banner banner banner
Интермедии
Интермедии
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Интермедии

скачать книгу бесплатно


Н и ц ш е

Что вы хотите?

В а г н е р

Надо попросить у неё прощения хотя бы ради нашего знакомства, ведь она работает у меня в театре.

Н и ц ш е

Кем, если не секрет?

В а г н е р

Администратором.

Н и ц ш е

Исключительно ради нашего знакомства попробую помириться с ней.

Сцена 5

Н и ц ш е

Вы любите пунш, я знаю. Позвольте вас угостить им, Орнелла! Произносить итальянские имена такие, как ваше, для немцев – удовольствие.

О р н е л л а

Подлизываетесь?

Н и ц ш е

И, надеюсь, успешно.

О р н е л л а

В этом излишне не сомневайтесь: я люблю, когда меня восхваляют, а не бранят. И пунш, естественно, люблю.

Н и ц ш е

Мне тоже нравится тянуть его около вас и нравится просто близко сидеть – это всегда невыразимо сладко почему-то.

О р н е л л а

Но пунш я сразу не допью: мне в этом удовольствии сейчас откажут, я вижу.

Г р и м ё р

Пойдёмте танцевать, Орнелла!

Недопитый бокал оставляется на столе. Новая пара смешивается с танцующими. Философ удаляется к себе в комнату.

Через несколько минут Орнелла возвращается к оставленному бокалу, полностью допивает его.

В а г н е р

Орнелла, танцы продолжаются. Разрешите вас ангажировать!

О р н е л л а

Очень охотно.

В а г н е р

Ваше перемирие с Ницше восхитительно было видеть! Если бы все так умели! Но разве кому-нибудь ещё такое дано?

О р н е л л а

Ой, что-то мне дурно, простите, покину вас.

(Удаляется.)

Сцена 6

В а г н е р

(Козиме, разговаривающей с гримёром.)

Дорогая, зайди в комнату для женщин, узнай: всё ли нормально с Орнеллой? Почему подозрительно долго нет её? Сколько ждать объяснения тому?

К о з и м а

(появляясь из женской комнаты)

На полу лежит она без чувств, а может, уж и без жизни.

В а г н е р

Боже! (гримёру) Вы помоложе меня – позовите скорее нашего доктора.

Гримёр исчезает.

Сцена 7

Д о к т о р

(Вагнеру)

Я попытался с помощью ладоней привести пострадавшую в чувство, но ничего не добился. Придётся доставить её ко мне в больницу. Своим я дал уже распоряжение насчёт этого.

В а г н е р

(Козиме)

Люди начали расходиться?

К о з и м а

Больше веселиться не хочется никому. К тому же поздний час уже.

В а г н е р

Но мне с волнением ещё не скоро справиться. Позовите ко мне Фридриха.

Сцена 8

Н и ц ш е

Что случилось?

В а г н е р

Орнеллу увезли в больницу, увезли в состоянии полной бесчувственности, и пока неизвестно: смогут ли вернуть её к жизни. Вскоре после того, как она полностью выпила поднесённый тобою пунш, она рухнула, как мёртвая, хотя пульс ещё был у неё. Полицию мы не вызывали: не в наших интересах оглашать это подозрительное происшествие, но объясниться между собою мы должны.

Н и ц ш е

Неужели вы допускаете, что отравить её мог я? Травить ядом – это скорее женское, нежели мужское занятие.

В а г н е р

Но жизни лишать и снотворными таблетками дано. Вы же пользуютесь ими?

Н и ц ш е

Не отрицаю.

В а г н е р

Но тогда мы вправе подозревать и вас. Я знаю, конечно, ваше благородство, знаю, что на злодеяние вы не способны, но…

Н и ц ш е

Но хочется сделать обыск у меня? Лишний раз убедиться, что при мне не существует абсолютно никакой отравы? Чтобы спокойно спать? Я понимаю вас и добровольно предоставляю для просмотра мои вещи наряду с моими карманами. Пиджак интересует? – я не ропщу, пожалуйста.

В а г н е р

Ну, поскольку вы сами предлагаете…

(рука Вагнера просовывается в один из карманов одеяния Ницше, доставая на глаза аптечную упаковку)

Это что?

Н и ц ш е

Надо посмотреть. Я не вижу без очков.

В а г н е р

Это, мой друг, упаковка снотворного, пустая на данный момент, ибо все её таблетки, возможно, были брошены в бокал Орнеллы, чтобы свалить её с ног.

Н и ц ш е

Я не знаю, каким образом эта пустышка появилась у меня в кармане, такие таблетки никогда не спрашивал. Я принимаю хлорал от бессонницы, но, к величайшему сожалению, и предпочитаемого средства нет у меня в настоящее время, а без него сегодня я вовсе не сомкну свои глаза.

В а г н е р

Постарайтесь! Я ни в малейшей мере не подозреваю вас, уверяю. Скоро, надеюсь, Орнелла вернётся к нам, и мы вместе с нею разберёмся во всём.

Сцена 9

В а г н е р

От моего приглашения никто не уклонился, все пришли? Вы чувствуете себя хорошо, Орнелла?

О р н е л л а

Да, не тревожьтесь обо мне.

В а г н е р

Тогда вернёмся к обсуждению инцидента. Фридрих, уважаемый, вы, конечно, обдумывали происшествие, крайне неприятное для вас? Вашу голову никакие соображения не посетили к его объяснению?

Н и ц ш е

Да, я думал о нём, и мне стало подозрительно то, что сестра вашей супруги всегда говорила, какую прекрасную пару мы с Орнеллой составляем, и всегда подстрекала меня завоёвывать её, несмотря на то, что недовольство Орнеллы всегда лишь усиливалось от этого. Поневоле поэтому думаю: не предполагала ли сестра Козимы так удалить Орнеллу, чтоб улики все показывали на меня, а сама б она была абсолютно ни при чём.

С е с т р а

Интересно, какая могла бы быть у меня в этой хитрости необходимость?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)