз подробно рассказывал новобранцам и чужакам старинные легенды. Надоело.

– Кто они? – не унимался Берк.

– И, правда, кто? Расскажи, старый? – присоединился к нему Одер.

Пришлось Хеду сдаться.

– Они эйю, белые колдуны. И хона – черные. Люди зовут хона вампирами, упырями, за то, что те пьют кровь. Не было здесь раньше болот. Было бескрайнее поле, и произошла на нем великая битва между эйю и хона. Сражение их было столь грандиозным, что небеса содрогались, роняя на землю звезды и камни, а люди в ужасе прятались по лесам и пещерам. Колдуны бились семь дней и семь ночей, а потом решили заключить мир. Но не успели. Явился демон смерти и хаоса – существо из безвременья, величайший маг этого мира. Он принес с собой три камня силы и с их помощью уничтожил всех. И всех эйю. И всех хона.

– А сам куда делся? – полюбопытствовал Одер.

– Тоже сгинул.

Эбби вздрогнула. Жуткая история представилась ей вдруг ясно и живо, во всех красках.

– Занятно, – храбрясь, подбоченился Берк. – А ты не бойся, – покровительственным тоном бросил пленнице. – Значит, просто всеми забытые безобидные мертвяки?

– Нет. Не безобидные, – кровожадно сверкнул выцветшими глазами Хед. – Если зазеваешься на берегу или суешься под воду – утащат в болото и утопят.

– Ясно, – недовольно осклабился Берк. – Проклятые мертвяки…

***

Хотелось броситься в черную воду и утопиться.

Хотелось прикоснуться к зеркальной глади и провалиться в нее… до самого дна.

Когда после хорошей судьбы обретаешь плохую, остается надежда, что все еще можно вернуть назад. Что бывает по-другому. Бывает хорошо. Когда из плохого окунаешься в плохое, а то и вовсе в худшее, надежды нет. Тяжкая судьба, которая прежде казалась ошибкой, становится закономерностью. Ты понимаешь, что ничего хорошего тебя уже не ждет…

Эбби отошла умыться и застыла. Пушистая кочка пружинила под ногами, затягивала в губчатый мох туфли. Белые ленты с подвенечного платья ловила и трепала вода.

Надо прыгнуть, или будет только хуже. Берк все равно доберется до нее. Одер не сможет караулить ее вечно. Да и вообще, кто сказал, что Хед с Одером для нее защитники? Вот напьется Одер на следующем привале, отпустит его немножко извечная жадность и сторгуются они с Берком. Тот ведь уже просил продать… И Одер почти согласился. Пьяный, правда, был. Но Берк о хмельной его сговорчивости знает и наверняка воспользуется…

Надо прыгать. Так проще будет.

Эбби всмотрелась в воду. На черной глади проступало ее отражение, а под ним, в глубине, белело лицо мертвяка. Его контур точно ложился на очертания Эбби, словно говорил – мы уже одно целое. Ты наша…

Ты – моя.

– Отойди от воды, красавица, – голос зазвучал в голове. От него за висками стало горячо и больно. – Здесь места недобрые, проклятые. Зазеваешься – сгинешь…

Эбби испуганно огляделась.

Никого!

Только лицо в воде будто пододвинулось ближе – к самой водной кромке. Светлые волосы коснулись берега и спутались с подводной травой. А потом глаза открылись… и взглянули на Эбби через белую матовую пленку, укрывшую зрачки и радужки.

– Сгинь, нежить. Защити меня, Пресветлый, защити… – молитва полетела над вечерним болотом вспугнутой птицей и оборвалась на полуслове.

– Здесь тебя Пресветлый не защитит. Здесь тьма правит. И я.

Мертвяк не шевелил губами, и Эбби стало казаться, что она сходит с ума.

– Кто ты? Ты настоящий? – спросила еле слышно.

– Конечно, настоящий. Я – Мортигус, а ты – Эббигейл Фрост.

– Откуда ты знаешь?

– Так написано в твоей книге жизни.

– Ты видишь все, что в ней написано? Значит, наверняка разглядел, что вскоре мое писание оборвется. Сегодня.

– Не разглядел, к сожалению. – Мертвое лицо в воде не изменило выражения. Голос же зазвучал по-иному. Теперь в нем чувствовалась насмешка. Ирония. – Будущее тяжело разглядывать, вот прошлое – другое дело. С ним все уже ясно, его не поменять, а будущее всегда укрыто дымкой перемен.

– Нет у меня будущего. И не было.

– Вот как, а ты хотела бы изменить свою судьбу?

Странный вопрос. Он выбил Эбби из колеи. Она даже думать о самоубийстве перестала. Пока.

– Да.

– И какую иную судьбу ты бы хотела?

Новый вопрос поставил в тупик.

– Не знаю. Мне сложно сказать. Всю жизнь меня учили помалкивать и уступать дорогу сводным братьям. Ведь они – сыновья-наследники, а я – просто… дочь. Моя судьба – быть отданной замуж за того, на кого укажет отец. И помалкивать.

– А бывает иначе? – вопрос с подвохом.

– Да.

– Откуда знаешь?

– В книгах читала…

Эбби мечтательно прищурила глаза и вздрогнула по старой привычке.

Отец запрещал ей читать, поэтому Эбби прокрадывалась в библиотеку тайком. Она научилась делать все бесшумно: передвигать огромную лестницу, вытягивать пухлые тома за скрипучие корешки, листать страницы…

– Ясно… Ну, что ж, приятно было поболтать с тобой, Эббигейл Фрост…

Голос затих и растворился в тумане. Лицо померкло под водой, в черном зеркале которой качался одинокий острый лик – Эбби. Через миг над ее плечом появилось отражение Берка – окруженные гривой волос звериные глаза.

– Умываешь свое хорошенькое личико? Мне нравится.

Тяжелая лапища улеглась на выступающие девичьи лопатки. Проехалась по позвоночнику вниз, вызвав у Эбби волну дрожи. Мерзость. Она попыталась ускользнуть, но Берк схватил ее за руку и потянул к себе.