скачать книгу бесплатно
Нина проводила их до самой калитки.
– Вы очень симпатичные. Надеюсь, мы скоро опять увидимся.
Додо подошел к ней, опустив глаза, и произнес только два слова:
– За… за… завтра подойдет?
– Завтра?.. Завтра… – задумалась она. – Завтра у меня много дел, но, может быть, в пять тридцать? Нормально для вас?
– Конечно, нормально, – ответила хором четверка друзей.
В этот момент кто-то бросил в спину Рокси большой камень.
– Айяяяя! Что это? – сморщилась она от боли.
Ческо и Нина посмотрели в ту сторону, откуда, по их предположению, мог прилететь камень, и за мостом увидели убегающих изо всех сил Алвиза и Барбессу.
– Негодяи! – крикнула Нина, а Ческо взял ее за руку и сказал:
– Никогда не подходи к ним близко, особенно одна. Они могут сделать тебе какую-нибудь пакость. Мы их знаем.
Рокси повела плечами и пробормотала:
– Немного больно, но, думаю, ничего серьезного. Камень только скользнул. Пройдет!
Тогда Нина рассказала им об украденных книгах и своих подозрениях, что ворами были именно эти двое с буквой К на груди.
– Правильно, это были они, – подтвердил Ческо. – Мы их загнали в угол вчера вечером. У них в руках было несколько страниц из книги Бирова. Одни порваны, другие измазаны грязью. Они признались, что это из твоей книги, которую они украли в аэропорту вместе с другими и потом бросили в лагуну. Поэтому мы купили тебе новую.
– Тогда вы знаете, кто эти двое. Они сироты Каркона! – воскликнула Нина.
При звуке этого имени четверка замерла. Они не ожидали, что девочка, приехавшая из Мадрида всего пару дней назад, уже знает о Карконе, Черном Маге, этом негодяе. Многим венецианцам он заморочил голову тем, что превратил свой дворец в сиротский приют. Но это была ложь. Все знали, что он проводит в нем колдовские опыты, убивая животных, и обучает мелким пакостям сирот, настраивая их на Зло, на то, чтобы сеять беспорядки и беспокойство среди людей. Вот такое воспитание!
Ходили слухи, что сироты живут в убогих кельях с решетками на окнах, что они никогда не едят, не пьют, а некоторые говорят странными металлическими голосами.
– Князь Ка…ка…каркон, ну конечно, мы знаем, кто это такой. Его мало кто видел. Мы его ви…ви…видели всего один раз. Два года назад. Обычно он не покидает свой дво… дво…дворец, – объяснил дрожащим голосом Додо.
– Нина, давай поговорим об этом завтра, – прервал его Ческо. – Мы многое должны тебе рассказать. Сейчас мы уйдем, иначе эти двое вернутся, чтобы сотворить еще какую-нибудь подлость.
Девочка смотрела, как новые друзья перешли по мостику, помахала им рукой, быстро закрыла калитку и пошла к дому, прижимая к груди книжку Бирова. Когда она подходила к двери, ее осенило: Биров написал этот научно-фантастический роман за два года до своей смерти, и в нем рассказывалось о волшебной планете, напоминающей Ксоракс. Нине показалось, что тут есть какая-то взаимосвязь. Может быть, Биров был знаком с дедом. Может быть, он тоже знал о существовании Шестой Луны, и именно она вдохновила его на написание этой книги.
После ужина, когда Люба и Карло увлеченно болтали на кухне, Нина снова вошла в лабораторию. Сейчас, когда она уже знала, что Ксоракс и есть Шестая Луна, ей хотелось узнать остальное.
Она открыла волшебную Книгу, положила руку на жидкую страницу и спросила:
– Книга, скажи мне, дедушка знал Бирова?
Ответ прозвучал через несколько секунд.
Бириан Биров был писатель-фантаст
И алхимик высшего уровня.
Твой дедушка Миша
Был знаком с ним много лет.
Чтобы узнать больше,
Возьми 18-ю книгу на пятой полке
В левом книжном шкафу.
Говорящая Книга захлопнулась, и Нина отправилась в Зал Дожа. В комнате было темно, она нащупала выключатель, зажгла две лампы, прислонила лестницу к шкафу и отыскала книгу. На выцветшем переплете не было никакой надписи, страницы содержали только тонюсенькие линейки и ни одного слова. Но, пролистав страницы, Нина обнаружила письмо.
«Я и Бириан Биров были друзьями. Он предпочел профессию писателя, но был также и блистательным алхимиком. Биров был одним из Белых Магов Земли, таких, как и я. Он совершил только одну ошибку, которая стоила ему жизни. В своих фантастических романах он описал слишком много реально существующих вещей. Каркон, наш враг, захотел выпытать у него тайны Ксоракса, но Биров не сказал ни слова. Тогда этот проклятый негодяй убил его электрическим разрядом изобретенного им меча Пандемона Морталис.
1004104
Дед Миша
Когда Нина прочитала эти слова, в ее мозгу вспыхнуло: «Биров был убит Карконом. Какой ужас! Значит, это чудовище могло убить и дедушку. Я это чувствую. Я уверена, что так и было!»
Нина поспешно спрыгнула с лестницы, отчего на пол упало несколько больших книг. Шум потревожил Любу и Карло, они незамедлительно примчались в Зал Дожа и нашли Нину сидящей на полу среди кучи книг.
– Со мной все в порядке, – сказала она, глядя на их встревоженные лица и пряча письмо. – Я иду спать.
Эти двое так и остались стоять с открытыми ртами, но спустя несколько секунд, не дожидаясь распоряжения, начали приводить комнату в порядок. Нина со своими секретами удалилась к себе наверх.
Глава четвертая
Азбука Шестой Луны и Кольцо Дыма
Часы в лаборатории показывали 10 часов 32 минуты и 4 секунды. Нина работала. Она сидела на табуретке перед столом для опытов и читала «Затерянные миры» Бирова в надежде найти какую-нибудь подсказку. На 192 странице она наткнулась на любопытную фразу, написанную такими же символами, которые она видела в письме деда:
И ниже в скобках перевод: летать, чтобы жить.
Значит, эти символы соответствуют буквам.
Слово «летать» в изображении символов выглядит так:
– Эврика! – радостно воскликнула девочка и поцеловала книжку Бирова. Наконец-то до нее дошло, что надо делать с символами в черной тетради деда. Она поняла, что в письмах эти странные значки означали его подпись. «Этот неизвестный язык, наверное, язык Шестой Луны!» Несомненно, что Биров, участвуя в исследованиях и опытах профессора Миши, знал о существовании Ксоракса. Однако в своих научно-фантастических книжках он изложил какие-то особенные вещи, приоткрыл некие тайны, которыми и попытался воспользоваться Каркон. В общем, Нина чувствовала, что она близка к разгадке чего-то удивительного и опасного, но для этого ей оставалось найти недостающее звено: азбуку Шестой Луны.
В романах Бирова рассказывалось о группе ученых, которые из-за сильного метеоритного дождя потерялись в космосе и совершили вынужденную посадку на планете, освещенной ярким светом. Жители этой загадочной и поразительной планеты стояли на очень высокой ступени развития, но, несмотря на это, не смогли помочь нашим героям отремонтировать звездолет, чтобы вернуться на Землю.
Нина подумала, что Биров дал ей хорошего проводника по длинной дороге познания Ксоракса, и теперь находила особый смысл, вчитываясь в фразы, начертанные странными символами. «Летать, чтобы жить… В этом что-то есть. Это означает, что я должна подняться туда, в космос, и лететь на Шестую Луну, чтобы постичь ее тайны и защитить ее».
Мозги Нины готовы были закипеть. Она глубоко вздохнула: дел у нее – всех не переделать, но сначала надо подумать, как отомстить Каркону за смерть несчастного Бирова и деда, как уничтожить Пандемон Морталис, как найти Кольцо Дыма, как открыть люк, как понять, для чего служит Талдом Люкс… И все это самой, в одиночку!
«Мне никогда не сделать этого, – подумала она, – без помощи моих новых друзей. Но я не могу пока открыть им все тайны. Я вообще не уверена, могу ли полностью доверять им». Сомневающаяся и недоверчивая Нина хотела быть абсолютно уверенной. Сейчас, когда деда больше не было, алхимиком стала она. Она одна могла и должна была продолжить дело, начатое профессором Мишей.
Нина подошла к волшебной Книге, положила руку на страницу и задала новый вопрос:
– Книга, скажи, где я могу найти азбуку Шестой Луны?
Страница осветилась зеленым светом, и голос ответил:
На столе лежит мешочек,
Завязанный шнурком.
Открой его, возьми
Тридцать три металлические пластинки,
Которые в нем найдешь.
Брось их в белую плошку,
Добавь две чайные ложки серы,
Зуб дракона,
Треть чайной ложки живой ртути,
Восемь капель синей камеди
И мешай маленькой черной палочкой
В течение семи минут и четырех секунд.
Вылей все в тигель,
В котором уже лежат сапфир и золото,
И кипяти в течение девяти секунд.
Затем вылей все, ничего не опасаясь,
Прямо на эту страницу.
Нине предстояло приготовить первый в ее жизни алхимический препарат. И здесь пригодились уроки профессора Хосе. Она вспомнила три основных правила при изготовлении эликсиров и снадобий:
1. Полностью концентрировать мысль только на цели, которую необходимо достичь.
2. Не бояться работать с алхимическими препаратами.
3. Строго придерживаться рецептур, как в количествах компонентов, так и во времени операций.
По правде говоря, даже в Мадриде под четким руководством профессора Хосе, ей никогда не приходилось делать такие сложные алхимические составы. Боязнь ошибиться была очень сильной, но, собравшись с духом, Нина взяла мешочек и развязала его. Внутри лежали тридцать три металлические пластинки. Она осторожно сложила их в белую плошку, затем обвела глазами полки, уставленные рядами банок с этикетками. Они были расставлены строго по нарастанию интенсивности цвета. Нина нашла банку с серой, выше стояла колба с живой ртутью, на нижней полке шкафа девочка увидела длинную с узким горлышком бутылку с синей камедью. Оставалось найти Зуб Дракона. Ни в коробках, ни в ящиках лабораторного стола – нигде его не было. Но на полке маленького камина с неугасимым огнем она заметила желтую пирамидку высотой около полуметра из твердого грубого материала. На плоскости, обращенной к стене, была надпись: «Дракон». Вершина пирамиды была закупорена пробкой, и, открыв ее, на дне Нина увидела накрытые пучком соломы восемь огромных желтых с серыми пятнами зубов.
– Клянусь всем шоколадом мира, они настоящие! – перебирая их, воскликнула она. Большим медным пинцетом девочка выбрала один зуб и положила его в миску. Затем, помня наставления профессора и следуя инструкциям волшебной Книги, она начала свое алхимическое действо.
Не сводя глаз с часов, Нина перемешивала содержимое плошки ровно семь минут и четыре секунды: зуб растворился почти полностью, металлические пластинки оставались еще целыми, но с ходом времени каждая из них принимала свой цвет.
Затем, надев рукавицы, чтобы не обжечь руки, юная алхимичка вылила содержимое миски в стоящий на огне тигель и кипятила ровно девять секунд.
Смесь приобрела неопределенный цвет, что-то среднее между фиолетовым и синим, и сильный терпкий запах.
Нина осторожно сняла тяжелый тигель с огня, вылила содержимое на жидкую страницу. И стала ждать.
Над страницей поднялось фиолетовое облачко, а когда оно рассеялось, стали видны тридцать три символа алфавита Шестой Луны, словно зависшие в пустоте. Они были из блестящего материала и переливались разными цветами.
И тут прямо на глазах символы столбиком отпечатались на вдруг появившемся пергаменте.
Сбоку от каждого была буква, которой соответствовал символ:
– Вот здорово! Клянусь всем шоколадом мира, мне это удалось!
Нина была не просто довольна, она трепетала перед этим листом пергамента, материализовавшимся на ее глазах. Это был ключ, открывающий путь в мир Ксоракса.
Дрожащими от волнения руками девочка взяла лист и положила его на стол. Пергамент был еще горячим, она подула на него, затем потрогала отпечаток символа пальцем: он был рельефным и переливался всеми цветами радуги. Удовлетворенная результатом своего первого алхимического опыта, Нина устало опустилась на табуретку.
Часы показывали 13 часов 42 минуты и 8 секунд.
Было действительно поздно! Люба наверняка сердится: Нина пропустила обед. Прежде чем покинуть лабораторию, она вернула все на свои места и оставила страничку с алфавитом рядом с Книгой. Закрыв дверь, девочка побежала на кухню, где няня кормила кота и пса.
– Я здесь, Безе. Извини, пожалуйста, за опоздание, – протянула она сладким голоском.
Люба, не в силах сердиться, ласково посмотрела на нее, прощая.
– Ты совсем как твой дедушка: для тебя тоже времени не существует. Но есть-то надо! В Апельсиновом Зале накрыт стол, там ты найдешь все, что любишь.
В этот момент они услышали крик, доносившийся с улицы.
Няня и Нина бросились на крик и увидели молодого человека, лежащего на ступеньках мостика. Это был почтальон. Карло был уже рядом и помогал ему подняться.
– Что случилось? – с тревогой спросила Люба.
– Эти мерзкие хулиганы, это опять они. Они толкнули его, и он упал, – ответил садовник.
– Те, что с буквой К?
– Они самые, Алвиз и Барбесса, – подтвердил Карло, поднимая несчастного почтальона, продолжавшего прижимать к груди длинный, перегнутый пополам при падении пакет на имя Нины.
– Ах, какая жалость, – печально сказал почтальон, все еще под впечатлением от случившегося.
Пока Люба бегала за водой, чтобы успокоить почтальона, а Карло продолжал ругать проклятых близнецов, Нина, сгорая от нетерпения, вскрыла пакет, прибывший из Испании.