banner banner banner
Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир
Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир

скачать книгу бесплатно


– Это я! – раздался из-за двери голос Эльзы. – Янина, можно мне войти в твою комнату и поговорить с тобой?

– Кто это? – тихим голосом поинтересовался Алекс, оторвавшись от окна и посмотрев на дверь.

– Дочь хозяина таверны – Эльза, – так же тихо ответила Янина. – Девчонки почти двадцать лет, а она уже самостоятельный человек, на которую во всём можно положиться.

– Пускай входит, – разрешил Алекс, – возможно, она нам сможет пригодиться.

– Эльза! – выкрикнула Янина, чтобы девушка её смогла услышать, – входи, дверь открыта!

Влетев в комнату к подруге, Эльза резко остановилась, увидев незнакомого ей мужчину.

– Я наверно не вовремя? – заморгала глазёнками девушка и попятилась назад к двери.

– Нет, нет, ты нам не помешала! – бросила Янина, – проходи и присядь.

– Кода девушка прошла и присела, Янина продолжила:

– Познакомься, это мой друг, Алекс!

– Эльза, – ответила девушка, стараясь не смотреть на мужчину, продолжавшего стоять у окна.

– Эльза! – заговорила Янина, – о чём ты хотела со мной поговорить?

– Нет, нет, это не я, – пролепетала девушка, подняв глаза на подругу. – Меня к тебе прислал отец.

– Зачем я ему понадобилась? – подошла колдунья к девушке и опустила ей на плечо руку.

– Нет, не ему, а другому человеку, который пришёл к нам в таверну и спрашивает тебя, – подняла глаза Эльза на Янину.

– Этот человек назвал своё имя? – вновь задала вопрос девушке колдунья.

– Нет, – ответила Эльза, – но он сказал, что ты его хорошо знаешь. Так мне позвать его или нет?

– Зови! – вместо Янины ответил Алекс. – Я тоже хочу с ним познакомиться?

– Мне можно идти? – спросила Эльза, переводя взгляд с мужчины на подругу.

– Ступай! – бросила Янина, убирая руку с плеча девушки и позволяя той подняться.

Через пару минут в дверь вновь постучали.

– Входите! – громко произнесла Янина и уставилась на дверь, в предвкушении, кто же в ней появиться.

Дверь медленно открылась, и на пороге возник Виндорс, старый приятель её учителя.

– Можно войти? – поинтересовался колдун, переступая порог.

– Ты уже и так вошёл, Виндорс! – бросила колдунья. – Зачем я тебе понадобилась?!

– Не горячись, девочка, а лучше выслушай старика, – выдавил колдун и, прикрыв за собой дверь, протопал и бухнулся на стул. – А и ты здесь, Алекс?

– Какими судьбами, ты сюда пожаловал, Виндорс? – поинтересовался Алекс, продолжая стоять у окна.

– Ты его знаешь? – повернулась к Алексу Янина.

– К сожалению да, – ответил Алекс. – Это он подобрал меня на дороге, когда я появился в вашем мире. Рассказывай, колдун, зачем ты прибыл в этот город?

Виндорс не стал юлить и ходить в разговоре кругами, а сразу же выпалил, словно долго готовился к этому разговору:

– Я хочу пойти с вами в поход!

– О каком это ты говоришь, походе? – прикинулся дурачком Алекс, словно об этом слышит в первый раз.

– Я знаю, что королева Виктория собирается в длительное путешествие. Она попросила, чтобы ты собрал отряд и охранял её в этом походе.

– Откуда ты это знаешь, колдун? – поинтересовался, подходя к Виндорсу Алекс.

– У меня во дворце свой человек, – ответил колдун.

– Я если я откажусь от твоих услуг, колдун, что тогда?

– Я просто, встану и уйду, – спокойно ответил Виндорс и посмотрел на Янину, мол, а, что ты ответишь на это.

– Алекс, – заговорила колдунья, – я хорошо знаю этого человека и много раз встречалась с ним в доме своего учителя. Он нам пригодиться в нашем походе.

– Договорились! – произнёс Алекс, – теперь нам нужно найти ещё одного …

– Я согласна! – приоткрыв дверь и просунув в щель свою русую головку, бросила Эльза, не дав договорить Алексу.

– А подслушивать разговор старших, не прилично, – резко повернулся к приоткрытой двери Алекс.

– Я нечаянно, – смутилась девушка и хотела уже скрыться за дверью.

– Войди и поплотней закрой за собой дверь! – бросил в сторону девчонки Алекс, – чтобы больше никто нас не смог услышать!

Закрыв дверь, Эльза подошла к Янине и, заглянув ей в глаза, заговорила:

– Я хочу пойти с вами в этот поход, если это возможно?

– Что на это скажет твой отец? – спросил Алекс, переводя свой взгляд с Янины на девчонку.

– Я уже взрослая и не должно отчитываться перед ним, за свои …

Нет! – выкрикнул Алекс, перебивая девушку. – Я поговорю с твоим отцом, и если он отпустит, мы возьмём тебя в это путешествие. Ну, а если нет, то не обессудь девонька.

– Тогда я пойду с вашего разрешения, – поднялась Эльза, – и подготовлю отца, к вашему с ним разговору.

– Ступай и скажи своему отцу, – бросил Алекс, – что через пару минут я спущусь вниз, для очень важного с ним разговора.

Эльза сорвалась с места и покинула комнату, не забыв в своей спешке, прикрыть дверь.

– Ну, что скажете? – обвёл взглядом Янину и Виндорса Алекс.

– Не знаю, – насупился колдун, – слишком эта девчонка молода, для такого похода.

– Так, а теперь слово за тобой, Янина? – обратился Алекс к колдунье. – Ты уже с ней познакомилась и знаешь, что она из себя представляет?

– Если Парнасиус её с нами отпустит, то я за девчонку ручаюсь, – ответила Янина.

– Тогда я пошёл, – произнёс Алекс, – чтобы переговорить с отцом Эльзы.

– Я наверно тоже пойду, – поднялся Виндорс, – как здесь всё решите, то позовёте меня.

– Где тебя найти? – спросил Алекс.

Назвав адрес, где он остановился, колдун покинул комнату, а потом и таверну.

– Я сейчас вернусь, – произнёс Алекс, – только переговорю с трактирщиком.

– Не нужно! – бросила Янина. – Завтра вернёшься и всё мне расскажешь!

– Договорились! – Алекс бросил Янине воздушный поцелуй и покинул её комнату.

Выдохнув из себя воздух и дождавшись, когда стихнут шаги Алекса, колдунья подбежала к двери и закрыла её на ключ, оставив его в замочной скважине, чтобы никто не смог в неё заглянуть.

Присев на кровать, Янина ввела себя в транс, чтобы отправить Инкусу весточку, что всё складывается хорошо, как они и задумывали.

«Молодей, девочка! – пришёл ответ от колдуна, – я жду от тебя дальнейших вестей. Будь очень внимательна и осторожна, ты мне нужна живой!»

Глава 13

Получив вечером весточку от Виндорса из Аросии, Драмирус на утро отправился к своему приятелю Мерлидорфу. Ему необходимо было посоветоваться с верховным магом, что предпринять в этом случае.

«Если королева Виктория инкогнито отправляется в длительное путешествие, то кого она оставит управлять королевством, ведь без присмотра там всё растащат, а потом, никаких концов не найти? Кроме архимага Эльтуруса и графа Эркингофа у королевы больше нет надёжных соратников, значит, кто-то один из них займёт её опустевший, хоть и ненадолго, а может и навсегда, трон. Ведь в путешествиях есть такая закономерность, что из них можно и не вернуться, если этому поспособствовать», – вот об этом Драмирус и хотел поговорить с верховным магом короля Филлита.

Подойдя к дому приятеля, он протянул руку и только хотел постучать в дверь, как она открылась, словно его поджидали, и на пороге появился сам хозяин.

– Что случилось? – уставился на Драмируса верховный маг, увидев его возбуждённое лицо.

– Нам нужно срочно поговорить, – выдавил вместе с воздухом Драмирус, – пришла весточка от Виндорса.

– Мне сейчас некогда это обсуждать, – закрывая дверь на ключ и пряча его в карман, пропыхтел Мерлидорф, – у меня появились неотложные дела, которые не терпят промедления.

– Какие у тебя там дела, выслушивать этого старого маразматика Филлита, который уже наверно и своего имени не помнит, а всё себе жёнушку молоденькую подыскивает? – сделал ехидную мину лица Драмирус.

– Сдался мне этот старый пень, – последнее слово Мерлидорф произнёс шёпотом, чтобы не дай бог, кто-нибудь не услышал и не донёс на него королю. – У меня несчастье произошло.

Удержав приятеля за рукав, Драмирус поинтересовался:

– Говори, что у тебя случилось?

– Мой самый преданный слуга и помощник Рэмул куда-то исчез, – проглатывая слова, ответил Мерлидорф.

– Это тот рыжий, что ли?

– Да!

– Куда он мог исчезнуть, сам пойми, загулял наверно, в каком-нибудь трактире с бабой, вот и все дела, парень-то он молодой, кровь горячая.

– Вот в этом ты не прав, Драмирус, – заговорил Мерлидорф, глубоко вздохнув, словно ему не хватала воздуха, – он сторонник этого дела и у него нет такой пагубной привычки, как у некоторых приличных, богатеньких обормотов и маменькиных сынков.

– Это ты на что сейчас намекаешь? – одёрнул Мерлидорфа Драмирус, да так, что чуть не оторвал ему рукав.

– Отпусти, на нас уже смотрят прохожие, – прошипел верховный маг.

– Рассказывай?! – отпуская рукав приятеля, бросил Драмирус.

– Рэмул исчез, прихватив с собой одну очень ценную и необычную вещицу, – мазнув взглядом по Драмирусу, прошептал Мерлидорф и закрутил в разные стороны головой, проверяя, что их разговор никто не подслушивает.

– Какую такую вещицу, он у тебя спёр, что ты готов из-за неё весь город на уши поставить и вывернуть наизнанку, как свои панталоны?

– Это не твоего ума дела! – выпалил во всё горло верховный маг.

Да так громко, что проходящий мимо старичок, вздрогнул и, повернувшись в их сторону, плюнул, а потом заворчал что-то не членораздельное.

– Всё, не отвлекай меня, я пойду к Орланду, – продолжил уже спокойно Мерлидорф, отстраняя Драмируса в сторону, чтобы освободить себе дорогу, которую тот перекрыл. – Он мне в один момент сыщет вора.

– И ты думаешь, начальник сыскной полиции будет заниматься этой ерундой и ловить какого-то слугу? – брякнул Драмирус. – У него, что других дел нет, как самолично бегать по городу и выискивать пьяниц из трактиров или ты прикажешь ему забраться в бордель и вытаскивать оттуда …

– Он мой хороший приятель, – перебил Драмируса Мерлидорф, – и в этой просьбе мне не откажет.

– Ладно, чёрт с тобой, разыскивай своего слугу, если тебе не нужна хорошая весть из Аросии?! – вновь поинтересовался Драмирус у приятеля, который уже занёс ногу, чтобы пойти к Орланду.

– Ладно, уговорил, но только ненадолго, расскажешь мне все свои новости по дороге, – направляясь в сторону полицейского участка, прошипел Мерлидорф.

Поспешив за быстрым шагом верховного мага, Драмирус выпалил ему в спину:

– Королева Виктория отправляется в путешествие на неопределённое время и собирает отряд, чтобы они сопровождали её в этом походе!

– Ну, а нам, что от этого? – не останавливаясь и не поворачивая головы, спросил Мерлидорф.

– Вместо себя она намерена оставить одного из двух своих помощников, – продолжил Драмирус.

– Кого?

– Архимага Эльтуруса или графа Эркингофа, но точно кого Виндорс ещё не выяснил.

– Твой родственник уверен, что именно кого-то из этих двоих королева хочет оставить вместо себя? – резко остановился Мерлидорф, так, что поспешавший за ним Драмирус, врезался ему в спину и чуть не сбил с ног.