скачать книгу бесплатно
Глава 4. Брюгер
Шеф полиции главного управления Морган скучающим видом заслушивал еженедельный отчет Брюгера. Его монотонная речь и тихий голос буквально усыпили Моргана. Казалось, Брюгер впадает в долгую зимнюю спячку. Доклад длился почти час. С виду невысокий инспектор Брюгер обладал весьма тучной комплекцией. Униформа настолько сильно обтягивала его округлый живот, что он походил на борова. Фуражка частично прикрывала его складки на толстой шее. На багровом лице Брюгера совершенно круглой формы выступали маленькие поросячьи глазки. В процессе доклада инспектор постоянно отирал платком лоб. Шеф давно бы избавился от Брюгера, потому что тот не поддерживал физической формы свойственной бравому полицейскому, да и стрелял он скверно, это крайне раздражало начальство. Морган добавил бы, что этот человек не обладал аналитическим мышлением и для него было крайне сложно отделить дедуктивный метод расследования от индуктивного. Однако этот человек владел иными весьма ценными навыками, и, прежде всего, это организаторские способности. Инспектор никогда не выезжал на места преступлений, но, обладая талантом управленца, он сумел построить работу таким образом, что вся информация стекалась к нему в полном объеме и в нужное время. Шеф скучающе встал со стула, пока Брюгер продолжал мямлить свой отчет, взял клюшку для гольфа, что томилась в углу, и нанес удар по мячику, тот отскочил от туфли Брюгера и прямиком угодил в корзину для использованной бумаги. Брюгер вздрогнул своим пышным телом, как тесто, от неожиданности.
– А что там с Вилсоном? Есть результаты? – оборвал Морган доклад. Инспектор замялся с ответом, подбирая нужные слова.
– К сожалению, новых зацепок обнаружить не удалось, – оправдываясь, прохрюкал он себе под нос в виде картошки, – расследование находится в тупике. Удалось выяснить, что Вилсон покинул город с центрального вокзала. Это подтверждает старший кондуктор, который опознал пропавшего.
– Куда он отправился?
– В билете указана станция Сейнт Эндрю, но Вилсон там не выходил.
– Это в девяти часах езды отсюда. Очевидно, Вилсон сошел на промежуточной станции. Или по дороге произошел несчастный случай, и он выпал из вагона или ему помогли.
– Я это не исключаю, сэр. Мои подчиненные совместно с железнодорожниками проверили пути до станции Сейнт Эндрю, но мы ничего не обнаружили. Объявления с фотографией Вилсона расклеены на всех станциях, но безрезультатно.
– Расследование идет уже четвертый месяц. Руководство давит. Пресса пишет гадости про нашу доблестную полицию. Мне это уже начинает надоедать, – разозлился Морган и отбросил клюшку обратно в угол. – Послушайте, Брюгер, займитесь уже этим расследованием основательно. Вы, кабинетная душа, поднимитесь и найдите мне его! Идите же!
Брюгер сделал под козырек и покинул Моргана.
Глава 5. Шантаж
Вечером следующего дня в доме Вилсона раздался звонок. Ирэн поспешила открыть в надежде, что Павиони вернулся с новостями. Но за дверью находился Брюгер в штатском, что весьма удивило Ирэн. Инспектор поздоровался, его лицо искажало подобие любезной улыбки.
– Вы?
Разноцветное облегающее платье особенно подчеркивало изящный стан Ирэн, что взбудоражило воображение Брюгера, и его лицо побагровело пуще прежнего в предвкушении задуманного. Волнующий аромат ее французских духов наполнял гостиную, где они и расположились.
– Сразу к делу, – холодным тоном она обратилась к инспектору.
– Видите ли, миссис Вилсон, мой визит к вам носит частный характер, как друга, – начал он, запинаясь, при этом его льстивая масленая улыбка не сходила с лица. – Но сначала о деле. Мне удалось выяснить, что господин Вилсон, то есть ваш пропавший муж, оставил завещание, по которому в случае его гибели все имущество переходит в вашу пользу через полгода. А это достаточно крупная сумма.
Он извлек копию из нагрудного кармана широкополого костюма и передал ей. Ирэн внимательно изучила бумагу и отложила в сторону.
– Мой муж жив, – твердо произнесла она. – Скажу более, мне ничего не известно о завещании.
– Разумеется. Но хочу предостеречь, что на вас падает подозрение. И я мог бы даже предположить, гипотетически, что это именно вы убили своего мужа. Ну, или с помощью сообщника как его там – Мэнго. Судите сами, завещание – это очень серьезный мотив. Все это странно: вы вступаете в брак за один вечер, а на следующий день Вилсон исчезает. Еще это завещание вызывает серьезное подозрение.
Пока Ирэн выслушивала с широко открытыми глазами, как ее пытаются обвинить в убийстве собственного супруга, очернить ее репутацию, и кто – этот омерзительный человечишка. Девушка до боли сжимала свои маленькие кулачки от негодования.
– Но сегодня я пришел к вам не в качестве офицера полиции для исполнения долга, а как друг. Я бы очень хотел подружиться с вами, Ирэн. Поэтому я готов замолчать о завещании. Обещаю сделать все возможное, чтобы вывести вас из-под подозрения и оставить на свободе. Но за это вы должны, как бы выразиться правильнее?
– Что я должна? – Ирэн вскипала от гнева.
– Оказывать мне услугу. Мы будем встречаться, скажем, один раз в неделю. Можно у меня или в отеле, но лучше у вас. Я гарантирую, что наши интимные отношения останутся в полной тайне. Иначе я обустрою дело так, что вы сядете на электрический стул.
Здесь Ирэн не выдержала, схватила со стола пепельницу и швырнула в Брюгера. Промахнуться было сложно. Ирэн играет в большой теннис, и рука у нее поставлена, но тучный Брюгер успел-таки увернуться от снаряда. Пепельница просвистела прямо над его головой и угодила в позади стоящее зеркало. Осколки стекла брызгами салюта разлетелись по всей гостиной, знаменуя торжество справедливости над мерзостью. Брюгер попытался схватить ее за руку. Но помощь поспела неожиданно. Джонни за время пребывания в клетке научился открывать засов своим острым клювом, и, спрятавшись за тяжелой бархатной портьерой, все это время осторожно наблюдал за происходившим. Амазонец налетел на обидчика. Отважная птица вцепилась острыми когтями в его голову и начала неистово клевать, при этом перья разлетались по всей гостиной.
– Помогите! – орал Брюгер, отмахиваясь от Джонни.
Ирэн звонко засмеялась. Брюгер вскочил и устремился к выходу, переваливая свои округлые бока. Очутившись на улице, весь покрытый разноцветными перьями и фекалиями попугая он походил на мексиканского индейца. Инспектор споткнулся обо что-то и завалился, подмяв колючие кусты на обочине. В таком неприглядном виде его застал Павиони. Джонни победоносно облетел жертву и скрылся в доме. Ален протянул ему руку, чтобы помочь встать. Не поблагодарив, толстяк хрюкнул:
– Ах! И вы здесь? – Брюгер узнал журналиста. – Я понял. Вы заодно с ней. Я еще отомщу! – он запыхтел и убежал, забыв о верхней одежде.
Войдя в дом, Павиони с воодушевлением оценил последствия беседы в гостиной. Потрепанный Джонни вернулся в свою клетку, где он сидел с виноватым видом. Ален протянул Ирэн вечерний выпуск газеты Дейли Трибьюн. На последней странице в разделе тематических объявлений она прочитала текст из двух слов «продам душу» с указанием телефона дома Вилсонов. С крайним удивлением девушка взглянула на журналиста.
– Это наш крючок. Надеюсь, Мэнго отреагирует. Теперь ожидайте звонка.
– А Брюгер?
– Не беспокойтесь. Он труслив, и ничего дурного нам не сделает. Я проконтролирую.
Глава 6. Николь
Прошла неделя, но никто не звонил. Павиони переживал, так как терял бесценное время. Он решил подать объявление повторно. В тот момент репортер находился у себя в редакции, он снял потертый справочник с полки, чтобы найти номер телефона газеты, но неожиданно раздался звонок.
– Слушаю.
– Это Ирэн. Срочно приходи в теннисный клуб. Есть новости.
Спортивный зал, где Ирэн регулярно проводила тренировки, располагался относительно недалеко, и через полчаса Павиони оказался на месте. Он знал клуб очень хорошо, так как сам регулярно занимался здесь боксом в прошлом. Служащий проводил Павиони к кортам, где Ирэн оттачивала подачу с тренером. Некоторое время Ален стоял позади, и с неподдельным интересом наблюдал за хрупкой девушкой. Теннисистка в прыжке наносила хлёсткие удары по мячику, и тот летел как пушечное ядро в противоположенный прямоугольник, отпрыгивал от покрытия и звонко бился о стенку. Создавалось ощущение, что мяч вот-вот разорвется. К каждому удару спортсменка подходила творчески, управляя движением снаряда. Не ускользнул от внимания Павиони и инструктор Ирэн – приятная невысокого роста рыжеволосая девушка. Миниатюрная спортсменка ловко справлялась с ракеткой, словно она – продолжение ее руки. Но вот мячик задел сетку и отказался перелететь на другую сторону, при этом Ирэн использовала крепкое словечко несвойственное воспитанной девушке. Ее можно простить, ужасный эмоциональный фон, в котором она находилась последние месяцы, изматывал жизнерадостную Ирэн. Она тяжело переживала исчезновение Оскара, и это испытание старалась преодолеть, занимаясь своим хобби. В студенческие годы Ирэн подавала надежды в спорте, и однажды она оказалась перед трудным выбором быть ей профессиональной теннисисткой или клерком в тихом юридическом офисе. Спортивная травма определила ее решение в дальнейшем.
– Браво, – воскликнул Ален.
Ирэн обернулась.
– Я рада, что ты приехал. Тебе придется подождать, пока я переоденусь. Кстати, познакомьтесь. Это Николь – мой тренер и замечательная подруга.
Ирэн исчезла за дверью раздевалки. Подойдя ближе, Николь кокетливо улыбнулась:
– Наслышана о вас от Ирэн. Очень приятно познакомиться с настоящим детективом. Не желаете попробовать? – поинтересовалась Николь и протянула Павиони ракетку.
– С удовольствием.
Он взял ракетку в правую руку, как топор, и неуклюже ударил по мячику, тот скатился по сетке. Неудачно вышла и вторая попытка, затем третий удар совсем расстроил Алена. Со словами, что большой теннис – не его вид спорта Павиони хотел вернуть ракетку, но Николь не приняла ее.
– Почему? В вас присутствует сила, а теннис требует управление этой силой. Я могла бы научить обуздать мощь ваших рук. И не только этому, – сказала она многозначительно.
Николь продемонстрировала правильную стойку. Она подошла к Алену со спины, ему это не очень понравилось. Детектив привык всегда контролировать, что происходит позади. Но здесь Ален поддался влиянию и уступил, Николь отвела его руку, показала правильную траекторию движения, подход к мячу и затем заставила повторить несколько раз. После краткого урока удар получился отличный. Тренер радостно захлопала в ладоши.
– Вы прекрасный ученик! Что насчет обучения?
– Я подумаю, – смутился Ален.
– Обещаете? Мы бы могли подружиться, – настаивала улыбчивая Николь.
Ее милые ямочки на щеках окончательно обезоружили начинающего теннисиста.
– Перед вами сложно устоять.
Он кивнул и поспешил ретироваться. Ирэн и Ален разместились в уютном кафетерии клуба.
– Ты гений! Представляешь, он позвонил!
– Кто?
– Мэнго! Часа два назад, когда я собиралась на тренировку! Всю неделю не отходила от телефона, а тут прямо перед выходом.
Ирэн была настолько возбуждена и говорила очень громко, что посетители кафе, среди которых была и Николь, обратили на пару внимание.
– Тише. Что он сказал?
– Завтра вечером в семь Мэнго придет, чтобы, как он выразился, помочь в деликатном деле. А вдруг он убийца? Мне страшно.
– Опасаться не стоит. Я возьму его.
– Что думаешь о Ники? – внезапно его собеседница переменила тему, обратив внимание, как ее тренер то и дело поглядывала в сторону Алена.
– Хорошенькая, но болтушка. Договоримся так, слушай внимательно.
Глава 7. Поединок
Напарники договорились, что Ален явится в дом Вилсона за два часа до предполагаемого прихода Мэнго. Однако минуты тянулись, а следователь продолжал стоять перед закрытой дверью подъезда. Ален многократно звонил и настойчиво стучал, но ему не открыли. В доме никто не подавал признаков жизни. Окна зашторены наглухо, и свет не пробивался наружу. Это обстоятельство насторожило гения сыска. Детектив не допускал мысли, что Ирэн забыла о важной встрече. Определенно случилось что-то непредвиденное. Ждать более нельзя, и он решился на отчаянный шаг. Сыщик осмотрел входной замок, достал из нагрудного кармана отмычку, вставил ее в замочную прорезь, затем добавил крючок, прижал дверь и несколько раз провернул отвертку – дверь поддалась. Он осторожно открыл ее и проник внутрь. Обыскав все комнаты, сыщик не обнаружил Ирэн. До прихода Мэнго оставался час. «Может быть, это к лучшему, что Ирэн нет на месте. Неизвестно, какую опасность представляет Мэнго», – думал он. Детектив определил, что оранжерея будет наилучшим местом для откровенного разговора. Он расставил кресла и диван в выгодном для себя положении, от скрежета мебели о мраморный пол проснулся мирно дремавший Джонни. Попугай что-то просвистел на своем и отвернулся от Алена. Затем сыщик отнес все садовые инструменты и утварь в самый дальний угол оранжереи, массивной жестяной лейке место не нашлось там, и она осталась возле клетки. Детектив устало погрузился в мягкое кресло. Он отгонял от себя мрачные мысли и в душе готовился к предстоящей беседе. Ален проверил обойму в пистолете, поставил на предохранитель и заложил оружие под пиджак за пояс. Ирэн так и не объявилась. Настенные часы в гостиной пробили семь вечера, и в тот момент раздался робкий звонок в дверь. Детектив поднялся и твердым шагом направился встречать гостя. Павиони отворил дверь, в проеме стоял человек с кейсом и тростью в руках, полностью подходивший под описание Ирэн.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: