banner banner banner
Блутзаугер
Блутзаугер
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Блутзаугер

скачать книгу бесплатно


– Спаси нас, пожалуйста! Ищи в подвале!

И тут же она исчезла, словно её и не было. Гарольд только развёл руками.

Вмиг вся эта картина исчезла, и юноша оказался у себя в комнате, лежащим на постели, в замке герцога Конрада. Гарольд проспал до обеда. Открыв глаза, он обнаружил на подушке уже засохшие капли крови. Гарольд вспомнил свой сон, но так и не смог понять, откуда взялась кровь, и где он мог ночью пораниться. Это казалось мистикой. Но в сказки парень не верил. Гарольд ещё раз повторил про себя слова молодой девушки об освобождении.

«Какие-то загадки происходят в этом замке и необходимо их разгадать», – подумал юноша.

«Долго же я спал», – подумал Гарольд, выглядывая в окно и жмурясь от яркого обеденного солнца, – и никто не разбудил, никому я не понадобился? Странно».

Он решил, что рассказывать о них пока никому не стоит. Следует сначала самому разобраться, а потом уже посвящать в них других.

4. Исследования доктора Маркуса

Когда Гарольд вышел к обеду в гостиный зал, герцог встретил его вопросами:

– Как Вы провели сегодняшнюю ночь? Как самочувствие моей жены?

– Что ты расскажешь нам, Гарольд? – последовал вопрос доктора.

Юноша присел в кресло и начал рассказывать. Гарольд не упомянул о чудесном пробуждении герцогини и о ночи любви. Так же молодой ученик скрыл от своего учителя и от герцога свой странный сон. Гарольд соврал, что герцогиня всю ночь проспала в своей постели, при этом её состояние осталось прежним. До первых лучей солнца он пробыл у неё, а потом отправился к себе в комнату, чтобы немного отдохнуть, но незаметно уснул и проспал до обеда. После своего рассказа он с разрешения герцога приступил к еде. Немного утолив голод, герцог с доктором вышли на террасу, где пробыли до вечера. Воздух вокруг был свежим. Терраса в замке выходила на запад, поэтому можно было отчётливо увидеть, как завершает свой дневной путь светило. Казалось, что какое-то гигантское чудовище заглатывает его. Уже через час последний краешек солнца был проглочен, и опустились сумерки.

Внезапно, рядом с сидящими, пролетела огромная чёрная летучая мышь. Она покружилась несколько минут около сидящих и куда-то улетела. Посидев ещё немного, доктор Маркус отправился к себе, а герцог пошёл дать указание страже, охраняющей Марию. Никто не придал значения этому событию.

Придя в комнату, доктор задумался. Если при первом обследовании в организме больной было недостаточно крови, она была смертельно бледна и обессилена, то днём герцогиня выглядела вполне здоровой и полнокровной. Можно было предположить, что герцогиня пошла на поправку, об этом было ещё рано говорить. Она по-прежнему мало ела, почти не вставала с постели, ни с кем не разговаривала. К тому же Мария стала очень раздражительной. Она часто кричала на своих слуг, чего до болезни ни делала, никогда. Герцогиня перестала следить за своей внешностью, забросила свои зеркальца и расчёски. Но при этом Мария всё равно выглядела красивой.

Любимым её занятием до болезни было разведение цветов. Как только они с Конрадом приехали в новое место, Мария развела около замка большой цветник и сама ухаживала за ним. В помощь ей был дан только старик-садовник. Его звали Клаус. Ему было уже лет пятьдесят. Герцогиня относилась к нему, можно сказать трепетно, с любовью, как будто бы он был её отцом. Клаус помогал Марии, подсказывал, как лучше оборудовать цветник, какие сорта цветов необходимо посадить, пропалывал грядки, следил за растениями, поливал их.

Цветник был разделён на четыре части. В первой находились тюльпаны. Их специально, по заказу герцога, привезли из заграницы. Клумбы с тюльпанами расположились с левой стороны замка, около башни. Во второй части цветника посадили пионы. Они выглядели прекрасно, когда распустились их большие бутоны. Около центральной башни замка расположились лилии. И в самом центре парка разбили огромную клумбу, где были посажены розы. Герцогиня подолгу проводила время, ухаживая за цветами. Рядом с розами была беседка, очень любимая Марией.

Когда она заболела, цветник оставался на попечении Клауса. Больше герцогиня здесь не появлялась. А о самом садовнике она позабыла. Клаус был сильно опечален, но всё же его не покидала надежда на то, что скоро Мария выздоровеет и снова появится здесь. Но, к сожалению, состояние её день ото дня ухудшалось. Если бы не забота Клауса, то цветник давно бы пришёл в запустение.

Доктор Маркус решил выяснить причину появления в организме герцогини чужой крови. При последнем обследовании лекарь выявил, что новая кровь принадлежит кому-то другому. Она была не похожа на её кровь. Каким образом она проникла в тело Марии, это и необходимо было узнать. Доктор открыл книги, которые привёз с собой и принялся их просматривать, в надежде найти нужные сведения о редкой болезни герцогини, но ничего похожего он не нашёл. Лекарь уже давно занимался медициной, но ещё никогда не встречал такой болезни у своих пациентов.

«Наверное, я не зря взял с собой Гарольда»? – подумал доктор.

Нужно сказать, что своего ученика доктор Маркус взял лишь для того, чтобы тот показал свои способности и умение, вылечив герцогиню самостоятельно. Сам он поехал в замок герцога Конрада как консультант. Гарольд к этому времени уже набрался необходимого опыта, чтобы самому приступить к врачеванию. Он постоянно помогал своему учителю. И вот теперь настал момент, когда необходимо было самому вставать на ноги и лечить людей. Доктор был почти уверен, что по возвращению от герцога, Гарольд уйдёт от него, и станет известным лекарем, достойным его приемником. Но кто мог предположить тогда, что случай с заболеванием герцогини заведёт их обоих в тупик.

Уже по приезду в замок, доктор понял, что здесь их ожидает необычное дело. Поэтому он в первую же ночь поставил Гарольда около постели герцогини, чтобы тот понаблюдал за её поведением. И ещё этот рассказ служанки. Он выглядел фантастическим. Как могла жизнерадостная, цветущая, молодая женщина за несколько дней превратиться в злую, безразличную особу. Доктор подумал, что, скорее всего Франческа переволновалась из-за болезни госпожи, и ей привиделось невесть что. Первая ночь, проведённая учеником около постели герцогини показала, что происходит нечто необъяснимое. Хотя Гарольд и рассказал о проведённой ночи, но доктору показалось, что его ученик что-то недоговаривает. Необходимо было ему помочь. По возвращению в комнату Гарольд выглядел очень уставшим. И ещё доктор Маркус заметил на его шее небольшие ранки, как будто бы он порезался. Но спрашивать сразу доктор не стал, в надежде, что Гарольд сам потом всё ему расскажет. Но прошёл день-другой, а его ученик ни разу не заговорил с ним, он не собирался довериться своему учителю. Это выглядело подозрительным. До этого, Гарольд всегда советовался с доктором. А сейчас он замкнулся в себе, и казалось, что он избегает общения с доктором.

За эти два дня состояние герцогини немного улучшилось, она стала вставать с постели, немного прогуливаться в парке. Но ела она по-прежнему мало, почти ничего не пила. И не смотря на это, её телу вернулась яркость и красота. Кожа её порозовела, лицо выглядело не таким осунувшимся. Поразительное изменение произошло с её губами. Если во время болезни они были бледные, с синюшным оттенком, то сейчас они стали ярко алые, как будто вся сила ушла в них. Можно было предположить, что пик болезни уже позади, и что через некоторое время герцогиня совсем окрепнет и поправится. Но её поведение полностью изменилось. Она стала часто кричать на своих слуг, полностью отстранилась от герцога. Видя это, доктор Маркус решил, что не время ещё покидать замок, необходимо ещё раз обследовать пациентку, а затем уже принимать какие-либо решения.

Доктора разбудил стук в дверь. В комнату вошёл слуга герцога и сказал, что его хозяин хочет видеть доктора у себя немедленно.

«Что же произошло»? – гадал доктор, но вслух ответил, что оденется и сразу же придёт.

Через пятнадцать минут доктор уже входил в комнату к герцогу Конраду. Герцог стоял у окна. Увидев доктора, он жестом, попросил подойти к нему. Доктор Маркус подошёл и невольно посмотрел в окно. По аллее, ведущей в парк замка, неспешно шла герцогиня, рядом с ней шёл его ученик – Гарольд, и они о чём-то мило беседовали.

– Как Вы можете это объяснить? – спросил Конрад.

– Я не понимаю Вашего вопроса, герцог, – ответил доктор.

– Как могло случиться, что Мария отстранившись от меня, увлечётся этим мальчишкой? – вопрошал герцог.

Он тут же рассказал доктору Маркусу о том, что сегодня утром к нему пришла жена и потребовала, чтобы герцог убрал от неё Франческу.

– Эта дура, постоянно меня раздражает, и поэтому я не хочу её видеть в замке, – заявила герцогиня.

– Я бы хотела тебя попросить, чтобы Гарольд – ученик доктора Маркуса, присматривал бы за мной и обследовал бы меня, – сказала Мария. Не дождавшись ответа от супруга, герцогиня вышла из комнаты и удалилась в свои покои.

Доктор внимательно слушал рассказ герцога и после того, как он закончил, спросил:

– Что Вы собираетесь делать?

– Я пока не знаю, я очень расстроился после этого разговора, поэтому я приказал слугам, чтобы Вы явились, – сказал герцог.

– Хорошо, я поговорю с Гарольдом и потом дам Вам знать, – пообещал доктор.

– А пока, что уберите Франческу, как и просила Ваша супруга, – попросил лекарь.

5. Внезапная смерть

Герцог с доктором не успели закончить беседу. Внезапно открылась дверь, в комнату вбежал слуга и рухнул на пол.

– Господин, сегодня утром в своей постели нашли мёртвого садовника Клауса.

Это известие ошеломило доктора Маркуса и герцога. Они переглянулись друг с другом, и после минутной паузы доктор произнёс:

– Я сейчас же иду туда, узнаю, что случилось. А Вы выполните мою просьбу в отношении Франчески. Похоже это не последняя смерть.

После этого доктор вместе со слугой вышел из комнаты герцога. А хозяин замка так и остался стоять у окна в глубоком размышлении.

Казалось, что в комнате для прислуги уже давно никто не живёт. В углу стоял небольшой стол, на котором стоял не тронутый ужин. Около окна стояла деревянная кровать, на которой лежал немолодой человек, сразу же накрытый тёплым одеялом. Доктор Маркус зашёл сюда вместе со слугами и сразу же приказал открыть окно. В комнате пахло смертью. Как только открыли окно, в комнату ворвался свежий воздух, и стало легче дышать. Тело садовника уже успело закоченеть. Смерть, по-видимому, наступила вчера около полуночи. Обычно рано утром садовник начинал работу, но в этот раз он не вышел, поэтому слуги решили позвать его. Зайдя к нему в комнату, обнаружили труп и поспешили сообщить об этом герцогу. Доктор Маркус подошёл к покойнику и осмотрел его. На его теле доктор не нашёл признаков насильственной смерти. Скорее всего, садовник умер во сне от сердечной недостаточности. Доктор снова оглядел тело и вдруг заметил на шее небольшие ранки. Он взял в руки лупу и с её помощью более тщательно осмотрел ранки. Они были глубокими, с обсосанными краями. Доктор подозвал слугу и попросил отнести тело садовника к нему в комнату. После того, как доктор остался в своей комнате один, он принялся более внимательно осматривать тело. Он попытался взять для анализа кровь, но её в теле садовника, почему-то, не оказалось. Такое он встречал впервые в своей жизни. Сопоставив все данные, доктор решил, что кто-то или что-то выпило всю кровь покойного. Это выглядело нереальным, но всё же в это стоило поверить.

«Кому понадобилась вся кровь несчастного? – размышлял доктор Маркус. – Как обо всём этом рассказать герцогу, да и стоит ли пока рассказывать, что же здесь всё-таки происходит».

Мысли роились у него в голове, и он не мог найти разумного объяснения увиденному сегодня. Доктор позвал слугу и попросил распорядиться о похоронах садовника. После этого он отправился к герцогу и рассказал ему о смерти садовника Клауса. Доктор сообщил герцогу, что садовник умер от сердечной недостаточности. О ранках на шее покойного он умолчал. Как оказалось, никакой родни у него не было, поэтому герцог сам распорядился похоронить его в этот же день на кладбище, которое находилось около поселения. Там хоронили всех жителей замка и прилегавших окрестностей. На похоронах присутствовали все слуги замка, даже сам герцог пришёл на кладбище, чтобы проводить в последний путь садовника. Не появилась здесь только герцогиня. Ей сообщили о смерти садовника сразу же. Ведь она любила этого человека. Но, услышав о случившемся, герцогиня осталась равнодушной. На улицу она так и не вышла.

Гарольд лежал на кровати, когда в комнату вошёл доктор Маркус и рассказал о смерти садовника. Юношу очень сильно потрясла эта смерть. Он сразу же подскочил с постели и попросил оставить его одного. Доктор вышел, но в душе у него закрались мысли о том, что Гарольд что-то знает о делах, происходящих в замке. Доктор решил позже обязательно расспросить своего ученика. А пока что он отправился к герцогу узнать подробно о садовнике.

Герцог рассказал ему о том, как они вместе с Марией переехали в новое место, как построили замок, как они мечтали жить рядом друг с другом и никогда не расставаться. Он рассказал о цветнике, об увлечении своей любимой, о садовнике. После рассказа герцога поведение герцогини стало ещё более непонятным.

– А не было ли у несчастного врагов? – задал вопрос доктор.

– Нет, это был безобидный человек, его все в замке любили и по возможности помогали ему, – ответил герцог.

– Вы намекаете на то, что его могли убить? – неожиданно спросил герцог.

– Нет, я полностью исключаю убийство, да и кто его мог убить, зачем, с какой целью?

Доктор ничего не ответил, он стоял, и всё продолжал молчать, задумавшись о чём-то своём. Наконец он проговорил:

– Я сегодня же поговорю с Гарольдом и расспрошу его обо всём. Мне кажется герцог, что он что-то недоговаривает, – сказал доктор и быстрыми шагами вышел из комнаты.

На следующее утро слуги сообщили, что в деревушке, расположенной около замка, ночью умер молодой парень. Так как там не было своего лекаря, доктор Маркус вместе с Гарольдом отправились туда. По дороге доктор попытался расспросить ученика, но не получил никакого ответа.

6. Опасное положение

В голове Гарольда с момента смерти садовника появились какие-то догадки. После ночи, проведённой с герцогиней, Гарольд стал другим человеком. Он теперь постоянно кого-то ждал. Сначала ранка на шее побаливала, а потом почти затянулась. Да и сама герцогиня сильно изменилась. Она подошла к нему через день после ночи любви и попросила, чтобы он присматривал за ней. Что она якобы поговорила с мужем, и что теперь им никто не будет мешать. Услышав это, Гарольд испугался. Герцогиня попросила его прогуляться с ней в парке. Они шли рядом, а из головы юноши не выходила недавняя ночь. Словно бы прочитав его мысли, Мария спросила:

– Я надеюсь, тебе понравилось? Ты бы хотел этого снова?

Гарольд не знал, что ответить. Ему очень понравилось тогда. Особенно понравились её поцелуи.

– А хочешь я тебя поцелую? – неожиданно спросила герцогиня.

Гарольд ничего не ответил. Вдруг у него закружилась голова, всё поплыло перед глазами, ноги подкосились. Герцогиня подхватила его под руки и посадила на скамейку, расположенную в глубине парка. Затем она присела рядом и нежно провела своими пальцами по щеке юноши. Гарольд внезапно ощутил лёгкость в своём теле, он почувствовал прикосновения герцогини, и ему стало снова хорошо. Мария поцеловала его в губы, а потом спустилась к шее и своим язычком провела по ранке. От этого парню стало ещё приятнее. Через несколько минут он очнулся и бросился по дорожке к замку. Герцогиня догнала его, и они вместе дошли до замка. И именно в этот миг и увидел их герцог.

«Что же со мною происходит, неужели герцогиня и правда в меня влюбилась? Как объяснить её поведение»? – думал Гарольд.

Ответов на все эти вопросы юноша пока что не находил.

«А может быть стоит всё рассказать доктору, он что-нибудь посоветует», – продолжал свои размышления парень.

Он уже твёрдо решил всё рассказать, как утром доктор пришёл к нему и сообщил о смерти садовника. Теперь его рассказ отодвигался на неопределённое время. Необходимо было поговорить с герцогиней. Их разговор состоялся в тот же день.

– Зачем Вы меня преследуете? – спросил юноша.

– Мне не нужно тебя преследовать, просто ты мне понравился, – ответила Мария.

Первая догадка Гарольда по поводу влюблённости герцогини подтверждалась.

– Но у Вас же есть муж, который Вас любит, и он не позволит нам быть вместе, – сказал Гарольд.

– Об этом можешь не волноваться, я всё устою и мы будем вместе, – ласково проговорила герцогиня.

– В таком случае, я сейчас же пойду к герцогу и расскажу о проведённой ночи, – пошёл в наступление парень.

– Кто тебе поверит, мальчишка, да если и поверит, то мой муж очень ревнив, и он прикажет казнить тебя. И тебе никто не поможет, даже твой доктор, – зло сказала герцогиня.

А потом, неожиданно перейдя на ласковый тон, проговорила:

– Лучше оставайся со мной, и тогда я одарю тебя своей любовью, или поступай, как знаешь, но тогда за тебя не кому будет заступиться. Я даю тебе всего один лишь день на раздумье, – медленно произнесла Мария.

После этого, она спешным шагом направилась к себе в комнату.

Всю ночь Гарольд сидел и думал, что ему делать дальше. Он попался на удочку, и теперь герцогиня его шантажирует. Ему действительно некуда деться от неё. Больше ему никто не сможет помочь. И тут он вспомнил о докторе.

– Необходимо сегодня же ему всё рассказать, – решил Гарольд.

И вот ему выпала хорошая возможность во всём признаться доктору. Следующим утром они вместе отправились в деревню. Доктор сам попытался завести разговор с учеником. Он даже спросил его о той первой ночи в замке. Лучшего момента и придумать было нельзя. Гарольд уже было, собрался ему всё рассказать, но посмотрел в сторону леса и увидел волчицу, бегущую недалеко от повозки. Он посмотрел на её морду и увидел длинные, острые зубы, и очень злые глаза. Но вмиг она превратилась в милое лицо герцогини. Вот только глаза по-прежнему излучали зеленоватый блеск и появились острые клыки. Гарольд испугался, закрыл глаза и ничего не ответил доктору. Вскоре лошадь почуяла волка и понеслась вперёд. Но волк не собирался дальше преследовать повозку, а повернулся и медленно двинулся по направлению к замку.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)