banner banner banner
Медовые силки
Медовые силки
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Медовые силки

скачать книгу бесплатно


На следующий день, пришёл назавтра в ожиданье,

Но в доме только гроб стоял, он очень удивился,

А на скамье – след пепла и теней двух очертанье.

Он понял сразу, было то бесовским наважденьем,

И огорчился, что всё обернулось так бесславно.

Раз как-то утром, встав, сказал жене он с раздраженьем:

– «Один семь лянов серебра мне задолжал недавно,

Пойду потребую с него долг». И из дома вышел,

В тот день он не вернулся, и уже не возвращался,

Наутро шум на улице поднялся, кто-то слышал,

Что в чайной лавке кто-то чай пил, а потом скончался,

Владелиц лавки сообщил властям, труп осмотрели,

Причину смерти незнакомца не установили,

Хозяин лавки гроб должен купить, власти решили,

И обрядить покойника так, как ему велели.

Услышав это, жена Цзоу посмотреть решила,

Кто умер, а умерший её мужем оказался.

Жена из интереса, сколько стоит гроб, спросила,

Сказал тот: «Серебра семь ляном долг на мне остался».

5. Дух ивы

(О чём не говорил Конфуций)

Чжоу Ци-куня из Ханчжоу люди уважали,

Он старшим был учителем в училище в Лунцюане,

Когда ложились спать, ночь каждую в центральном зале

Собой сам колокол звонил, будил, как утром ранним.

Послал слугу Чжоу стеречь, звали его Юй Луном,

Увидел в зале человека тот большого роста,

Который приближался к колоколу в свете лунном,

И по нему бил кулаком, будто кувалдой, просто.

Юй Лун был храбрецом, в него он выстрелил из лука,

Тот, раненный стрелою, сразу в бегство обратился,

Назавтра тихо было всё, ни голоса, ни стука,

Два месяца прошло и ураган вдруг разразился,

Огромную он иву вырвал из земли с корнями,

Она рядом с училищем у стен его упала,

Стали пилить её, в ней поперёк стрела застряла,

Где скрыты были оперенье с остриём ветвями.

Все поняли, что оборотень в дереве скрывался,

И в колокол бил по ночам, будил народ весь местный.

До тех пор в Лунцюане свой цзинши (1) не появлялся,

А в том году Чэн некий стал учёным вдруг, известным.

Пояснение

1. Цзинши – учёная степень, присуждаемая претендентам на областных государственных экзаменах.

6. Беспричинно раскрывающиеся двери

(О чём не говорил Конфуций)

Покойный господин Сунь Се-фэй (1) был тогда в Юньнани,

Заведовал училищем, что на Ухуа горке

В тринадцатую ночь первой луны дверей все створки

Вдруг распахнулись сами, словно вихрь в ночном тумане,

Замки слетели, петли, Сунь не знал, в чём есть причина,

Дивился, что травинки в их саду не шелохнулись,

Во всех домах все двери в ту ночь сами распахнулись,

И неизвестно, что это была за чертовщина.

Следили месяц, случай сей исследуя пытливо,

Но ничего подобного потом уж не случалось,

Быть может, в Новый год к народу Небо постучалось,

Напомнить всем, что людям в дружбе нужно жить счастливо.

Пояснение

1. Сунь Сэ-фэй – прозвание сановника, учёного и поэта XVIII в. Сунь Цзянь-луна.

7. Известие об успехе на экзамене

(О чём не говорил Конфуций)

У Хэн из Сюнина в Чжэнцзяне обладал познаньем,

Студентом будучи, учителей всех ненавидел,

В год и-ю Цянь-лун (1) накануне опубликованья

Экзамены имён выдержавших, слуга сон видел

Семьи У, закричал, и вмиг семейство пробудилось:

– «Наш барич выдержал экзамены! Всем поздравленье»!

Его спросили, в нём откуда это уверенье,

И он ответил: «Вашему слуге ночью приснилось:

Дух-покровитель местности меня у храма встретил,

И мне сказал, чтоб я семью поздравить отправлялся,

Повозку из ворот дух выводил, как я приметил,

И к господину У на встречу ехать собирался.

Сказал он: «Всем обычаям и правилам согласно,

В провинции кто сдаст экзамен, сразу станет знатным,

И дух земли поздравить его должен сей-же-часно.

Вот собираюсь его встретить словом благодатным».

Услышав это, У был очень рад, но не поверил,

В успех поверить свой ему сомнение мешало,

Когда список готов был, его сразу он проверил,

И в списке том имя его шестнадцатым стояло.

Пояснение

1. Год и-ю правления под девизом Цянь-лун – 1765 г.

8. Великий князь с коровьей головой

(О чём не говорил Конфуций)

Чжуан Гуан-юю, крестьянину, в Лиян приснилось,

Что оборотень в двери постучал к нему с рогами,

Сказал ему и сразу того сердце покорилось:

– «Я с головой коровьей князь, стою здесь перед вами.

Мне приказал Владыка тут остаться, наш Верховный,

И чтоб вы жертвенною пищей все меня кормили,

Повесьте в каждом доме на дверь образок, духовный,

Молитесь мне, всё сделаю, чтоб вы счастливо жили».

Чжуан проснулся, рассказал о сне всем деревенским,

Как раз поветрие в то время моровое было,

Все согласились с ним, что лучше верить в дух, вселенский,

Средства собрать, построить храм собрание решило,

Сидячего где духа было бы изображенье,

С рогами, с бычьей головой и человека телом,

В деревне так возникло странное сооруженье,